summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pa/messages/tdeedu
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pa/messages/tdeedu')
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kalzium.po7
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kanagram.po160
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kbruch.po87
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/tdeedu/keduca.po744
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kgeography.po3
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/tdeedu/khangman.po391
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kig.po107
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kpercentage.po261
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kstars.po78
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/tdeedu/ktouch.po3
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kwordquiz.po415
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/tdeedu/libtdeedu.po101
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po3
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/tdeedu/tdefile_kig.po3
14 files changed, 1147 insertions, 1216 deletions
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kalzium.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kalzium.po
index a8d61d4e081..fdf93b0a3a1 100644
--- a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kalzium.po
+++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kalzium.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kalzium\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:13+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <[email protected]>\n"
"Language-Team: Punjabi <[email protected]>\n"
+"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -4502,11 +4503,11 @@ msgstr "ਵਰਣ-ਪੱਟ ਨੂੰ ਚਿੱਤਰ ਵਾਂਗ ਨਿਰਯ�
msgid "Save Spectrum"
msgstr "ਵਰਣ-ਪੱਟ ਸੰਭਾਲੋ"
-#: spectrumviewimpl.cpp:43
+#: spectrumviewimpl.cpp:44
msgid "The spectrum could not be saved"
msgstr "ਵਰਣ-ਪੱਟ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ"
-#: spectrumviewimpl.cpp:43
+#: spectrumviewimpl.cpp:44
msgid "Image Could Not Be Saved"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ"
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kanagram.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kanagram.po
index 51fda451a44..3f0b178942a 100644
--- a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kanagram.po
+++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kanagram.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:13+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <[email protected]>\n"
"Language-Team: Punjabi <[email protected]>\n"
+"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -67,7 +68,8 @@ msgid "About Kanagram"
msgstr ""
#: kanagram.cpp:270
-msgid "About TDE"
+#, fuzzy
+msgid "About KDE"
msgstr "ਕੇਡੀਈ ਬਾਰੇ"
#: kanagram.cpp:277
@@ -87,19 +89,19 @@ msgid "Quit Kanagram"
msgstr ""
#. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 16
-#: kanagram.cpp:743 rc.cpp:51
+#: kanagram.cpp:743 rc.cpp:94
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "ਸਧਾਰਨ"
#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 16
-#: kanagram.cpp:745 rc.cpp:99
+#: kanagram.cpp:745 rc.cpp:64
#, no-c-format
msgid "Vocabularies"
msgstr ""
#. i18n: file ./newstuffwidget.ui line 16
-#: kanagram.cpp:746 rc.cpp:129
+#: kanagram.cpp:746 rc.cpp:51
#, no-c-format
msgid "New Stuff"
msgstr ""
@@ -311,155 +313,155 @@ msgstr ""
msgid "The selected hint. Add a hint to aid in guessing the word."
msgstr ""
-#. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 19
+#. i18n: file ./newstuffwidget.ui line 31
#: rc.cpp:54
#, no-c-format
msgid ""
+"Kanagram allows you to download\n"
+"new data from the Internet.\n"
+"\n"
+"If you are connected to the Internet, press \n"
+"the button to get new vocabulary files."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./newstuffwidget.ui line 56
+#: rc.cpp:61
+#, no-c-format
+msgid "Download New Vocabularies"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 43
+#: rc.cpp:67
+#, no-c-format
+msgid "Create New"
+msgstr "ਨਵਾਂ ਬਣਾਓ"
+
+#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 46
+#: rc.cpp:70
+#, no-c-format
+msgid "Creates a new vocabulary."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 57
+#: rc.cpp:76
+#, no-c-format
+msgid "Edits the selected vocabulary."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 68
+#: rc.cpp:82
+#, no-c-format
+msgid "Deletes the selected vocabulary."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 76
+#: rc.cpp:85
+#, no-c-format
+msgid "Title"
+msgstr "ਸਿਰਲੇਖ"
+
+#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 87
+#: rc.cpp:88
+#, no-c-format
+msgid "Description"
+msgstr "ਵੇਰਵਾ"
+
+#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 106
+#: rc.cpp:91
+#, no-c-format
+msgid "The list of installed vocabularies."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 19
+#: rc.cpp:97
+#, no-c-format
+msgid ""
"This setting allows you to set the length of time that Kanagram's hint bubble "
"is shown."
msgstr ""
#. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 30
-#: rc.cpp:57
+#: rc.cpp:100
#, no-c-format
msgid "Hints"
msgstr ""
#. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 41
-#: rc.cpp:60
+#: rc.cpp:103
#, no-c-format
msgid "Auto-hide hints after:"
msgstr ""
#. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 47
-#: rc.cpp:63
+#: rc.cpp:106
#, no-c-format
msgid "Do Not Auto-Hide Hints"
msgstr ""
#. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 52
-#: rc.cpp:66
+#: rc.cpp:109
#, no-c-format
msgid "3 Seconds"
msgstr ""
#. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 57
-#: rc.cpp:69
+#: rc.cpp:112
#, no-c-format
msgid "5 Seconds"
msgstr ""
#. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 62
-#: rc.cpp:72
+#: rc.cpp:115
#, no-c-format
msgid "7 Seconds"
msgstr ""
#. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 67
-#: rc.cpp:75
+#: rc.cpp:118
#, no-c-format
msgid "9 Seconds"
msgstr ""
#. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 81
-#: rc.cpp:78
+#: rc.cpp:121
#, no-c-format
msgid "Vocabulary Options"
msgstr ""
#. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 100
-#: rc.cpp:81
+#: rc.cpp:124
#, no-c-format
msgid "Play using:"
msgstr ""
#. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 128
-#: rc.cpp:84
+#: rc.cpp:127
#, no-c-format
msgid "Use standard fonts"
msgstr ""
#. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 134
-#: rc.cpp:87
+#: rc.cpp:130
#, no-c-format
msgid "Uses a standard font for the chalkboard/interface."
msgstr ""
#. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 142
-#: rc.cpp:90
+#: rc.cpp:133
#, no-c-format
msgid "Get Chalk Font"
msgstr ""
#. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 152
-#: rc.cpp:93
+#: rc.cpp:136
#, no-c-format
msgid "Use sou&nds"
msgstr ""
#. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 155
-#: rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Turns sounds on/off."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 43
-#: rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "Create New"
-msgstr "ਨਵਾਂ ਬਣਾਓ"
-
-#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 46
-#: rc.cpp:105
-#, no-c-format
-msgid "Creates a new vocabulary."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 57
-#: rc.cpp:111
-#, no-c-format
-msgid "Edits the selected vocabulary."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 68
-#: rc.cpp:117
-#, no-c-format
-msgid "Deletes the selected vocabulary."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 76
-#: rc.cpp:120
-#, no-c-format
-msgid "Title"
-msgstr "ਸਿਰਲੇਖ"
-
-#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 87
-#: rc.cpp:123
-#, no-c-format
-msgid "Description"
-msgstr "ਵੇਰਵਾ"
-
-#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 106
-#: rc.cpp:126
-#, no-c-format
-msgid "The list of installed vocabularies."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./newstuffwidget.ui line 31
-#: rc.cpp:132
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Kanagram allows you to download\n"
-"new data from the Internet.\n"
-"\n"
-"If you are connected to the Internet, press \n"
-"the button to get new vocabulary files."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./newstuffwidget.ui line 56
#: rc.cpp:139
#, no-c-format
-msgid "Download New Vocabularies"
+msgid "Turns sounds on/off."
msgstr ""
#: vocabedit.cpp:117
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kbruch.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kbruch.po
index 2fb17699255..0fc1dd5a9bd 100644
--- a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kbruch.po
+++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kbruch.po
@@ -5,16 +5,29 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbruch\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-01 18:23+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <[email protected]>\n"
"Language-Team: Punjabi <[email protected]>\n"
+"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: exercisecompare.cpp:90
msgid "Click on this button to change the comparison sign."
msgstr "ਤੁਲਨਾ ਨਿਸ਼ਾਨ ਬਦਲਣ ਲਈ ਇਹ ਬਟਨ ਦਬਾਉ।"
@@ -65,21 +78,9 @@ msgstr "ਠੀਕ"
msgid "N&ext Task"
msgstr "ਅਗਲਾ ਕੰਮ(&e)"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: kbruch.h:32
-msgid "KBruch"
-msgstr "ਕ-ਬੁਰਸ਼"
+#: kbruch.cpp:42
+msgid "Learn calculating with fractions"
+msgstr "ਭਿੰਨਾਂ ਨਾਲ ਗਣਨਾ ਕਰਨਾ ਸਿੱਖੋ"
#: exerciseconvert.cpp:89 taskview.cpp:88
msgid "Enter the numerator of your result"
@@ -98,15 +99,14 @@ msgstr ""
"ਆਪਣਾ ਨਤੀਜਾ ਵੇਖਣ ਲਈ ਇਹ ਬਟਨ ਦੱਬੋ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਠੀਕ ਨਤੀਜਾ ਹਾਲੇਂ ਨਾ ਦਿੱਤੇ ਹੋਇਆ ਤਾਂ ਇਹ "
"ਬਟਨ ਸਵਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ।"
-#: taskview.cpp:169
-msgid "In this exercise you have to solve a given task with fractions."
-msgstr "ਇਹ ਅਭਿਆਸ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਭਿੰਨ ਨੂੰ ਇੱਕ ਦਿੱਤੇ ਸਵਾਲ ਨਾਲ ਹੱਲ਼ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।"
+#: exerciseconvert.cpp:170
+msgid "In this exercise you have to convert a number into a fraction."
+msgstr "ਇਹ ਅਭਿਆਸ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਭਿੰਨ ਵਿੱਚ ਬਦਲਣਾ ਹੈ।"
-#: taskview.cpp:170
+#: exerciseconvert.cpp:171
msgid ""
-"In this exercise you have to solve the generated task. You have to enter "
-"numerator and denominator. You can adjust the difficulty of the task with the "
-"boxes in the toolbar. Do not forget to reduce the result!"
+"In this exercise you have to convert a given number into a fraction by entering "
+"numerator and denominator. Do not forget to reduce the result!"
msgstr ""
#: exerciseconvert.cpp:406 taskview.cpp:332
@@ -124,16 +124,6 @@ msgid ""
"correctly solved."
msgstr ""
-#: taskwidget.cpp:107
-msgid ""
-"_: division symbol\n"
-"/"
-msgstr "/"
-
-#: kbruch.cpp:42
-msgid "Learn calculating with fractions"
-msgstr "ਭਿੰਨਾਂ ਨਾਲ ਗਣਨਾ ਕਰਨਾ ਸਿੱਖੋ"
-
#. i18n: file kbruchui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
@@ -419,6 +409,27 @@ msgstr ""
msgid "Task Viewer Settings"
msgstr "ਕੰਮ ਦਰਸ਼ਕ ਸੈਟਿੰਗ"
+#: taskview.cpp:169
+msgid "In this exercise you have to solve a given task with fractions."
+msgstr "ਇਹ ਅਭਿਆਸ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਭਿੰਨ ਨੂੰ ਇੱਕ ਦਿੱਤੇ ਸਵਾਲ ਨਾਲ ਹੱਲ਼ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।"
+
+#: taskview.cpp:170
+msgid ""
+"In this exercise you have to solve the generated task. You have to enter "
+"numerator and denominator. You can adjust the difficulty of the task with the "
+"boxes in the toolbar. Do not forget to reduce the result!"
+msgstr ""
+
+#: kbruch.h:32
+msgid "KBruch"
+msgstr "ਕ-ਬੁਰਸ਼"
+
+#: taskwidget.cpp:107
+msgid ""
+"_: division symbol\n"
+"/"
+msgstr "/"
+
#: exercisefactorize.cpp:121
msgid "2"
msgstr "2"
@@ -551,13 +562,3 @@ msgstr ""
"ਗਿਣਤੀ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਬਟਨ ਨਾਲ ਅੰਕੜੇ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਇਸ ਤੋਂ "
"ਬਿਨਾਂ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਅੰਕੜੇ ਨਹੀਂ ਵੇਖਣੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ, ਇਹ ਝਰੋਖਾ ਭਾਗ ਦਾ ਆਕਾਰ ਘਟਾਉਣ ਲਈ "
"ਖੱਬੇ ਉੱਤੇ ਲੰਬਕਾਰੀ ਪੱਟੀ ਵਰਤੋਂ।"
-
-#: exerciseconvert.cpp:170
-msgid "In this exercise you have to convert a number into a fraction."
-msgstr "ਇਹ ਅਭਿਆਸ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਭਿੰਨ ਵਿੱਚ ਬਦਲਣਾ ਹੈ।"
-
-#: exerciseconvert.cpp:171
-msgid ""
-"In this exercise you have to convert a given number into a fraction by entering "
-"numerator and denominator. Do not forget to reduce the result!"
-msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/keduca.po
index 80209ebfd9c..c9825d49223 100644
--- a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/keduca.po
+++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/keduca.po
@@ -6,244 +6,228 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: keduca\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-30 12:30+0530\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <[email protected]>\n"
"Language-Team: Punjabi <[email protected]>\n"
+"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: keducabuilder/main.cpp:26
-msgid "Form-based tests and exams builder"
-msgstr "ਫਾਰਮ ਤੇ ਆਧਾਰਿਤ ਟੈਸਟ ਤੇ ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਨਿਰਮਾਤਾ"
-
-#: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31
-msgid "File to load"
-msgstr "ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫਾਇਲ"
-
-#: keducabuilder/main.cpp:37
-msgid "KEducaBuilder"
-msgstr "KEducaBuilder"
-
-#: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40
-msgid "Original Author"
-msgstr "ਅਸਲੀ ਲੇਖਕ"
-
-#: keduca/main.cpp:40 keducabuilder/main.cpp:41
-msgid "Maintainer 2002-2004"
-msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ 2002-2004"
-
-#: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42
-msgid "Various fixes and cleanups"
-msgstr "ਕਈ ਫਿਕਸ ਅਤੇ ਸਫ਼ਾਈ"
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "ਅਮਨਪ੍ਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
-#: keduca/main.cpp:44 keducabuilder/main.cpp:43
-msgid "Icons"
-msgstr "ਆਈਕਾਨ"
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30
+#: kcontrolheader.cpp:30
msgid "Document Information"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਜਾਣਕਾਰੀ"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:104
+#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 119
+#: kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:98
#, no-c-format
msgid "Description and rules of the project."
msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਬਾਰੇ ਵੇਰਵਾ ਤੇ ਨਿਯਮ"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:107 rc.cpp:191
+#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 129
+#: kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:101
#, no-c-format
msgid "Description"
msgstr "ਵੇਰਵਾ"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:119
+#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 173
+#: kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:113
#, no-c-format
msgid "Type:"
msgstr "ਕਿਸਮ:"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:122
+#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 224
+#: kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:116
#, no-c-format
msgid "Level:"
msgstr "ਪੱਧਰ:"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:113
+#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 151
+#: kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:107
#, no-c-format
msgid "Language:"
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:116
+#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 162
+#: kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:110
#, no-c-format
msgid "Category:"
msgstr "ਵਰਗ:"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:110
+#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 140
+#: kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:104
#, no-c-format
msgid "Title:"
msgstr "ਸਿਰਲੇਖ:"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:125
+#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 252
+#: kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:119
#, no-c-format
msgid "Picture"
msgstr "ਚਿੱਤਰ"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:128
+#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 263
+#: kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:122
#, no-c-format
msgid "Default picture:"
msgstr "ਮੂਲ ਚਿੱਤਰ:"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:131 rc.cpp:203
+#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 281
+#: kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:125
#, no-c-format
msgid "Author"
msgstr "ਲੇਖਕ"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:137
+#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 318
+#: kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:131
#, no-c-format
msgid "Web page:"
msgstr "ਵੈਬ-ਸਫਾ:"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:140
+#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 329
+#: kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:134
#, no-c-format
msgid "Email:"
msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ:"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:134 rc.cpp:176
+#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 292
+#: kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:128
#, no-c-format
msgid "Name:"
msgstr "ਨਾਂ:"
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340
+#: kcontrolheader.cpp:340
msgid "Computers"
msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487
-#: rc.cpp:34
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 206
+#: kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder.cpp:487 rc.cpp:28
#, no-c-format
msgid "Test"
msgstr "ਟੈਸਟ"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 211
+#: kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:31
#, no-c-format
msgid "Test with Question Points"
msgstr "ਸਵਾਲਾਂ ਅੰਕਾਂ ਨਾਲ ਟੈਸਟ"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 216
+#: kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:34
#, no-c-format
msgid "Test with Answers Points"
msgstr "ਜਵਾਬ ਅੰਕਾਂ ਨਾਲ ਟੈਸਟ"
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349
+#: kcontrolheader.cpp:349
msgid "Slidershow"
msgstr "ਸਲਾਇਡ ਸ਼ੌ"
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350
+#: kcontrolheader.cpp:350
msgid "Exam"
msgstr "ਪ੍ਰੀਖਿਆ"
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351
+#: kcontrolheader.cpp:351
msgid "Psychotechnic Test"
msgstr "ਅਰਧ-ਤਕਨੀਕੀ ਟੈਸਟ"
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354
+#: kcontrolheader.cpp:354
msgid "Easy"
msgstr "ਆਸਾਨ"
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355
+#: kcontrolheader.cpp:355
msgid "Normal"
msgstr "ਸਧਾਰਨ"
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356
+#: kcontrolheader.cpp:356
msgid "Expert"
msgstr "ਮਾਹਿਰ"
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357
+#: kcontrolheader.cpp:357
msgid "Supreme"
msgstr "ਉੱਤਮ"
-#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116
+#: keducabuilder.cpp:116
msgid "Open &Gallery..."
msgstr "ਗੈਲਰੀ ਖੋਲੋ(&G)..."
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121
+#: keducabuilder.cpp:121
msgid "Document Info"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਜਾਣਕਾਰੀ"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:124
+#: keducabuilder.cpp:124
msgid "&Add..."
msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&A)..."
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:125
+#: keducabuilder.cpp:125
msgid "&Edit..."
msgstr "ਸੋਧ(&E)..."
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127
+#: keducabuilder.cpp:127
msgid "&Up"
msgstr "ਉੱਪਰ(&U)"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:128
+#: keducabuilder.cpp:128
msgid "&Down"
msgstr "ਹੇਠਾਂ(&D)"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:139
+#: keducabuilder.cpp:139
msgid "Welcome To KEduca!"
msgstr "ਕ-ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਤੇ ਸਵਾਗਤ ਹੈ!"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:140
+#: keducabuilder.cpp:140
msgid ""
"Add a new Question by using the Edit Menu or by choosing one of the icons "
"above."
msgstr "ਉੱਪਰ ਦਿੱਤੇ ਆਈਕਾਨ ਜਾਂ ਸੋਧ ਮੇਨੂ ਰਾਹੀਂ ਨਵੇਂ ਸਵਾਲ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ।"
-#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151
+#: keducabuilder.cpp:151
msgid "Open Educa File"
msgstr "ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਫਾਇਲ਼ ਖੋਲੋ"
-#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192
+#: keducabuilder.cpp:192
msgid "Answers"
msgstr "ਜਵਾਬ"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222
+#: keducabuilder.cpp:222
msgid "Question Image"
msgstr "ਸਵਾਲ ਚਿੱਤਰ"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:228
+#: keducabuilder.cpp:228
msgid "Question point"
msgstr "ਸਵਾਲ ਅੰਕ"
-#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234
+#: keducabuilder.cpp:234
msgid "Time"
msgstr "ਸਮਾਂ"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236
+#: keducabuilder.cpp:236
msgid " seconds</p>"
msgstr " ਸਕਿੰਟ</p>"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:241
+#: keducabuilder.cpp:241
msgid "Tip"
msgstr "ਸੰਕੇਤ"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:249
+#: keducabuilder.cpp:249
msgid "Explain"
msgstr "ਵੇਰਵਾ"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:286
+#: keducabuilder.cpp:286
msgid ""
"The document \"%1\" has been modified.\n"
"Do you want to save it?"
@@ -251,19 +235,19 @@ msgstr ""
"\"%1\" ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।\n"
"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:288
+#: keducabuilder.cpp:288
msgid "Save Document?"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸੰਭਾਲਣ ਹੈ?"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:409
+#: keducabuilder.cpp:409
msgid "Compress the file"
msgstr "ਫਾਇਲ ਨਪੀੜੋ"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:413
+#: keducabuilder.cpp:413
msgid "Save Document As"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇਸਤਰਾਂ ਸੰਭਾਲੋ"
-#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450
+#: keducabuilder.cpp:450
msgid ""
"A document with this name already exists.\n"
"Do you want to overwrite it?"
@@ -271,11 +255,11 @@ msgstr ""
"ਇਸ ਨਾਂ ਨਾਲ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪਹਿਲਾਂ ਵੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।\n"
"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਉਪੱਰ ਹੀ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452
+#: keducabuilder.cpp:452
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462
+#: keducabuilder.cpp:462
msgid ""
"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same "
"folder as the document.\n"
@@ -285,20 +269,20 @@ msgstr ""
"ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਨਕਲ ਕਰ ਦਿਉ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਹੈ।\n"
"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਚਿੱਤਰ ਨਕਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464
+#: keducabuilder.cpp:464
msgid "Copy Images"
msgstr ""
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464
+#: keducabuilder.cpp:464
msgid "Do Not Copy"
msgstr ""
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488
+#: keducabuilder.cpp:488
#, c-format
msgid "Print %1"
msgstr "%1 ਛਾਪੋ"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:536
+#: keducabuilder.cpp:536
msgid ""
"Unable to save file.\n"
"\n"
@@ -310,11 +294,11 @@ msgstr ""
"ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਜਾਣਕਾਰੀ ਮੁਕੰਮਲ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ\n"
"(ਸਿਰਫ ਵੇਰਵਾ ਹੀ ਕਾਫੀ ਹੈ)"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:536
+#: keducabuilder.cpp:536
msgid "Complete Document Info..."
msgstr "ਮੁਕੰਮਲ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਜਾਣਕਾਰੀ..."
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:546
+#: keducabuilder.cpp:546
msgid ""
"Unable to save file.\n"
"\n"
@@ -324,235 +308,22 @@ msgstr ""
"\n"
"ਤੁਹਾਨੂ ਇੱਕ ਸਵਾਲ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:547
+#: keducabuilder.cpp:547
msgid "Insert Question"
msgstr "ਸਵਾਲ ਸ਼ਾਮਿਲ"
-#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109
-#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182
+#: keducaeditorstartdialog.cpp:109
msgid "You need to specify the file to open!"
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਖੋਲਣ ਲਈ ਫਾਇਲ ਦੇਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ!"
-#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56
-msgid "Modify Question"
-msgstr "ਸਵਾਲ ਸੋਧ"
-
-#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:59
-msgid "Add Questions"
-msgstr "ਸਵਾਲ ਸ਼ਾਮਿਲ"
-
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592
-#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121
-#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220
-#: rc.cpp:74
-#, no-c-format
-msgid "True"
-msgstr "ਸੱਚ"
-
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587
-#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121
-#: rc.cpp:71
-#, no-c-format
-msgid "False"
-msgstr "ਝੂਠ"
-
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696
-#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89
-#, no-c-format
-msgid "&Add"
-msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&A)"
-
-#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168
-msgid "You need to specify a server!"
-msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਰਵਰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ!"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "ਅਮਨਪ੍ਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: keduca/keducaprefs.cpp:41
-msgid "Various Settings"
-msgstr "ਸਥਾਪਨ"
-
-#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46
-msgid "General"
-msgstr "ਸਧਾਰਨ"
-
-#: keduca/keducaprefs.cpp:56
-msgid "Show results of the answer after press next"
-msgstr "ਅੱਗੇ ਦਬਾਉਣ ਉਪਰੰਤ ਜਵਾਬ ਦਾ ਨਤੀਜਾ ਵੇਖਾਉ"
-
-#: keduca/keducaprefs.cpp:60
-msgid "Show results when finish the test"
-msgstr "ਟੈਸਟ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਣ ਉਪਰੰਤ ਨਤੀਜੇ ਵੇਖਾਉ"
-
-#: keduca/keducaprefs.cpp:64
-msgid "Order"
-msgstr "ਕ੍ਰਮ"
-
-#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67
-#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233
-#, no-c-format
-msgid "Show questions in random order"
-msgstr "ਸਵਾਲ ਰਲਵੇਂ ਵੇਖਾਉ"
-
-#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75
-#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236
-#, no-c-format
-msgid "Show answers in random order"
-msgstr "ਜਵਾਬ ਰਲਵੇਂ ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਉ"
-
-#: keduca/main.cpp:25
-msgid "Form-based tests and exams"
-msgstr "ਫਾਰਮ-ਆਧਾਰਿਤ ਟੈਸਟ ਤੇ ਪ੍ਰੀਖਿਆ"
-
-#: keduca/main.cpp:36
-msgid "KEduca"
-msgstr "ਕ-ਪ੍ਰੀਖਿਆ"
-
-#: keduca/main.cpp:41
-msgid "Current Maintainer"
-msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ"
-
-#: keduca/keduca_part.cpp:59
-msgid "KEducaPart"
-msgstr "ਕ-ਪ੍ਰੀਖਿਆ-ਭਾਗ"
-
-#: keduca/keduca_part.cpp:60
-msgid "KEduca KParts Component"
-msgstr "ਕ-ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਭਾਗ"
-
-#: keduca/keducaview.cpp:71
-msgid "&Start Test"
-msgstr "ਟੈਸਟ ਸ਼ੁਰੂ(&S)"
-
-#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96
-msgid "&Next >>"
-msgstr "ਅੱਗੇ (&N) >>"
-
-#: keduca/keducaview.cpp:89
-msgid "&Save Results..."
-msgstr "ਨਤੀਜਾ ਸੰਭਾਲੋ(&S)..."
-
-#: keduca/keducaview.cpp:151
-msgid "Save Results As"
-msgstr "ਨਤੀਜਾ ਇਸਤਰਾਂ ਸੰਭਾਲੋ"
-
-#: keduca/keducaview.cpp:192
-msgid "Save failed."
