diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/kdebase/kcontrol/arts/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/docs/kdebase/kcontrol/arts/index.docbook | 273 |
1 files changed, 273 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdebase/kcontrol/arts/index.docbook b/tde-i18n-pl/docs/kdebase/kcontrol/arts/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..f679bf3adfc --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pl/docs/kdebase/kcontrol/arts/index.docbook @@ -0,0 +1,273 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" +"dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY midi-kcontrol SYSTEM "midi.docbook"> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> + <!ENTITY % Polish "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> +]> + +<article lang="&language;"> +<articleinfo> + +<authorgroup> +<author +>&Mike.McBride;</author> +<author +>&Jost.Schenck;</author> + +<othercredit role="translator" +><firstname +>Suse</firstname +><surname +>Polska</surname +><affiliation +><address +><email +>[email protected]</email +></address +></affiliation +><contrib +>Polskie tłumaczenie</contrib +></othercredit +><othercredit role="translator" +><firstname +>Marcin</firstname +><surname +>Kocur</surname +><affiliation +><address +><email +>[email protected]</email +></address +></affiliation +><contrib +>Sprawdzanie i aktualizacja tłumaczenia dla KDE 3.5.5</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> + +<date +>2005-02-20</date> +<releaseinfo +>3.4</releaseinfo> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>KControl</keyword> +<keyword +>serwer dźwięku</keyword> +<keyword +>dźwięk</keyword> +<keyword +>aRts</keyword> +</keywordset> +</articleinfo> + +<sect1 id="sndserver"> +<title +>System dźwiękowy</title> + +<para +>Ten moduł używany jest do konfigurowania ustawień serwera dźwięku &arts; (czyli serwera dźwięku &kde;).</para> + +<sect2 id="sndserver-general"> +<title +>&arts;</title> + +<para +>Opcja w górnej części okna, opisana <guilabel +>Włącz system dźwięku</guilabel +>, włącza (lub wyłącza) serwer dźwięku &arts;.</para> + +<tip> +<para +>Możesz dowiedzieć się więcej o &arts;, wpisując w pasku adresu &konqueror-dopelniacz; <userinput +>help:/artsbuilder</userinput +> lub wyszukując dokumentację &arts-builder; w &khelpcenter-miejscownik;. </para> +</tip> + +<para +>Pozostała część panelu składa się z opcji konfiguracyjnych serwera dźwięku &arts;.</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Włącz dźwięk sieciowy</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Jeśli ta opcja jest włączona, serwer dźwięku będzie obsługiwał żądania dźwięków pochodzące z sieci. Jeśli jest wyłączona, serwer dźwięku będzie obsługiwał jedynie żądania z lokalnego komputera.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Uruchom z najwyższym możliwym priorytetem (czasu rzeczywistego)</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Włączenie tej opcji nada serwerowi dźwięku priorytet wyższy niż inne programy, co pozwoli wyeliminować wszelkie przerwy w dźwięku.</para> +<note +><para +>Ta opcja może wymagać uprawnień, których nie posiadasz jako zwykły użytkownik.</para> +<para +>Ta opcja wymaga obsługi szeregowania w trybie czasu rzeczywistego, które może nie być dostępne w Twoim systemie.</para> +<para +>Jeśli nie posiadasz odpowiednich uprawnień lub Twój system nie obsługuje odtwarzania dźwięku w czasie rzeczywistym, włączenie tej opcji nie spowoduje problemów.</para +></note +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Bufor dźwięku:</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Tym suwakiem ustala się, jak szybko serwer dźwięku może uzyskać dostęp do zasobów komputera. Im szybszy będzie dostęp (krótszy czas odpowiedzi), tym większe będzie obciążenie procesora.</para> +<tip +><para +>Zalecane jest rozpoczęcie od ustawienia 250ms i sprawdzenie, jak się zachowuje &kde;. Jeśli zauważysz, że dźwięk nie działa prawidłowo, proszę zwiększać rozmiar bufora po jednym kroku, aż problemy znikną.