summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pa/messages/kdeutils/kdessh.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pa/messages/kdeutils/kdessh.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/kdeutils/kdessh.po112
1 files changed, 0 insertions, 112 deletions
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-pa/messages/kdeutils/kdessh.po
deleted file mode 100644
index 3f4979d1cad..00000000000
--- a/tde-i18n-pa/messages/kdeutils/kdessh.po
+++ /dev/null
@@ -1,112 +0,0 @@
-# translation of kdessh.po to Punjabi
-# Amanpreet Singh Alam <[email protected]>, 2004.
-# A S Alam <[email protected]>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdessh\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:13+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Punjabi <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"\n"
-
-#: kdessh.cpp:38
-msgid "Specifies the remote host"
-msgstr "ਰਿਮੋਟ ਹੋਸਟ ਦਿਓ"
-
-#: kdessh.cpp:39
-msgid "The command to run"
-msgstr "ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਕਮਾਂਡ"
-
-#: kdessh.cpp:40
-msgid "Specifies the target uid"
-msgstr "ਨਿਯਤ uid ਦਿਓ"
-
-#: kdessh.cpp:41
-msgid "Specify remote stub location"
-msgstr "ਰਿਮੋਟ stub ਟਿਕਾਣਾ ਦਿਓ"
-
-#: kdessh.cpp:42
-msgid "Do not keep password"
-msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਨਾ ਰੱਖੋ"
-
-#: kdessh.cpp:43
-msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)"
-msgstr "ਡਾਈਮੋਨ ਰੋਕੋ(ਸਭ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਭੁੱਲਾ ਦਿਓ)"
-
-#: kdessh.cpp:44
-msgid "Enable terminal output (no password keeping)"
-msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਆਉਟਪੁੱਟ ਯੋਗ(ਕੋਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ)"
-
-#: kdessh.cpp:51
-msgid "KDE ssh"
-msgstr "ਕੇਡੀਈ ssh"
-
-#: kdessh.cpp:52
-msgid "Runs a program on a remote host"
-msgstr "ਰਿਮੋਟ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਤੇ ਕਾਰਜ ਚਲਾਓ"
-
-#: kdessh.cpp:55
-msgid "Maintainer"
-msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ"
-
-#: kdessh.cpp:83
-msgid "No command or host specified."
-msgstr "ਕੋਈ ਕਮਾਂਡ ਜਾਂ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
-#: kdessh.cpp:162
-msgid ""
-"Ssh returned with an error!\n"
-"The error message is:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ssh ਨੇ ਗਲਤੀ ਵੇਖਾਈ ਹੈ!\n"
-"ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹਾ ਹੈ:\n"
-"\n"
-
-#: kdessh.cpp:174
-msgid "Command"
-msgstr "ਕਮਾਂਡ"
-
-#: sshdlg.cpp:33
-msgid "The action you requested needs authentication. Please enter "
-msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਲਈ ਪ੍ਰਬੰਧਕੀ ਅਧਿਕਾਰ ਲੋੜੀਦੇ ਹਨ। ਦਿਓ ਜੀ "
-
-#: sshdlg.cpp:53
-msgid ""
-"Conversation with ssh failed.\n"
-msgstr ""
-"ssh ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਅਸਫਲ\n"
-
-#: sshdlg.cpp:62
-msgid ""
-"The programs 'ssh' or 'tdesu_stub' cannot be found.\n"
-"Make sure your PATH is set correctly."
-msgstr ""
-"ਕਾਰਜ 'ssh' ਜਾਂ 'tdesu_stub' ਨਹੀਂ ਲੱਭਾ ਹੈ\n"
-"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਕਰੋ ਕਿ ਰਸਤਾ ਮੌਜੂਦ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ"
-
-#: sshdlg.cpp:68
-msgid "Incorrect password. Please try again."
-msgstr "ਗਲਤ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਹੈ। ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਦਿਓ ਜੀ।"
-
-#: sshdlg.cpp:72
-msgid "Internal error: Illegal return from SshProcess::checkInstall()"
-msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ: SshProcess::checkInstall() ਵਲੋਂ ਗਲਤ ਜਵਾਬ"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"