-msgstr "ਸੰਭਾਲਣ ਅਸਫਲ ਹੈ।"
-
-#: keduca/keducaview.cpp:212
-#, c-format
-msgid "Question %1"
-msgstr "ਸਵਾਲ %1"
-
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664
-#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86
-#, no-c-format
-msgid "Points"
-msgstr "ਅੰਕ"
-
-#: keduca/keducaview.cpp:267
-msgid ""
-"You have %1 seconds to complete this question.\n"
-"\n"
-"Press OK when you are ready."
-msgstr ""
-"ਇਸ ਸਵਾਲ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ %1 ਸਕਿੰਟ ਹਨ।\n"
-"\n"
-"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਤਿਆਰ ਹੋਏ ਤਾਂ ਠੀਕ ਹੈ ਨੂੰ ਦਬਾਉਣਾ।"
-
-#: keduca/keducaview.cpp:376
-msgid "Result"
-msgstr "ਨਤੀਜਾ"
-
-#: keduca/keducaview.cpp:445
-msgid "Statistics"
-msgstr "ਅੰਕੜੇ"
-
-#: keduca/keducaview.cpp:446
-msgid "Correct questions"
-msgstr "ਸਹੀਂ ਸਵਾਲ"
-
-#: keduca/keducaview.cpp:448
-msgid "Incorrect questions"
-msgstr "ਗਲਤ ਸਵਾਲ"
-
-#: keduca/keducaview.cpp:452
-msgid "Total points"
-msgstr "ਕੁੱਲ ਅੰਕ"
-
-#: keduca/keducaview.cpp:453
-msgid "Correct points"
-msgstr "ਸਹੀ ਅੰਕ"
-
-#: keduca/keducaview.cpp:455
-msgid "Incorrect points"
-msgstr "ਗਲਤ ਅੰਕ"
-
-#: keduca/keducaview.cpp:460
-msgid "Total time"
-msgstr "ਕੁੱਲ ਸਮਾਂ"
-
-#: keduca/keducaview.cpp:462
-msgid "Time in tests"
-msgstr "ਟੈਸਟਾਂ ਵਿੱਚ ਸਮਾਂ"
-
-#: keduca/keducaview.cpp:487
-msgid "The answer is: "
-msgstr "ਜਵਾਬ ਹੈ: "
-
-#: keduca/keducaview.cpp:489
-msgid "The correct answer is: "
-msgstr "ਸਹੀ ਜਵਾਬ ਹੈ: "
-
-#: keduca/keducaview.cpp:495
-msgid "Your answer was: "
-msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਜਵਾਬ ਸੀ: "
-
-#: keduca/keducaview.cpp:550
-msgid "Title"
-msgstr "ਸਿਰਲੇਖ"
-
-#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212
-#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197
-#, no-c-format
-msgid "Category"
-msgstr "ਵਰਗ"
-
-#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223
-#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200
-#, no-c-format
-msgid "Type"
-msgstr "ਕਿਸਮ"
-
-#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201
-#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194
-#, no-c-format
-msgid "Language"
-msgstr "ਭਾਸ਼ਾ"
-
-#: keduca/kquestion.cpp:56
-msgid "%v seconds left"
-msgstr "%v ਸਕਿੰਟ ਬਾਕੀ"
-
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20
-#: rc.cpp:15
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 20
+#: rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "Question"
msgstr "ਸਵਾਲ"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120
-#: rc.cpp:18
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 120
+#: rc.cpp:12
#, no-c-format
msgid ""
"<span style=\"color:black\">\n"
@@ -571,56 +342,56 @@ msgstr ""
"<p>ਸਿਰਫ ਸਵਾਲ ਤੇ ਕਿਸਮ ਹੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।</p>\n"
"</span>"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161
-#: rc.cpp:25
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 161
+#: rc.cpp:19
#, no-c-format
msgid "&Question:"
msgstr "ਸਵਾਲ(&Q):"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175
-#: rc.cpp:28
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 175
+#: rc.cpp:22
#, no-c-format
msgid "&Type:"
msgstr "ਕਿਸਮ(&T):"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189
-#: rc.cpp:31
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 189
+#: rc.cpp:25
#, no-c-format
msgid "&Picture:"
msgstr "ਚਿੱਤਰ(&P):"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228
-#: rc.cpp:43
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 228
+#: rc.cpp:37
#, no-c-format
msgid "P&oint:"
msgstr "ਬਿੰਦੂ(&o):"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242
-#: rc.cpp:46
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 242
+#: rc.cpp:40
#, no-c-format
msgid "Ti&me:"
msgstr "ਸਮਾਂ(&m):"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256
-#: rc.cpp:49
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 256
+#: rc.cpp:43
#, no-c-format
msgid "T&ip:"
msgstr "ਸੰਕੇਤ(&i):"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275
-#: rc.cpp:52
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 275
+#: rc.cpp:46
#, no-c-format
msgid "&Explain:"
msgstr "ਵੇਰਵਾ(&E):"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367
-#: rc.cpp:55 rc.cpp:80
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 367
+#: rc.cpp:49 rc.cpp:74
#, no-c-format
msgid "Answer"
msgstr "ਜਵਾਬ"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467
-#: rc.cpp:58
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 467
+#: rc.cpp:52
#, no-c-format
msgid ""
"<span style=\"color:black\">\n"
@@ -639,140 +410,285 @@ msgstr ""
"<p>ਸਿਰਫ ਜਵਾਬ ਤੇ ਮੁੱਲ ਹੀ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।</p>\n"
"</span>"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553
-#: rc.cpp:65
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 553
+#: rc.cpp:59
#, no-c-format
msgid "&Answer:"
msgstr "ਜਵਾਬ(&A):"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567
-#: rc.cpp:68
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 567
+#: rc.cpp:62
#, no-c-format
msgid "&Value:"
msgstr "ਮੁੱਲ(&V):"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606
-#: rc.cpp:77
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 587
+#: kcontroladdedit.cpp:95 kcontroladdedit.cpp:121 rc.cpp:65
+#, no-c-format
+msgid "False"
+msgstr "ਝੂਠ"
+
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 592
+#: kcontroladdedit.cpp:95 kcontroladdedit.cpp:121 kcontroladdedit.cpp:183
+#: kcontroladdedit.cpp:220 rc.cpp:68
+#, no-c-format
+msgid "True"
+msgstr "ਸੱਚ"
+
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 606
+#: rc.cpp:71
#, no-c-format
msgid "&Points:"
msgstr "ਅੰਕ(&P):"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653
-#: rc.cpp:83
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 653
+#: rc.cpp:77
#, no-c-format
msgid "Value"
msgstr "ਮੁੱਲ"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735
-#: rc.cpp:95
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 664
+#: rc.cpp:80
+#, no-c-format
+msgid "Points"
+msgstr "ਅੰਕ"
+
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 696
+#: kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:83
+#, no-c-format
+msgid "&Add"
+msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&A)"
+
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 735
+#: rc.cpp:89
#, no-c-format
msgid "Move &Up"
msgstr "ਉੱਪਰ ਭੇਜੋ(&U)"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746
-#: rc.cpp:98
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 746
+#: rc.cpp:92
#, no-c-format
msgid "Move &Down"
msgstr "ਹੇਠਾ ਭੇਜੋ(&D)"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92
-#: rc.cpp:101
+#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 92
+#: rc.cpp:95
#, no-c-format
msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>"
msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">ਜਾਣਕਾਰੀ</b>"
-#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:149
+#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:143
#, no-c-format
msgid "Editor - Getting Started"
msgstr "ਸੰਪਾਦਕ - ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"
-#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76
-#: rc.cpp:152
+#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 76
+#: rc.cpp:146
#, no-c-format
msgid "Open an &existing document:"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਖੋਲੋ (&e):"
-#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127
-#: rc.cpp:155
+#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 127
+#: rc.cpp:149
#, no-c-format
msgid "Open a &recent document:"
msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਖੋਲੋ(&r):"
-#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176
-#: rc.cpp:158
+#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 176
+#: rc.cpp:152
#, no-c-format
msgid "Open with Internet gallery browser"
msgstr "ਇੰਟਰਨੈਟ ਗਲੈਰੀ ਝਲਕਾਰੇ ਨਾਲ ਖੋਲੋ"
-#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184
-#: rc.cpp:161
+#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 184
+#: rc.cpp:155
#, no-c-format
msgid "Start a &new document"
msgstr "ਨਵਾਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸ਼ੁਰੂ(&n)"
-#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:173
-#, no-c-format
-msgid "Gallery"
-msgstr "ਗਲੈਰੀ"
+#: main.cpp:26
+msgid "Form-based tests and exams builder"
+msgstr "ਫਾਰਮ ਤੇ ਆਧਾਰਿਤ ਟੈਸਟ ਤੇ ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਨਿਰਮਾਤਾ"
-#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72
-#: rc.cpp:179
-#, no-c-format
-msgid "Address:"
-msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ:"
+#: main.cpp:31
+msgid "File to load"
+msgstr "ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫਾਇਲ"
-#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118
-#: rc.cpp:182
-#, no-c-format
-msgid "&Add Server"
-msgstr "ਸਰਵਰ ਸ਼ਾਮਿਲ(&A)"
+#: main.cpp:37
+msgid "KEducaBuilder"
+msgstr "KEducaBuilder"
-#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157
-#: rc.cpp:185
-#, no-c-format
-msgid "Servers"
-msgstr "ਸਰਵਰ"
+#: main.cpp:40
+msgid "Original Author"
+msgstr "ਅਸਲੀ ਲੇਖਕ"
-#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168
-#: rc.cpp:188 rc.cpp:206
-#, no-c-format
-msgid "Address"
-msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ"
+#: main.cpp:41
+msgid "Maintainer 2002-2004"
+msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ 2002-2004"
-#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315
-#: rc.cpp:212
-#, no-c-format
-msgid "&Open"
-msgstr "ਖੋਲੋ(&O)"
+#: main.cpp:42
+msgid "Various fixes and cleanups"
+msgstr "ਕਈ ਫਿਕਸ ਅਤੇ ਸਫ਼ਾਈ"
-#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:218
-#, no-c-format
-msgid "KEduca Config Dialog"
-msgstr "ਕ-ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਸੰਰਚਨਾ ਵਾਰਤਾਲਾਪ"
+#: main.cpp:43
+msgid "Icons"
+msgstr "ਆਈਕਾਨ"
-#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27
-#: rc.cpp:221
-#, no-c-format
-msgid "Show Results"
-msgstr "ਨਤੀਜੇ ਵੇਖਾਓ"
+#: kcontroladdedit.cpp:56
+msgid "Modify Question"
+msgstr "ਸਵਾਲ ਸੋਧ"
-#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38
-#: rc.cpp:224
-#, no-c-format
-msgid "At the end of the test"
-msgstr "ਟੈਸਟ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ"
+#: kcontroladdedit.cpp:59
+msgid "Add Questions"
+msgstr "ਸਵਾਲ ਸ਼ਾਮਿਲ"
-#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46
-#: rc.cpp:227
-#, no-c-format
-msgid "After answering each question"
-msgstr "ਹਰ ਜਵਾਬ ਦੇ ਉਪਰੰਤ"
+#~ msgid "You need to specify a server!"
+#~ msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਰਵਰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ!"
-#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56
-#: rc.cpp:230
-#, no-c-format
-msgid "Ordering"
-msgstr "ਕ੍ਰਮ"
+#~ msgid "Various Settings"
+#~ msgstr "ਸਥਾਪਨ"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "ਸਧਾਰਨ"
+
+#~ msgid "Show results of the answer after press next"
+#~ msgstr "ਅੱਗੇ ਦਬਾਉਣ ਉਪਰੰਤ ਜਵਾਬ ਦਾ ਨਤੀਜਾ ਵੇਖਾਉ"
+
+#~ msgid "Show results when finish the test"
+#~ msgstr "ਟੈਸਟ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਣ ਉਪਰੰਤ ਨਤੀਜੇ ਵੇਖਾਉ"
+
+#~ msgid "Order"
+#~ msgstr "ਕ੍ਰਮ"
+
+#~ msgid "Show questions in random order"
+#~ msgstr "ਸਵਾਲ ਰਲਵੇਂ ਵੇਖਾਉ"
+
+#~ msgid "Show answers in random order"
+#~ msgstr "ਜਵਾਬ ਰਲਵੇਂ ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਉ"
+
+#~ msgid "Form-based tests and exams"
+#~ msgstr "ਫਾਰਮ-ਆਧਾਰਿਤ ਟੈਸਟ ਤੇ ਪ੍ਰੀਖਿਆ"
+
+#~ msgid "KEduca"
+#~ msgstr "ਕ-ਪ੍ਰੀਖਿਆ"
+
+#~ msgid "Current Maintainer"
+#~ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ"
+
+#~ msgid "KEducaPart"
+#~ msgstr "ਕ-ਪ੍ਰੀਖਿਆ-ਭਾਗ"
+
+#~ msgid "KEduca KParts Component"
+#~ msgstr "ਕ-ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਭਾਗ"
+
+#~ msgid "&Start Test"
+#~ msgstr "ਟੈਸਟ ਸ਼ੁਰੂ(&S)"
+
+#~ msgid "&Next >>"
+#~ msgstr "ਅੱਗੇ (&N) >>"
+
+#~ msgid "&Save Results..."
