summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/cvsservice.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pa/messages/tdesdk/cvsservice.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/tdesdk/cvsservice.po79
1 files changed, 79 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/cvsservice.po b/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/cvsservice.po
new file mode 100644
index 00000000000..f74935d3967
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/cvsservice.po
@@ -0,0 +1,79 @@
+# translation of cvsservice.po to Punjabi
+# Amanpreet Singh Alam <[email protected]>, 2004.
+# A S Alam <[email protected]>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: cvsservice\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:58+0530\n"
+"Last-Translator: A S Alam <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Punjabi <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#: cvsaskpass.cpp:33
+msgid "prompt"
+msgstr "ਪੁਸ਼ਟੀ"
+
+#: cvsaskpass.cpp:40
+msgid "cvsaskpass"
+msgstr "cvsaskpass"
+
+#: cvsaskpass.cpp:41
+msgid "ssh-askpass for the CVS DCOP Service"
+msgstr "CVS DCOP ਸੇਵਾ ਲਈ ssh-askpass"
+
+#: cvsaskpass.cpp:43
+msgid "Copyright (c) 2003 Christian Loose"
+msgstr "Copyright (c) ੨੦੦੩ ਕ੍ਰਿਸਟੀਨ ਲੂਸ"
+
+#: cvsaskpass.cpp:64
+msgid "Please type in your password below."
+msgstr "ਹੇਠਾਂ ਆਪਣਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦਿਉ ਜੀ।"
+
+#: cvsaskpass.cpp:67
+msgid "Repository:"
+msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ:"
+
+#: cvsloginjob.cpp:116
+msgid "Please type in your password for the repository below."
+msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਲਈ ਆਪਣਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦਿਉ ਜੀ।"
+
+#: cvsservice.cpp:991
+msgid ""
+"You have to set a local working copy directory before you can use this "
+"function!"
+msgstr ""
+"ਇਸ ਸਹੂਲਤ ਦਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਲੋਕਲ ਕਾਰਜਾਕਾਰੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦੀ "
+"ਵਰਤੋਂ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ!"
+
+#: cvsservice.cpp:1005
+msgid "There is already a job running"
+msgstr "ਇੱਕ ਕਾਰਵਾਈ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ"
+
+#: main.cpp:30
+msgid "CVS DCOP service"
+msgstr "CVS DCOP ਸੇਵਾ"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "DCOP service for CVS"
+msgstr "CVS ਲਈ DCOP ਸੇਵਾ"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "Developer"
+msgstr "ਡਿਵੈਲਪਰ"