+#~ msgstr "ਨਤੀਜਾ ਸੰਭਾਲੋ(&S)..."
+
+#~ msgid "Save Results As"
+#~ msgstr "ਨਤੀਜਾ ਇਸਤਰਾਂ ਸੰਭਾਲੋ"
+
+#~ msgid "Save failed."
+#~ msgstr "ਸੰਭਾਲਣ ਅਸਫਲ ਹੈ।"
+
+#~ msgid "Question %1"
+#~ msgstr "ਸਵਾਲ %1"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have %1 seconds to complete this question.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Press OK when you are ready."
+#~ msgstr ""
+#~ "ਇਸ ਸਵਾਲ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ %1 ਸਕਿੰਟ ਹਨ।\n"
+#~ "\n"
+#~ "ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਤਿਆਰ ਹੋਏ ਤਾਂ ਠੀਕ ਹੈ ਨੂੰ ਦਬਾਉਣਾ।"
+
+#~ msgid "Result"
+#~ msgstr "ਨਤੀਜਾ"
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "ਅੰਕੜੇ"
+
+#~ msgid "Correct questions"
+#~ msgstr "ਸਹੀਂ ਸਵਾਲ"
+
+#~ msgid "Incorrect questions"
+#~ msgstr "ਗਲਤ ਸਵਾਲ"
+
+#~ msgid "Total points"
+#~ msgstr "ਕੁੱਲ ਅੰਕ"
+
+#~ msgid "Correct points"
+#~ msgstr "ਸਹੀ ਅੰਕ"
+
+#~ msgid "Incorrect points"
+#~ msgstr "ਗਲਤ ਅੰਕ"
+
+#~ msgid "Total time"
+#~ msgstr "ਕੁੱਲ ਸਮਾਂ"
+
+#~ msgid "Time in tests"
+#~ msgstr "ਟੈਸਟਾਂ ਵਿੱਚ ਸਮਾਂ"
+
+#~ msgid "The answer is: "
+#~ msgstr "ਜਵਾਬ ਹੈ: "
+
+#~ msgid "The correct answer is: "
+#~ msgstr "ਸਹੀ ਜਵਾਬ ਹੈ: "
+
+#~ msgid "Your answer was: "
+#~ msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਜਵਾਬ ਸੀ: "
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "ਸਿਰਲੇਖ"
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "ਵਰਗ"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "ਕਿਸਮ"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "ਭਾਸ਼ਾ"
+
+#~ msgid "%v seconds left"
+#~ msgstr "%v ਸਕਿੰਟ ਬਾਕੀ"
+
+#~ msgid "Gallery"
+#~ msgstr "ਗਲੈਰੀ"
+
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ:"
+
+#~ msgid "&Add Server"
+#~ msgstr "ਸਰਵਰ ਸ਼ਾਮਿਲ(&A)"
+
+#~ msgid "Servers"
+#~ msgstr "ਸਰਵਰ"
+
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ"
+
+#~ msgid "&Open"
+#~ msgstr "ਖੋਲੋ(&O)"
+
+#~ msgid "KEduca Config Dialog"
+#~ msgstr "ਕ-ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਸੰਰਚਨਾ ਵਾਰਤਾਲਾਪ"
+
+#~ msgid "Show Results"
+#~ msgstr "ਨਤੀਜੇ ਵੇਖਾਓ"
+
+#~ msgid "At the end of the test"
+#~ msgstr "ਟੈਸਟ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ"
+
+#~ msgid "After answering each question"
+#~ msgstr "ਹਰ ਜਵਾਬ ਦੇ ਉਪਰੰਤ"
+
+#~ msgid "Ordering"
+#~ msgstr "ਕ੍ਰਮ"
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kgeography.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kgeography.po
index e4ba322d93b..28586c879d5 100644
--- a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kgeography.po
+++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kgeography.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgeography\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-02 02:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-01 18:28+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <[email protected]>\n"
"Language-Team: Punjabi <[email protected]>\n"
+"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/khangman.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/khangman.po
index 1ef095c51de..3714ad041a1 100644
--- a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/khangman.po
+++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/khangman.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khangman\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:14+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <[email protected]>\n"
"Language-Team: Punjabi <[email protected]>\n"
+"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -25,6 +26,18 @@ msgid ""
"the words; otherwise leave it untranslated as a reminder)"
msgstr ""
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: khangmanview.cpp:66
msgid "G&uess"
msgstr "ਅੰਦਾਜ਼ਾ(&U)"
@@ -81,153 +94,98 @@ msgid ""
"Check your installation, please!"
msgstr ""
-#: timer.cpp:33 timer.cpp:34 timer.cpp:42 timer.cpp:43
-msgid "seconds"
-msgstr "ਸਕਿੰਟ"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: main.cpp:32
-msgid "Classical hangman game for TDE"
-msgstr "ਕੇਡੀਈ ਲਈ ਹੈਂਗਮੈਨ ਖੇਡ"
-
-#: main.cpp:44
-msgid "KHangMan"
-msgstr "ਕੇਹੈਂਗਮੈਨ"
-
-#: main.cpp:48
-msgid "Previous maintainer"
-msgstr "ਪੁਰਾਣਾ ਪਰਬੰਧਕ"
-
-#: main.cpp:50
-msgid "Actual maintainer, author"
-msgstr "ਅਸਲ ਪਰਬੰਧਕ, ਲੇਖਕ"
-
-#: main.cpp:52
-msgid "Graphics"
-msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ"
-
-#: main.cpp:54
-msgid "Swedish data files, coding help, transparent pictures and i18n fixes"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:56
-msgid "Nature theme background"
-msgstr "ਕੁਦਰਤ ਸਰੂਪ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ"
-
-#: main.cpp:58
-msgid "Blue theme background, icons"
-msgstr "ਨੀਲਾ ਸਰੂਪ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ, ਆਈਕਾਨ"
-
-#: main.cpp:60
-msgid "Spanish data files"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:62
-msgid "Danish data files"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:64
-msgid "Finnish data files"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:66
-msgid "Brazilian Portuguese data files"
-msgstr ""
+#: khangman.cpp:77
+msgid "&New"
+msgstr "ਨਵਾਂ(&N)"
-#: main.cpp:68
-msgid "Catalan data files"
-msgstr ""
+#: khangman.cpp:78
+msgid "Play with a new word"
+msgstr "ਇੱਕ ਨਵੇਂ ਸ਼ਬਦ ਨਾਲ ਖੇਡੋ"
-#: main.cpp:70
-msgid "Italian data files"
+#: khangman.cpp:81
+msgid "&Get Words in New Language..."
msgstr ""
-#: main.cpp:72
-msgid "Dutch data files"
-msgstr ""
+#: khangman.cpp:85
+msgid "Le&vel"
+msgstr "ਪੱਧਰ(&v)"
-#: main.cpp:74
-msgid "Czech data files"
-msgstr ""
+#: khangman.cpp:86
+msgid "Choose the level"
+msgstr "ਪੱਧਰ ਚੁਣੋ"
-#: main.cpp:76
-msgid "Hungarian data files"
-msgstr ""
+#: khangman.cpp:87
+msgid "Choose the level of difficulty"
+msgstr "ਔਖ ਦਾ ਪੱਧਰ ਚੁਣੋ"
-#: main.cpp:78
-msgid "Norwegian (Bokmål) data files"
-msgstr ""
+#: khangman.cpp:91
+msgid "&Language"
+msgstr "ਭਾਸ਼ਾ(&L)"
-#: main.cpp:80
-msgid "Tajik data files"
-msgstr ""
+#: khangman.cpp:100
+msgid "L&ook"
+msgstr "ਦਿੱਖ(&o)"
-#: main.cpp:82
-msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) data files"
-msgstr ""
+#: khangman.cpp:101
+msgid "&Sea Theme"
+msgstr "ਸਮੁੰਦਰ ਸਰੂਪ(&S)"
-#: main.cpp:84
-msgid "Slovenian data files"
-msgstr ""
+#: khangman.cpp:102
+msgid "&Desert Theme"
+msgstr "ਰੇਗਸਤਾਨ ਸਰੂਪ(&D)"
-#: main.cpp:86
-msgid "Portuguese data files"
-msgstr ""
+#: khangman.cpp:105 khangman.cpp:106
+msgid "Choose the look and feel"
+msgstr "ਦਿੱਖ ਅਤੇ ਮਹਿਸੂਸ ਚੁਣੋ"
-#: main.cpp:88
-msgid "Norwegian (Nynorsk) data files"
-msgstr ""
+#: khangman.cpp:148
+msgid "First letter upper case"
+msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਅੱਖਰ ਵੱਡਾ"
-#: main.cpp:90
-msgid "Turkish data files"
-msgstr ""
+#: khangman.cpp:243
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "ਸਿਰਲਿਕ"
-#: main.cpp:92
-msgid "Russian data files"
-msgstr ""
+#: khangman.cpp:247
+msgid "Latin"
+msgstr "ਲੈਟਿਨ"
-#: main.cpp:94
-msgid "Bulgarian data files"
-msgstr ""
+#: khangman.cpp:371
+msgid "General"
+msgstr "ਸਧਾਰਨ"
-#: main.cpp:96
-msgid "Irish (Gaelic) data files"
-msgstr ""
+#: khangman.cpp:378
+msgid "Languages"
+msgstr "ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"
-#: main.cpp:98
-msgid "Softer Hangman Pictures"
-msgstr ""
+#. i18n: file timerdlg.ui line 24
+#: khangman.cpp:381 rc.cpp:67
+#, no-c-format
+msgid "Timers"
+msgstr "ਟਾਇਮਰ"
-#: main.cpp:100 main.cpp:102 main.cpp:104
-msgid "Coding help"
+#: khangman.cpp:437
+msgid ""
+"File $TDEDIR/share/apps/khangman/%1.txt not found;\n"
+"check your installation."
msgstr ""
-#: main.cpp:106
-msgid "Coding help, fixed a lot of things"
-msgstr ""
+#: khangman.cpp:460
+#, c-format
+msgid "Inserts the character %1"
+msgstr "ਅੱਖਰ %1 ਸ਼ਾਮਿਲ"
-#: main.cpp:108
-msgid "SVG icon"
-msgstr "SVG ਆਈਕਾਨ"
+#: khangman.cpp:534
+msgid "Hint on right-click"
+msgstr "ਸੱਜਾ ਦਬਾਉਣ ਤੇ ਇਸ਼ਾਰਾ"
-#: main.cpp:110
-msgid "Code for generating icons for the characters toolbar"
-msgstr ""
+#: khangman.cpp:536
+msgid "Hint available"
+msgstr "ਇਸ਼ਾਰੇ ਉਪਲੱਬਧ"
-#: main.cpp:112
-msgid "Code cleaning"
-msgstr "ਕੋਡ ਸੁਧਾਈ"
+#: khangman.cpp:542
+msgid "Type accented letters"
+msgstr "ਪੁਰਾਤਨ ਅੱਖਰ ਲਿਖੋ"
#. i18n: file advanced.ui line 32
#: rc.cpp:3
@@ -384,12 +342,6 @@ msgid ""
"Default is no sound."
msgstr ""
-#. i18n: file timerdlg.ui line 24
-#: khangman.cpp:381 rc.cpp:67
-#, no-c-format
-msgid "Timers"
-msgstr "ਟਾਇਮਰ"
-
#. i18n: file timerdlg.ui line 64
#: rc.cpp:70
#, no-c-format
@@ -444,92 +396,141 @@ msgstr "ਮੁੱਖ"
msgid "Special Characters"
msgstr "ਖਾਸ ਅੱਖਰ"
-#: khangman.cpp:77
-msgid "&New"
-msgstr "ਨਵਾਂ(&N)"
+#: timer.cpp:33 timer.cpp:34 timer.cpp:42 timer.cpp:43
+msgid "seconds"
+msgstr "ਸਕਿੰਟ"
-#: khangman.cpp:78
-msgid "Play with a new word"
-msgstr "ਇੱਕ ਨਵੇਂ ਸ਼ਬਦ ਨਾਲ ਖੇਡੋ"
+#: main.cpp:32
+msgid "Classical hangman game for TDE"
+msgstr "ਕੇਡੀਈ ਲਈ ਹੈਂਗਮੈਨ ਖੇਡ"
-#: khangman.cpp:81
-msgid "&Get Words in New Language..."
+#: main.cpp:44
+msgid "KHangMan"
+msgstr "ਕੇਹੈਂਗਮੈਨ"
+
+#: main.cpp:48
+msgid "Previous maintainer"
+msgstr "ਪੁਰਾਣਾ ਪਰਬੰਧਕ"
+
+#: main.cpp:50
+msgid "Actual maintainer, author"
+msgstr "ਅਸਲ ਪਰਬੰਧਕ, ਲੇਖਕ"
+
+#: main.cpp:52
+msgid "Graphics"
+msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ"
+
+#: main.cpp:54
+msgid "Swedish data files, coding help, transparent pictures and i18n fixes"
msgstr ""
-#: khangman.cpp:85
-msgid "Le&vel"
-msgstr "ਪੱਧਰ(&v)"
+#: main.cpp:56
+msgid "Nature theme background"
+msgstr "ਕੁਦਰਤ ਸਰੂਪ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ"
-#: khangman.cpp:86
-msgid "Choose the level"
-msgstr "ਪੱਧਰ ਚੁਣੋ"
+#: main.cpp:58
+msgid "Blue theme background, icons"
+msgstr "ਨੀਲਾ ਸਰੂਪ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ, ਆਈਕਾਨ"
-#: khangman.cpp:87
-msgid "Choose the level of difficulty"
-msgstr "ਔਖ ਦਾ ਪੱਧਰ ਚੁਣੋ"
+#: main.cpp:60
+msgid "Spanish data files"
+msgstr ""
-#: khangman.cpp:91
-msgid "&Language"
-msgstr "ਭਾਸ਼ਾ(&L)"
+#: main.cpp:62
+msgid "Danish data files"
+msgstr ""
-#: khangman.cpp:100
-msgid "L&ook"
-msgstr "ਦਿੱਖ(&o)"
+#: main.cpp:64
+msgid "Finnish data files"
+msgstr ""
-#: khangman.cpp:101
-msgid "&Sea Theme"
-msgstr "ਸਮੁੰਦਰ ਸਰੂਪ(&S)"
+#: main.cpp:66
+msgid "Brazilian Portuguese data files"
+msgstr ""
-#: khangman.cpp:102
-msgid "&Desert Theme"
-msgstr "ਰੇਗਸਤਾਨ ਸਰੂਪ(&D)"
+#: main.cpp:68
+msgid "Catalan data files"
+msgstr ""
-#: khangman.cpp:105 khangman.cpp:106
-msgid "Choose the look and feel"
-msgstr "ਦਿੱਖ ਅਤੇ ਮਹਿਸੂਸ ਚੁਣੋ"
+#: main.cpp:70
+msgid "Italian data files"
+msgstr ""
-#: khangman.cpp:148
-msgid "First letter upper case"
-msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਅੱਖਰ ਵੱਡਾ"
+#: main.cpp:72
+msgid "Dutch data files"
+msgstr ""
-#: khangman.cpp:243
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "ਸਿਰਲਿਕ"
+#: main.cpp:74
+msgid "Czech data files"
+msgstr ""
-#: khangman.cpp:247
-msgid "Latin"
-msgstr "ਲੈਟਿਨ"
+#: main.cpp:76
+msgid "Hungarian data files"
+msgstr ""
-#: khangman.cpp:371
-msgid "General"
-msgstr "ਸਧਾਰਨ"
+#: main.cpp:78
+msgid "Norwegian (Bokmål) data files"
+msgstr ""
-#: khangman.cpp:378
-msgid "Languages"
-msgstr "ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"
+#: main.cpp:80
+msgid "Tajik data files"
+msgstr ""
-#: khangman.cpp:437
-msgid ""
-"File $TDEDIR/share/apps/khangman/%1.txt not found;\n"
-"check your installation."
+#: main.cpp:82
+msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) data files"
msgstr ""
-#: khangman.cpp:460
-#, c-format
-msgid "Inserts the character %1"
-msgstr "ਅੱਖਰ %1 ਸ਼ਾਮਿਲ"
+#: main.cpp:84
+msgid "Slovenian data files"
+msgstr ""
-#: khangman.cpp:534
-msgid "Hint on right-click"
-msgstr "ਸੱਜਾ ਦਬਾਉਣ ਤੇ ਇਸ਼ਾਰਾ"
+#: main.cpp:86
+msgid "Portuguese data files"
+msgstr ""
-#: khangman.cpp:536
-msgid "Hint available"
-msgstr "ਇਸ਼ਾਰੇ ਉਪਲੱਬਧ"
+#: main.cpp:88
+msgid "Norwegian (Nynorsk) data files"
+msgstr ""
-#: khangman.cpp:542
-msgid "Type accented letters"
-msgstr "ਪੁਰਾਤਨ ਅੱਖਰ ਲਿਖੋ"
+#: main.cpp:90
+msgid "Turkish data files"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:92
+msgid "Russian data files"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:94
+msgid "Bulgarian data files"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:96
+msgid "Irish (Gaelic) data files"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:98
+msgid "Softer Hangman Pictures"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:100 main.cpp:102 main.cpp:104
+msgid "Coding help"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:106
+msgid "Coding help, fixed a lot of things"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:108
+msgid "SVG icon"
+msgstr "SVG ਆਈਕਾਨ"
+
+#: main.cpp:110
+msgid "Code for generating icons for the characters toolbar"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:112
+msgid "Code cleaning"
+msgstr "ਕੋਡ ਸੁਧਾਈ"
#~ msgid "Animals"
#~ msgstr "ਜਾਨਵਰ"
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kig.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kig.po
index 1f88764e902..f905c760125 100644
--- a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kig.po
+++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kig.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kig\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-03 20:05+0530\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <[email protected]>\n"
"Language-Team: Panjabi <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -272,13 +273,13 @@ msgid "&Keep aspect ratio"
msgstr ""
#. i18n: file filters/imageexporteroptionsbase.ui line 132
-#: kig/kig_part.cpp:136 rc.cpp:136 rc.cpp:145 rc.cpp:157
+#: kig/kig_part.cpp:134 rc.cpp:136 rc.cpp:145 rc.cpp:157
#, no-c-format
msgid "Show grid"
msgstr "ਗਰਿੱਡ ਵੇਖਾਓ"
#. i18n: file filters/imageexporteroptionsbase.ui line 140
-#: kig/kig_part.cpp:139 rc.cpp:139 rc.cpp:148 rc.cpp:160
+#: kig/kig_part.cpp:137 rc.cpp:139 rc.cpp:148 rc.cpp:160
#, no-c-format
msgid "Show axes"
msgstr "ਧੁਰਾ ਵੇਖਾਓ"
@@ -1478,15 +1479,15 @@ msgstr "ਸਥਿਰ ਬਿੰਦੂ"
msgid "Enter the coordinates for the new point."
msgstr ""
-#: kig/kig_part.cpp:623 misc/kigfiledialog.cc:55 modes/typesdialog.cpp:173
+#: kig/kig_part.cpp:621 misc/kigfiledialog.cc:55 modes/typesdialog.cpp:175
msgid "The file \"%1\" already exists. Do you wish to overwrite it?"
msgstr "ਫਾਇਲ \"%1\" ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਉੱਪਰ ਹੀ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: kig/kig_part.cpp:624 misc/kigfiledialog.cc:56 modes/typesdialog.cpp:175
+#: kig/kig_part.cpp:622 misc/kigfiledialog.cc:56 modes/typesdialog.cpp:177
msgid "Overwrite File?"
msgstr "ਉੱਪਰ ਲਿਖੋ?"
-#: kig/kig_part.cpp:624 misc/kigfiledialog.cc:56 modes/typesdialog.cpp:175
+#: kig/kig_part.cpp:622 misc/kigfiledialog.cc:56 modes/typesdialog.cpp:177
#, fuzzy
msgid "Overwrite"
msgstr "ਉੱਪਰ ਲਿਖੋ?"
@@ -2054,7 +2055,7 @@ msgstr ""
msgid "Change Object Style"
msgstr ""
-#: kig/kig_part.cpp:245 modes/popup.cc:980
+#: kig/kig_part.cpp:243 modes/popup.cc:980
msgid "U&nhide All"
msgstr ""
@@ -4221,125 +4222,125 @@ msgstr "ਇਕਾਈ %1 ਹਟਾਉ"
msgid "Add %1 Objects"
msgstr "%1 ਇਕਾਈ ਸ਼ਾਮਿਲ"
-#: kig/kig_part.cpp:84
+#: kig/kig_part.cpp:82
msgid "KigPart"
msgstr "KigPart"
-#: kig/kig_part.cpp:98
+#: kig/kig_part.cpp:96
msgid "&Set Coordinate System"
msgstr "ਧੁਰਾ ਸਿਸਟਮ ਨਿਰਧਾਰਨ(&S)"
-#: kig/kig_part.cpp:132
+#: kig/kig_part.cpp:130
msgid "Kig Options"
msgstr "ਕਿਗ ਚੋਣ"
-#: kig/kig_part.cpp:224
+#: kig/kig_part.cpp:222
msgid "Invert Selection"
msgstr "ਉਲਟ ਚੋਣ"
-#: kig/kig_part.cpp:233
+#: kig/kig_part.cpp:231
msgid "&Delete Objects"
msgstr "ਇਕਾਈ ਹਟਾਉ(&D)"
-#: kig/kig_part.cpp:235
+#: kig/kig_part.cpp:233
msgid "Delete the selected objects"
msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਇਕਾਈਆਂ ਹਟਾਉ"
-#: kig/kig_part.cpp:238
+#: kig/kig_part.cpp:236
msgid "Cancel Construction"
msgstr "ਰਚਨਾ ਰੱਦ ਕਰੋ"
-#: kig/kig_part.cpp:241
+#: kig/kig_part.cpp:239
msgid "Cancel the construction of the object being constructed"
msgstr ""
-#: kig/kig_part.cpp:247
+#: kig/kig_part.cpp:245
msgid "Show all hidden objects"
msgstr "ਸਭ ਲੁਕਵੀਆਂ ਇਕਾਈਆਂ ਵੇਖਾਓ"
-#: kig/kig_part.cpp:251
+#: kig/kig_part.cpp:249
msgid "&New Macro..."
msgstr "ਨਵਾਂ ਮਾਈਕਰੋ(&N)..."
-#: kig/kig_part.cpp:253
+#: kig/kig_part.cpp:251
msgid "Define a new macro"
msgstr ""
-#: kig/kig_part.cpp:256
+#: kig/kig_part.cpp:254
msgid "Manage &Types..."
msgstr "ਕਿਸਮ ਪ੍ਰਬੰਧਨ(&T)..."
-#: kig/kig_part.cpp:258
+#: kig/kig_part.cpp:256
msgid "Manage macro types."
msgstr ""
-#: kig/kig_part.cpp:265 kig/kig_part.cpp:266
+#: kig/kig_part.cpp:263 kig/kig_part.cpp:264
msgid "Zoom in on the document"
msgstr ""
-#: kig/kig_part.cpp:270 kig/kig_part.cpp:271
+#: kig/kig_part.cpp:268 kig/kig_part.cpp:269
msgid "Zoom out of the document"
msgstr ""
-#: kig/kig_part.cpp:277 kig/kig_part.cpp:278
+#: kig/kig_part.cpp:275 kig/kig_part.cpp:276
msgid "Recenter the screen on the document"
msgstr ""
-#: kig/kig_part.cpp:290
+#: kig/kig_part.cpp:288
msgid "Full Screen"
msgstr "ਪੂਰੇ ਪਰਦੇ ਤੇ"
-#: kig/kig_part.cpp:294 kig/kig_part.cpp:295
+#: kig/kig_part.cpp:292 kig/kig_part.cpp:293
msgid "View this document full-screen."
msgstr ""
-#: kig/kig_part.cpp:299
+#: kig/kig_part.cpp:297
msgid "&Select Shown Area"
msgstr "ਵੇਖਣ ਲਈ ਖੇਤਰ ਚੁਣੋ(&S)"
-#: kig/kig_part.cpp:301 kig/kig_part.cpp:302
+#: kig/kig_part.cpp:299 kig/kig_part.cpp:300
msgid "Select the area that you want to be shown in the window."
msgstr ""
-#: kig/kig_part.cpp:305
+#: kig/kig_part.cpp:303
msgid "S&elect Zoom Area"
msgstr "ਚੁਣਿਆ ਖੇਤਰ ਵੱਡਾ(&e)"
-#: kig/kig_part.cpp:311
+#: kig/kig_part.cpp:309
msgid "Show &Grid"
msgstr "ਗਰਾਫ਼ ਵੇਖਾਉ(&G)"
-#: kig/kig_part.cpp:313
+#: kig/kig_part.cpp:311
msgid "Show or hide the grid."
msgstr "ਗਰਾਫ਼ ਓਹਲੇ ਜਾਂ ਵੇਖਾਓ"
-#: kig/kig_part.cpp:317
+#: kig/kig_part.cpp:315
msgid "Show &Axes"
msgstr "ਧੁਰਾ ਵੇਖਾਓ(&A)"
-#: kig/kig_part.cpp:319
+#: kig/kig_part.cpp:317
msgid "Show or hide the axes."
msgstr "ਧੁਰਾ ਓਹਲੇ ਜਾਂ ਵੇਖਾਓ"
-#: kig/kig_part.cpp:323
+#: kig/kig_part.cpp:321
msgid "Wear Infrared Glasses"
msgstr ""
-#: kig/kig_part.cpp:325
+#: kig/kig_part.cpp:323
msgid "Enable/Disable hidden objects visibility."
msgstr ""
-#: kig/kig_part.cpp:373
+#: kig/kig_part.cpp:371
msgid ""
"The file \"%1\" you tried to open does not exist. Please verify that you "
"entered the correct path."
msgstr ""
-#: kig/kig_part.cpp:375
+#: kig/kig_part.cpp:373
msgid "File Not Found"
msgstr "ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ"
-#: kig/kig_part.cpp:390
+#: kig/kig_part.cpp:388
msgid ""
"You tried to open a document of type \"%1\"; unfortunately, Kig does not "
"support this format. If you think the format in question would be worth "
@@ -4347,32 +4348,32 @@ msgid ""
"mailto:[email protected] or do the work yourself and send me a patch."
msgstr ""
-#: kig/kig_part.cpp:396 kig/kig_part.cpp:439
+#: kig/kig_part.cpp:394 kig/kig_part.cpp:437
#, fuzzy
msgid "Format Not Supported"
msgstr "ਫਾਰਮਿਟ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ"
-#: kig/kig_part.cpp:437
+#: kig/kig_part.cpp:435
msgid ""
"Kig does not support saving to any other file format than its own. Save to "
"Kig's format instead?"
msgstr ""
-#: kig/kig_part.cpp:439
+#: kig/kig_part.cpp:437
msgid "Save Kig Format"
msgstr ""
-#: kig/kig_part.cpp:612
+#: kig/kig_part.cpp:610
msgid ""
"*.kig|Kig Documents (*.kig)\n"
"*.kigz|Compressed Kig Documents (*.kigz)"
msgstr ""
-#: kig/kig_part.cpp:790
+#: kig/kig_part.cpp:780
msgid "Print Geometry"
msgstr "ਰਚਨਾ ਛਾਪੋ"
-#: kig/kig_part.cpp:863
+#: kig/kig_part.cpp:853
#, c-format
msgid ""
"_n: Hide %n Object\n"
@@ -4381,7 +4382,7 @@ msgstr ""
"ਇਕਾਈ %n ਲੁਕਵੀਂ\n"
"%n ਇਕਾਈਆਂ ਲੁਕਵੀਆਂ"
-#: kig/kig_part.cpp:882
+#: kig/kig_part.cpp:872
#, c-format
msgid ""
"_n: Show %n Object\n"
@@ -4480,26 +4481,26 @@ msgstr ""
msgid "Set Polar Coordinate System"
msgstr ""
-#: modes/typesdialog.cpp:82
+#: modes/typesdialog.cpp:84
msgid "&Edit..."
msgstr "ਸੋਧ(&E)..."
-#: modes/typesdialog.cpp:85
+#: modes/typesdialog.cpp:87
msgid "E&xport..."
msgstr "ਨਿਰਯਾਤ(&x)..."
-#: modes/typesdialog.cpp:141
+#: modes/typesdialog.cpp:143
#, c-format
msgid ""
"_n: Are you sure you want to delete this type?\n"
"Are you sure you want to delete these %n types?"
msgstr ""
-#: modes/typesdialog.cpp:142
+#: modes/typesdialog.cpp:144
msgid "Are You Sure?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦੇ ਹੋ?"
-#: modes/typesdialog.cpp:168 modes/typesdialog.cpp:183
+#: modes/typesdialog.cpp:170 modes/typesdialog.cpp:185
msgid ""
"*.kigt|Kig Types Files\n"
"*|All Files"
@@ -4507,21 +4508,21 @@ msgstr ""
"*.kigt|Kig ਕਿਸਮ ਫਾਇਲਾਂ\n"
"*|ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ"
-#: modes/typesdialog.cpp:168
+#: modes/typesdialog.cpp:170
msgid "Export Types"
msgstr "ਕਿਸਮ ਨਿਰਯਾਤ"
-#: modes/typesdialog.cpp:183
+#: modes/typesdialog.cpp:185
msgid "Import Types"
msgstr "ਕਿਸਮ ਆਯਾਤ"
-#: modes/typesdialog.cpp:234
+#: modes/typesdialog.cpp:236
msgid ""
"There is more than one type selected. You can only edit one type at a time. "
"Please select only the type you want to edit and try again."
msgstr ""
-#: modes/typesdialog.cpp:237
+#: modes/typesdialog.cpp:239
msgid "More Than One Type Selected"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kpercentage.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kpercentage.po
index dd8fe78b911..8261aef2812 100644
--- a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kpercentage.po
+++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kpercentage.po
@@ -5,16 +5,119 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpercentage\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-18 01:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-01 18:30+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <[email protected]>\n"
"Language-Team: Punjabi <[email protected]>\n"
+"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#: kanswer.cpp:153 kanswer.cpp:168
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "ਮੁਬਾਰਕ!"
+
+#: kanswer.cpp:158
+msgid "Error!"
+msgstr "ਗਲਤੀ!"
+
+#: kanswer.cpp:163
+msgid "Oops!"
+msgstr "ਓਹ ਹੋ!"
+
+#: kanswer.cpp:164
+msgid "Mistyped!"
+msgstr "ਗਲਤ ਲਿਖਿਆ!"
+
+#: kanswer.cpp:169
+msgid ""
+"Great!\n"
+"You managed all\n"
+"the exercises!"
+msgstr ""
+"ਸ਼ਾਬਾਸ਼!\n"
+"ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਅਭਿਆਸ\n"
+"ਪੂਰੇ ਕੀਤੇ!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:2
+msgid "Good choice!"
+msgstr "ਵਧੀਆ ਚੋਣ!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:3
+msgid "Well done!"
+msgstr "ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:4
+msgid "Pretty good!"
+msgstr "ਚੰਗਾ ਹੈ!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:5
+msgid "Fine!"
+msgstr "ਠੀਕ ਹੈ!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:6
+msgid "Right!"
+msgstr "ਠੀਕ!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:7
+msgid "Yes!"
+msgstr "ਹਾਂ!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:8
+msgid "Great!"
+msgstr "ਸ਼ਾਬਾਸ਼!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:9
+msgid "Good work!"
+msgstr "ਚੰਗਾ ਕੰਮ!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:11
+msgid "Wrong!"
+msgstr "ਗਲਤ!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:12
+msgid "Not right!"
+msgstr "ਠੀਕ ਨਹੀਂ!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:13
+msgid "Think twice!"
+msgstr "ਦੋ ਵਾਰੀ ਸੋਚੋ!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:14
+msgid "Sorry, no!"
+msgstr "ਮੁਆਫੀ, ਨਹੀ!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:15
+msgid "False!"
+msgstr "ਗਲਤ!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:16
+msgid "Try again!"
+msgstr "ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:17
+msgid "Oh no!"
+msgstr "ਓਹ ਨਹੀਂ!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:18
+msgid "That's not right!"
+msgstr "ਇਹ ਠੀਕ ਨਹੀਂ!"
+
#: kpercentage.cpp:71
msgid "Number of tasks:"
msgstr "ਕੰਮਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:"
@@ -118,54 +221,6 @@ msgstr "ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਅਭਿਆਸ ਦੀ ਗਿਣਤੀ 1 �
msgid "Choose one of the levels <i>easy</i>, <i>medium</i>, and <i>crazy</i>."
msgstr "<i>ਸੌਖਾ</i>, <i>ਠੀਕ-ਠਾਕ</i>, ਅਤੇ <i>ਸਖਤ</i> ਪੱਧਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਚੁਣੋ।"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: main.cpp:30
-msgid "A program to improve your skills in calculating with percentages"
-msgstr "ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਅਭਿਆਸ ਕਰਵਾਉਣ ਵਾਲਾ ਇੱਕ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ"
-
-#: main.cpp:42
-msgid "KPercentage"
-msgstr "ਕੇਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ"
-
-#: main.cpp:48
-msgid "coding, coding and coding"
-msgstr "ਕੋਡਿੰਗ, ਕੋਡਿੰਗ ਅਤੇ ਕੋਡਿੰਗ"
-
-#: main.cpp:49
-msgid "CVS, coding and sed-script"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:50
-msgid "CVS, coding and Makefile stuff"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:51 main.cpp:52
-msgid "Pixmaps"
-msgstr "Pixmaps"
-
-#: main.cpp:53
-msgid "Spelling and Language"
-msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਤੇ ਬੋਲੀ"
-
-#: main.cpp:54
-msgid "Cleaning and bugfixing code"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:55
-msgid "SVG icon"
-msgstr "SVG ਆਈਕਾਨ"
-
#: kpercentmain.cpp:102
#, c-format
msgid " % of "
@@ -223,92 +278,38 @@ msgstr ""
"%1%\n"
"ਗਲਤ"
-#: feedback_i18n.cpp:2
-msgid "Good choice!"
-msgstr "ਵਧੀਆ ਚੋਣ!"
-
-#: feedback_i18n.cpp:3
-msgid "Well done!"
-msgstr "ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ!"
-
-#: feedback_i18n.cpp:4
-msgid "Pretty good!"
-msgstr "ਚੰਗਾ ਹੈ!"
-
-#: feedback_i18n.cpp:5
-msgid "Fine!"
-msgstr "ਠੀਕ ਹੈ!"
-
-#: feedback_i18n.cpp:6
-msgid "Right!"
-msgstr "ਠੀਕ!"
-
-#: feedback_i18n.cpp:7
-msgid "Yes!"
-msgstr "ਹਾਂ!"
-
-#: feedback_i18n.cpp:8
-msgid "Great!"
-msgstr "ਸ਼ਾਬਾਸ਼!"
-
-#: feedback_i18n.cpp:9
-msgid "Good work!"
-msgstr "ਚੰਗਾ ਕੰਮ!"
-
-#: feedback_i18n.cpp:11
-msgid "Wrong!"
-msgstr "ਗਲਤ!"
-
-#: feedback_i18n.cpp:12
-msgid "Not right!"
-msgstr "ਠੀਕ ਨਹੀਂ!"
-
-#: feedback_i18n.cpp:13
-msgid "Think twice!"
-msgstr "ਦੋ ਵਾਰੀ ਸੋਚੋ!"
-
-#: feedback_i18n.cpp:14
-msgid "Sorry, no!"
-msgstr "ਮੁਆਫੀ, ਨਹੀ!"
-
-#: feedback_i18n.cpp:15
-msgid "False!"
-msgstr "ਗਲਤ!"
-
-#: feedback_i18n.cpp:16
-msgid "Try again!"
-msgstr "ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ!"
+#: main.cpp:30
+msgid "A program to improve your skills in calculating with percentages"
+msgstr "ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਅਭਿਆਸ ਕਰਵਾਉਣ ਵਾਲਾ ਇੱਕ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ"
-#: feedback_i18n.cpp:17
-msgid "Oh no!"
-msgstr "ਓਹ ਨਹੀਂ!"
+#: main.cpp:42
+msgid "KPercentage"
+msgstr "ਕੇਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ"
-#: feedback_i18n.cpp:18
-msgid "That's not right!"
-msgstr "ਇਹ ਠੀਕ ਨਹੀਂ!"
+#: main.cpp:48
+msgid "coding, coding and coding"
+msgstr "ਕੋਡਿੰਗ, ਕੋਡਿੰਗ ਅਤੇ ਕੋਡਿੰਗ"
-#: kanswer.cpp:153 kanswer.cpp:168
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "ਮੁਬਾਰਕ!"
+#: main.cpp:49
+msgid "CVS, coding and sed-script"
+msgstr ""
-#: kanswer.cpp:158
-msgid "Error!"
-msgstr "ਗਲਤੀ!"
+#: main.cpp:50
+msgid "CVS, coding and Makefile stuff"
+msgstr ""
-#: kanswer.cpp:163
-msgid "Oops!"
-msgstr "ਓਹ ਹੋ!"
+#: main.cpp:51 main.cpp:52
+msgid "Pixmaps"
+msgstr "Pixmaps"
-#: kanswer.cpp:164
-msgid "Mistyped!"
-msgstr "ਗਲਤ ਲਿਖਿਆ!"
+#: main.cpp:53
+msgid "Spelling and Language"
+msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਤੇ ਬੋਲੀ"
-#: kanswer.cpp:169
-msgid ""
-"Great!\n"
-"You managed all\n"
-"the exercises!"
+#: main.cpp:54
+msgid "Cleaning and bugfixing code"
msgstr ""
-"ਸ਼ਾਬਾਸ਼!\n"
-"ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਅਭਿਆਸ\n"
-"ਪੂਰੇ ਕੀਤੇ!"
+
+#: main.cpp:55
+msgid "SVG icon"
+msgstr "SVG ਆਈਕਾਨ"
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kstars.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kstars.po
index 25aa85e7b9a..956b5eb6b63 100644
--- a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kstars.po
+++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kstars.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:14+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <[email protected]>\n"
"Language-Team: Punjabi <[email protected]>\n"
+"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -492,7 +493,7 @@ msgstr "ਤਕਨੀਕੀ"
msgid "Log"
msgstr "ਲਾਗ"
-#: detaildialog.cpp:487 skyobject.cpp:386 tools/observinglist.cpp:285
+#: detaildialog.cpp:487 skyobject.cpp:387 tools/observinglist.cpp:285
#: tools/observinglist.cpp:493 tools/observinglist.cpp:503
#, c-format
msgid "Record here observation logs and/or data on %1."
@@ -25148,8 +25149,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The atmosphere bends light passing through it, like a lens. If this item is "
"checked, this \"atmospheric refraction\" will be simulated in the sky map. "
-"Note that this correction is only applied when using the Horizontal coordinate "
-"system."
+"Note that this correction is only applied when using theQt::Horizontal "
+"coordinate system."
msgstr ""
#. i18n: file opsadvancedui.ui line 41
@@ -27093,9 +27094,10 @@ msgid ""
"arcminutes and arcseconds (\"45:20\", \"45:20:00\", \"45:20\", \"45 20.0\", "
"etc.).\n"
"\n"
-"The Altitude is one of the coordinates in the Horizontal coordinate system. It "
-"is defined as the angle of an object above or below the horizon. For example, "
-"the Zenith has an Altitude of 90 degrees. Altitude is also known as Elevation."
+"The Altitude is one of the coordinates in theQt::Horizontal coordinate system. "
+"It is defined as the angle of an object above or below the horizon. For "
+"example, the Zenith has an Altitude of 90 degrees. Altitude is also known as "
+"Elevation."
msgstr ""
#. i18n: file tools/argsetaltaz.ui line 56
@@ -29415,109 +29417,109 @@ msgstr "ਬੇਨਾਮ"
msgid "unnamed object"
msgstr ""
-#: skyobject.cpp:311
+#: skyobject.cpp:312
msgid "Star"
msgstr ""
-#: skyobject.cpp:312
+#: skyobject.cpp:313
msgid "Catalog Star"
msgstr ""
-#: skyobject.cpp:313
+#: skyobject.cpp:314
msgid "Planet"
msgstr ""
-#: skyobject.cpp:314
+#: skyobject.cpp:315
msgid "Open Cluster"
msgstr ""
-#: skyobject.cpp:315
+#: skyobject.cpp:316
msgid "Globular Cluster"
msgstr ""
-#: skyobject.cpp:316
+#: skyobject.cpp:317
msgid "Gaseous Nebula"
msgstr ""
-#: skyobject.cpp:317
+#: skyobject.cpp:318
msgid "Planetary Nebula"
msgstr ""
-#: skyobject.cpp:318
+#: skyobject.cpp:319
msgid "Supernova Remnant"
msgstr ""
-#: skyobject.cpp:319
+#: skyobject.cpp:320
msgid "Galaxy"
msgstr ""
-#: skyobject.cpp:320
+#: skyobject.cpp:321
msgid "Comet"
msgstr ""
-#: skyobject.cpp:321
+#: skyobject.cpp:322
msgid "Asteroid"
msgstr ""
-#: skyobject.cpp:322
+#: skyobject.cpp:323
msgid "Unknown Type"
msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਕਿਸਮ"
-#: skyobject.cpp:345
+#: skyobject.cpp:346
msgid "Show HST Image"
msgstr ""
-#: skyobject.cpp:346
+#: skyobject.cpp:347
msgid "%1: Hubble Space Telescope, operated by STScI for NASA [public domain]"
msgstr ""
-#: skyobject.cpp:349
+#: skyobject.cpp:350
msgid "Show Spitzer Image"
msgstr ""
-#: skyobject.cpp:350
+#: skyobject.cpp:351
msgid "%1: Spitzer Space Telescope, courtesy NASA/JPL-Caltech [public domain]"
msgstr ""
-#: skyobject.cpp:353
+#: skyobject.cpp:354
msgid "Show SEDS Image"
msgstr ""
-#: skyobject.cpp:354
+#: skyobject.cpp:355
msgid "%1: SEDS, http://www.seds.org [free for non-commercial use]"
msgstr ""
-#: skyobject.cpp:357
+#: skyobject.cpp:358
msgid "Show KPNO AOP Image"
msgstr ""
-#: skyobject.cpp:358
+#: skyobject.cpp:359
msgid ""
"%1: Advanced Observing Program at Kitt Peak National Observatory [free for "
"non-commercial use; no physical reproductions]"
msgstr ""
-#: skyobject.cpp:361
+#: skyobject.cpp:362
msgid "Show NOAO Image"
msgstr ""
-#: skyobject.cpp:362
+#: skyobject.cpp:363
msgid ""
"%1: National Optical Astronomy Observatories and AURA [free for non-commercial "
"use]"
msgstr ""
-#: skyobject.cpp:366
+#: skyobject.cpp:367
msgid ""
"%1: Very Large Telescope, operated by the European Southern Observatory [free "
"for non-commercial use; no reproductions]"
msgstr ""
-#: skyobject.cpp:369
+#: skyobject.cpp:370
msgid "Show"
msgstr "ਵੇਖਾਉ"
-#: skyobject.cpp:426
+#: skyobject.cpp:427
msgid "user log file could not be opened."
msgstr ""
@@ -29967,7 +29969,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"\t\t"
"<p>The status bar displays the current sky coordinates of the mouse cursor,\n"
-"\t\t\tin both Equatorial and Horizontal coordinate systems.\n"
+"\t\t\tin both Equatorial andQt::Horizontal coordinate systems.\n"
"\t\t</p>\n"
"\t\n"
msgstr ""
@@ -30005,7 +30007,7 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:125
msgid ""
"\t\t"
-"<p>To switch between Equatorial and Horizontal coordinate\n"
+"<p>To switch between Equatorial andQt::Horizontal coordinate\n"
"\t\t\tsystems, use the \"View->Coordinates\" menu item, or press the spacebar.\n"
"\t\t</p>\n"
"\t\n"
@@ -30228,7 +30230,7 @@ msgid ""
"\t\t\titem in the File menu, or by pressing Ctrl+I. In addition, you can\n"
"\t\t\trun KStars from a command prompt with the \"--dump\" argument to save a\n"
"\t\t\tsky image to disk without even opening the program window. This can\n"
-"\t\t\tbe used to generate dynamic wallpaper for your TDE desktop.\n"
+"\t\t\tbe used to generate dynamic wallpaper for your KDE desktop.\n"
"\t\t</p>\n"
"\t\n"
msgstr ""
@@ -30413,11 +30415,11 @@ msgid ""
"\t\n"
msgstr ""
-#: addlinkdialog.h:41
+#: addlinkdialog.h:42
msgid "object"
msgstr ""
-#: ksnewstuff.h:69
+#: ksnewstuff.h:68
msgid "Uploading data is not possible yet!"
msgstr ""
@@ -31343,7 +31345,7 @@ msgid "Skymap Options"
msgstr ""
#: tools/scriptbuilder.cpp:649
-msgid "Use Horizontal coordinates? (otherwise, use Equatorial)"
+msgid "UseQt::Horizontal coordinates? (otherwise, use Equatorial)"
msgstr ""
#: tools/scriptbuilder.cpp:650
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/ktouch.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/ktouch.po
index fb6d199842d..73f1c0e4b72 100644
--- a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/ktouch.po
+++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/ktouch.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktouch\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:14+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <[email protected]>\n"
"Language-Team: Punjabi <[email protected]>\n"
+"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kwordquiz.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kwordquiz.po
index 45f2490fbf9..b0a640ab224 100644
--- a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kwordquiz.po
+++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/kwordquiz.po
@@ -4,50 +4,140 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwordquiz\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:14+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <[email protected]>\n"
"Language-Team: Punjabi <[email protected]>\n"
+"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: kwordquizdoc.cpp:110
+#: dlgrc.cpp:22
+msgid "Rows & Columns"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
-"The current file has been modified.\n"
-"Do you want to save it?"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#: flashview.cpp:89 multipleview.cpp:129 qaview.cpp:160
+msgid "Your answer was correct!"
msgstr ""
-"ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।\n"
-"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: kwordquizdoc.cpp:165
-msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>"
+#. i18n: file multipleviewbase.ui line 584
+#: multipleview.cpp:140 qaview.cpp:170 rc.cpp:360 rc.cpp:906
+#, no-c-format
+msgid "Correct Answer"
+msgstr "ਸਹੀ ਜਵਾਬ"
+
+#: flashview.cpp:97 multipleview.cpp:143 qaview.cpp:173
+msgid "Your answer was incorrect."
msgstr ""
-#: kwordquizdoc.cpp:335
-msgid "<qt>Cannot write to file<br><b>%1</b></qt>"
+#. i18n: file multipleviewbase.ui line 847
+#: multipleview.cpp:146 qaview.cpp:176 rc.cpp:420 rc.cpp:861
+#, no-c-format
+msgid "Previous Question"
msgstr ""
-#: wqlreader.cpp:62
-msgid "This does not appear to be a (K)WordQuiz file"
+#. i18n: file multipleviewbase.ui line 198
+#: multipleview.cpp:151 qaview.cpp:179 rc.cpp:282 rc.cpp:882
+#, no-c-format
+msgid "Your Answer"
+msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਜਵਾਬ"
+
+#: multipleview.cpp:165 qaview.cpp:192
+msgid "Summary"
+msgstr "ਸੰਖੇਪ"
+
+#: kwordquizview.cpp:68
+msgid "Column 1"
+msgstr "ਕਾਲਮ ੧"
+
+#: kwordquizview.cpp:69
+msgid "Column 2"
msgstr ""
-#: wqlreader.cpp:71
-msgid "KWordQuiz can only open files created by WordQuiz 5.x"
+#: kwordquizview.cpp:214 kwordquizview.cpp:219
+#, c-format
+msgid "KWordQuiz - %1"
msgstr ""
-#: dlgrc.cpp:22
-msgid "Rows & Columns"
+#: kwordquizview.cpp:223
+msgid "Name:_____________________________ Date:__________"
msgstr ""
-#: flashview.cpp:89 multipleview.cpp:129 qaview.cpp:160
-msgid "Your answer was correct!"
+#. i18n: file prefquizbase.ui line 96
+#: kwordquizview.cpp:234 rc.cpp:741
+#, no-c-format
+msgid "Score"
+msgstr "ਅੰਕ"
+
+#: kwordquizview.cpp:304
+msgid "&Undo Entry"
msgstr ""
-#: flashview.cpp:97 multipleview.cpp:143 qaview.cpp:173
-msgid "Your answer was incorrect."
+#: kwordquizview.cpp:315
+msgid "There is an error with the Fill-in-the-blank brackets"
+msgstr ""
+
+#: kwordquiz.cpp:79 kwordquiz.cpp:652 kwordquizview.cpp:399
+msgid "Cannot &Undo"
+msgstr ""
+
+#: kwordquizview.cpp:411
+msgid "&Undo Cut"
+msgstr ""
+
+#: kwordquizview.cpp:451
+msgid "&Undo Paste"
+msgstr ""
+
+#: kwordquizview.cpp:539
+msgid "&Undo Clear"
+msgstr ""
+
+#: kwordquizview.cpp:550
+msgid "&Undo Insert"
+msgstr ""
+
+#: kwordquizview.cpp:564
+msgid "&Undo Delete"
+msgstr ""
+
+#: kwordquizview.cpp:633
+msgid "&Undo Mark Blank"
+msgstr ""
+
+#: kwordquizview.cpp:679
+msgid "&Undo Unmark Blank"
+msgstr ""
+
+#: kwordquizview.cpp:778
+msgid "&Undo Sort"
+msgstr ""
+
+#: kwordquizview.cpp:793
+msgid "&Undo Shuffle"
+msgstr ""
+
+#: wqlreader.cpp:62
+msgid "This does not appear to be a (K)WordQuiz file"
+msgstr ""
+
+#: wqlreader.cpp:71
+msgid "KWordQuiz can only open files created by WordQuiz 5.x"
msgstr ""
#: dlglanguage.cpp:26
@@ -96,91 +186,61 @@ msgstr ""
msgid "Special Characters"
msgstr "ਖਾਸ ਅੱਖਰ"
-#. i18n: file multipleviewbase.ui line 584
-#: multipleview.cpp:140 qaview.cpp:170 rc.cpp:360 rc.cpp:906
-#, no-c-format
-msgid "Correct Answer"
-msgstr "ਸਹੀ ਜਵਾਬ"
-
-#. i18n: file multipleviewbase.ui line 847
-#: multipleview.cpp:146 qaview.cpp:176 rc.cpp:420 rc.cpp:861
-#, no-c-format
-msgid "Previous Question"
+#: kwordquizdoc.cpp:110
+msgid ""
+"The current file has been modified.\n"
+"Do you want to save it?"
msgstr ""
+"ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।\n"
+"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#. i18n: file multipleviewbase.ui line 198
-#: multipleview.cpp:151 qaview.cpp:179 rc.cpp:282 rc.cpp:882
-#, no-c-format
-msgid "Your Answer"
-msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਜਵਾਬ"
-
-#: multipleview.cpp:165 qaview.cpp:192
-msgid "Summary"
-msgstr "ਸੰਖੇਪ"
+#: kwordquizdoc.cpp:165
+msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>"
+msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
+#: kwordquizdoc.cpp:335
+msgid "<qt>Cannot write to file<br><b>%1</b></qt>"
+msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: dlgsort.cpp:24
+msgid "Sort"
+msgstr "ਕ੍ਰਮਬੱਧ"
-#: main.cpp:24
-msgid "A powerful flashcard and vocabulary learning program"
+#: wqprintdialogpage.cpp:31
+msgid "Vocabulary Options"
msgstr ""
-#: main.cpp:29
-msgid ""
-"A number 1-5 corresponding to the \n"
-"entries in the Mode menu"
+#: wqprintdialogpage.cpp:35
+msgid "Select Type of Printout"
msgstr ""
-#: main.cpp:31
-msgid ""
-"Type of session to start with: \n"
-"'flash' for flashcard, \n"
-"'mc' for multiple choice, \n"
-"'qa' for question and answer"
+#: wqprintdialogpage.cpp:42
+msgid "Vocabulary &list"
msgstr ""
-#: main.cpp:32
-msgid "File to open"
-msgstr "ਖੋਲਣ ਲਈ ਫਾਇਲ"
-
-#: main.cpp:39
-msgid "KWordQuiz"
+#: wqprintdialogpage.cpp:44
+msgid "Vocabulary e&xam"
msgstr ""
-#: main.cpp:49
-msgid "TDE Edutainment Maintainer"
+#: wqprintdialogpage.cpp:46
+msgid "&Flashcards"
msgstr ""
-#: kwqnewstuff.cpp:81
-msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ '%1' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕੀ ਇਸ ਉੱਤੇ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-
-#: kwordquiz.cpp:613 kwqnewstuff.cpp:84
-msgid "Overwrite"
-msgstr "ਉੱਪਰ ਲਿਖੋ"
+#: wqprintdialogpage.cpp:50
+msgid "Specify type of printout to make"
+msgstr ""
-#: kwqnewstuff.cpp:84
-msgid "Do Not Overwrite"
-msgstr "ਉੱਪਰ ਨਾ ਲਿਖੋ"
+#: wqprintdialogpage.cpp:51
+msgid "Select to print the vocabulary as displayed in the editor"
+msgstr ""
-#: kwqnewstuff.cpp:89
-msgid ""
-"<qt>The selected file will now be downloaded and saved as\n"
-"<b>'%1'</b>.</qt>"
+#: wqprintdialogpage.cpp:52
+msgid "Select to print the vocabulary as a vocabulary exam"
msgstr ""
-#: dlgsort.cpp:24
-msgid "Sort"
-msgstr "ਕ੍ਰਮਬੱਧ"
+#: wqprintdialogpage.cpp:53
+msgid "Select to print flashcards"
+msgstr ""
#. i18n: file kwordquizui.rc line 16
#: rc.cpp:3
@@ -1101,12 +1161,6 @@ msgid ""
"errors"
msgstr ""
-#. i18n: file prefquizbase.ui line 96
-#: kwordquizview.cpp:234 rc.cpp:741
-#, no-c-format
-msgid "Score"
-msgstr "ਅੰਕ"
-
#. i18n: file prefquizbase.ui line 99
#: rc.cpp:744
#, no-c-format
@@ -1397,10 +1451,50 @@ msgid ""
"$HOME)"
msgstr ""
-#: kwordquiz.cpp:79 kwordquiz.cpp:652 kwordquizview.cpp:399
-msgid "Cannot &Undo"
+#: kwqnewstuff.cpp:81
+msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
+msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ '%1' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕੀ ਇਸ ਉੱਤੇ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
+
+#: kwordquiz.cpp:613 kwqnewstuff.cpp:84
+msgid "Overwrite"
+msgstr "ਉੱਪਰ ਲਿਖੋ"
+
+#: kwqnewstuff.cpp:84
+msgid "Do Not Overwrite"
+msgstr "ਉੱਪਰ ਨਾ ਲਿਖੋ"
+
+#: kwqnewstuff.cpp:89
+msgid ""
+"<qt>The selected file will now be downloaded and saved as\n"
+"<b>'%1'</b>.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: dlgspecchar.cpp:26
+msgid "Select Character"
+msgstr ""
+
+#: dlgspecchar.cpp:30
+msgid "&Select"
+msgstr "ਚੁਣੋ(&S)"
+
+#: dlgspecchar.cpp:31
+msgid "Select this character"
+msgstr ""
+
+#: prefcardappearance.cpp:68
+msgid ""
+"_: Back of the flashcard\n"
+"Back"
msgstr ""
+#: prefcardappearance.cpp:70
+msgid "Answer"
+msgstr "ਜਵਾਬ"
+
+#: prefcardappearance.cpp:83
+msgid "Question"
+msgstr "ਸਵਾਲ"
+
#: kwordquiz.cpp:109
msgid "Creates a new blank vocabulary document"
msgstr ""
@@ -1666,7 +1760,7 @@ msgstr ""
#: kwordquiz.cpp:499
msgid ""
"*.kvtml *.wql *.xml.gz *.csv|All Supported Documents\n"
-"*.kvtml|TDE Vocabulary Document\n"
+"*.kvtml|KDE Vocabulary Document\n"
"*.wql|KWordQuiz Document\n"
"*.xml.gz|Pauker Lesson\n"
"*.csv|Comma-Separated Values"
@@ -1686,7 +1780,7 @@ msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਨਵੇਂ ਨਾਂ ਨਾਲ ਸੰਭਾਲ�
#: kwordquiz.cpp:587
msgid ""
-"*.kvtml|TDE Vocabulary Document\n"
+"*.kvtml|KDE Vocabulary Document\n"
"*.wql|KWordQuiz Document\n"
"*.csv|Comma-Separated Values\n"
"*.html|Hypertext Markup Language"
@@ -1849,125 +1943,32 @@ msgstr ""
msgid "%1 <-> %2 Randomly"
msgstr ""
-#: kwordquizview.cpp:68
-msgid "Column 1"
-msgstr "ਕਾਲਮ ੧"
-
-#: kwordquizview.cpp:69
-msgid "Column 2"
-msgstr ""
-
-#: kwordquizview.cpp:214 kwordquizview.cpp:219
-#, c-format
-msgid "KWordQuiz - %1"
-msgstr ""
-
-#: kwordquizview.cpp:223
-msgid "Name:_____________________________ Date:__________"
-msgstr ""
-
-#: kwordquizview.cpp:304
-msgid "&Undo Entry"
-msgstr ""
-
-#: kwordquizview.cpp:315
-msgid "There is an error with the Fill-in-the-blank brackets"
-msgstr ""
-
-#: kwordquizview.cpp:411
-msgid "&Undo Cut"
-msgstr ""
-
-#: kwordquizview.cpp:451
-msgid "&Undo Paste"
-msgstr ""
-
-#: kwordquizview.cpp:539
-msgid "&Undo Clear"
-msgstr ""
-
-#: kwordquizview.cpp:550
-msgid "&Undo Insert"
-msgstr ""
-
-#: kwordquizview.cpp:564
-msgid "&Undo Delete"
-msgstr ""
-
-#: kwordquizview.cpp:633
-msgid "&Undo Mark Blank"
-msgstr ""
-
-#: kwordquizview.cpp:679
-msgid "&Undo Unmark Blank"
-msgstr ""
-
-#: kwordquizview.cpp:778
-msgid "&Undo Sort"
-msgstr ""
-
-#: kwordquizview.cpp:793
-msgid "&Undo Shuffle"
-msgstr ""
-
-#: wqprintdialogpage.cpp:31
-msgid "Vocabulary Options"
-msgstr ""
-
-#: wqprintdialogpage.cpp:35
-msgid "Select Type of Printout"
-msgstr ""
-
-#: wqprintdialogpage.cpp:42
-msgid "Vocabulary &list"
-msgstr ""
-
-#: wqprintdialogpage.cpp:44
-msgid "Vocabulary e&xam"
-msgstr ""
-
-#: wqprintdialogpage.cpp:46
-msgid "&Flashcards"
-msgstr ""
-
-#: wqprintdialogpage.cpp:50
-msgid "Specify type of printout to make"
-msgstr ""
-
-#: wqprintdialogpage.cpp:51
-msgid "Select to print the vocabulary as displayed in the editor"
-msgstr ""
-
-#: wqprintdialogpage.cpp:52
-msgid "Select to print the vocabulary as a vocabulary exam"
+#: main.cpp:24
+msgid "A powerful flashcard and vocabulary learning program"
msgstr ""
-#: wqprintdialogpage.cpp:53
-msgid "Select to print flashcards"
+#: main.cpp:29
+msgid ""
+"A number 1-5 corresponding to the \n"
+"entries in the Mode menu"
msgstr ""
-#: prefcardappearance.cpp:68
+#: main.cpp:31
msgid ""
-"_: Back of the flashcard\n"
-"Back"
+"Type of session to start with: \n"
+"'flash' for flashcard, \n"
+"'mc' for multiple choice, \n"
+"'qa' for question and answer"
msgstr ""
-#: prefcardappearance.cpp:70
-msgid "Answer"
-msgstr "ਜਵਾਬ"
-
-#: prefcardappearance.cpp:83
-msgid "Question"
-msgstr "ਸਵਾਲ"
+#: main.cpp:32
+msgid "File to open"
+msgstr "ਖੋਲਣ ਲਈ ਫਾਇਲ"
-#: dlgspecchar.cpp:26
-msgid "Select Character"
+#: main.cpp:39
+msgid "KWordQuiz"
msgstr ""
-#: dlgspecchar.cpp:30
-msgid "&Select"
-msgstr "ਚੁਣੋ(&S)"
-
-#: dlgspecchar.cpp:31
-msgid "Select this character"
+#: main.cpp:49
+msgid "KDE Edutainment Maintainer"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/libtdeedu.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/libtdeedu.po
index 6db246494d7..12d17bdf82b 100644
--- a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/libtdeedu.po
+++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/libtdeedu.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdeedu\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-14 02:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:14+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <[email protected]>\n"
"Language-Team: Punjabi <[email protected]>\n"
+"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,6 +27,55 @@ msgid ""
"Your emails"
+#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:35 tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:166
+msgid "Glossary"
+msgstr "ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ"
+
+#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:185
+msgid "Search:"
+msgstr "ਖੋਜ:"
+
+#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:390
+msgid "References"
+msgstr "ਹਵਾਲਾ"
+
+#: extdate/extdatepicker.cpp:80
+#, c-format
+msgid "Week %1"
+msgstr "ਹਫ਼ਤਾ %1"
+
+#: extdate/extdatepicker.cpp:152
+msgid "Next year"
+msgstr "ਅਗਲਾ ਸਾਲ"
+
+#: extdate/extdatepicker.cpp:153
+msgid "Previous year"
+msgstr "ਪਿਛਲਾ ਸਾਲ"
+
+#: extdate/extdatepicker.cpp:154
+msgid "Next month"
+msgstr "ਅਗਲਾ ਮਹੀਨਾ"
+
+#: extdate/extdatepicker.cpp:155
+msgid "Previous month"
+msgstr "ਪਿਛਲਾ ਮਹੀਨਾ"
+
+#: extdate/extdatepicker.cpp:156
+msgid "Select a week"
+msgstr "ਇੱਕ ਹਫ਼ਤਾ ਚੁਣੋ"
+
+#: extdate/extdatepicker.cpp:157
+msgid "Select a month"
+msgstr "ਇੱਕ ਮਹੀਨਾ ਚੁਣੋ"
+
+#: extdate/extdatepicker.cpp:158
+msgid "Select a year"
+msgstr "ਇੱਕ ਸਾਲ ਚੁਣੋ"
+
+#: extdate/extdatepicker.cpp:159
+msgid "Select the current day"
+msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਦਿਨ ਚੁਣੋ"
+
#: extdate/extdatetime.cpp:49
msgid ""
"_: Short month name\n"
@@ -269,52 +319,3 @@ msgstr ""
#: extdate/main.cpp:18
msgid "(c) 2004, Jason Harris"
msgstr "(c) 2004, ਜਾਨਸਨ ਹੱਰੀਸ"
-
-#: extdate/extdatepicker.cpp:80
-#, c-format
-msgid "Week %1"
-msgstr "ਹਫ਼ਤਾ %1"
-
-#: extdate/extdatepicker.cpp:152
-msgid "Next year"
-msgstr "ਅਗਲਾ ਸਾਲ"
-
-#: extdate/extdatepicker.cpp:153
-msgid "Previous year"
-msgstr "ਪਿਛਲਾ ਸਾਲ"
-
-#: extdate/extdatepicker.cpp:154
-msgid "Next month"
-msgstr "ਅਗਲਾ ਮਹੀਨਾ"
-
-#: extdate/extdatepicker.cpp:155
-msgid "Previous month"
-msgstr "ਪਿਛਲਾ ਮਹੀਨਾ"
-
-#: extdate/extdatepicker.cpp:156
-msgid "Select a week"
-msgstr "ਇੱਕ ਹਫ਼ਤਾ ਚੁਣੋ"
-
-#: extdate/extdatepicker.cpp:157
-msgid "Select a month"
-msgstr "ਇੱਕ ਮਹੀਨਾ ਚੁਣੋ"
-
-#: extdate/extdatepicker.cpp:158
-msgid "Select a year"
-msgstr "ਇੱਕ ਸਾਲ ਚੁਣੋ"
-
-#: extdate/extdatepicker.cpp:159
-msgid "Select the current day"
-msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਦਿਨ ਚੁਣੋ"
-
-#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:35 tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:166
-msgid "Glossary"
-msgstr "ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ"
-
-#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:185
-msgid "Search:"
-msgstr "ਖੋਜ:"
-
-#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:390
-msgid "References"
-msgstr "ਹਵਾਲਾ"
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po
index ea3737c7a81..f45768dcbf7 100644
--- a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po
+++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_drgeo\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-08 12:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 22:30+0530\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <[email protected]>\n"
"Language-Team: Punjabi <[email protected]>\n"
+"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/tdefile_kig.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/tdefile_kig.po
index 7438e0bd770..45d0b5abd20 100644
--- a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/tdefile_kig.po
+++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/tdefile_kig.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_kig\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-25 08:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-03 20:01+0530\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <[email protected]>\n"
"Language-Team: Panjabi <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"