</para +></tip> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Wyłącz po czasie bezczynności:</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Zwykle &arts; blokuje kartę dźwiękową tak, że inne programy nie mogą jej używać. Jeśli włączysz tę opcję, to, jeżeli &arts; będzie pozostawał bezczynny przez podaną ilość czasu, zawiesi swoje działanie, zwalniając innym programom dostęp do karty dźwiękowej. Gdy &arts; otrzyma kolejne żądanie, będzie kontynuował normalną pracę. Włączenie tej opcji może spowodować niewielkie opóźnienia przy uruchamianiu programów korzystających z &arts;.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +<para +>Na dole strony znajdują się dwa przyciski, pozwalające na przetestowanie ustawień: <guibutton +>Testuj dźwięk</guibutton +> i <guilabel +>Testuj MIDI</guilabel +>.</para> + +</sect2> + +<sect2 id="sndserver-soundio"> +<title +>Sprzęt</title> + +<para +>Pierwszą opcją do konfiguracji w zakładce <guilabel +>Sprzęt</guilabel +> jest <guilabel +>Wybierz kartę dźwiękową:</guilabel +>. Informuje ona &arts;, którego podsystemu dźwięku powinien używać do nagrywania i odtwarzania. Na dzień dzisiejszy można wybrać z <acronym +>ALSA</acronym +> (Advanced &Linux; Sound Architecture), <acronym +>OSS</acronym +> (Open Sound System), <acronym +>ESD</acronym +> (Enlightenment Sound Daemon), Brak dźwięku i Rozpoznaj automatycznie. W większości przypadków ostatnia opcja jest najlepsza.</para> + +<para +>Inne dostępne opcje:</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Pełny dupleks</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Ta opcja pozwala serwerowi odtwarzać i nagrywać dźwięk jednocześnie. Opcja ta powinna być włączona, jeśli używasz programów takich jak telefony internetowe, które wymagają jednoczesnego zapisu i odtwarzania dźwięku.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Próbkowanie:</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Domyślnie serwer dźwięku używa częstotliwości próbkowania równej 44100 Hz (jakość <acronym +>CD</acronym +>), która jest obsługiwana przez prawie każdą kartę dźwiękową. Jeśli używasz kart firmy Yamaha, być może musisz w tym miejscu ustawić 48000 Hz. Jeśli używasz starych kart SoundBlaster, np. SoundBlaster Pro, być może musisz w tym miejscu ustawić 22050 Hz. Wszystkie inne wartości są także możliwe do ustawienia i mogą mieć sens w niektórych przypadkach (np. profesjonalne studio dźwiękowe).</para +> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Jakość:</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Te ustawienia pozwalają na określenie jakości, z jaką odgrywany będzie dźwięk.</para> +<tip> +<para +>Proszę zauważyć, że wyższa jakość dźwięku powoduje większe wykorzystanie czasu procesora.</para> +<para +>Jeśli dźwięk będzie zbyt wolny lub będzie używał zbyt wiele czasu procesora, spróbuj zmniejszyć to ustawienie.</para> +</tip> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Własne urządzenie dźwiękowe:</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Domyślnie serwer dźwięku używa do odgrywania dźwięku urządzenia dźwiękowego, widocznego w systemie jako <filename class="devicefile" +>/dev/dsp</filename +>. W większości przypadków takie ustawienie powinno działać. Wyjątkowo, jeśli używasz devfs, powinno się w tym miejscu wpisać <filename class="devicefile" +>/dev/sound/dsp</filename +>. Inne możliwe wpisy to <filename class="devicefile" +>/dev/dsp0</filename +> lub <filename class="devicefile" +>/dev/dsp1</filename +>, jeśli używasz karty dźwiękowej z wieloma wyjściami dźwięku, lub jeśli posiadasz kilka kart dźwiękowych.</para> +<tip> +<para +>Jeśli często używasz programów, które nie korzystają z &arts;, a masz kartę, która obsługuje taką opcję, możesz spróbować przestawić &arts; na korzystanie z innego urządzenia niż <filename class="devicefile" +>/dev/dsp</filename +>. W ten sposób inne programy będą używały domyślnego urządzenia, podczas gdy &arts; będzie normalnie działał, nie zgłaszając żadnych komunikatów o błędach.</para> +</tip> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Inne opcje:</guilabel +></term> +<listitem +><para +>&arts; posiada kilka opcji, które nie są dostępne z tego modułu konfiguracyjnego. Możesz więc je podać jako opcje linii poleceń, które zostaną przesłane bezpośrednio do <application +>artsd</application +>. Są one ważniejsze od ustawień interfejsu graficznego. Aby poznać możliwe opcje, otwórz &konsole-biernik; i wpisz <userinput +><command +>artsd</command +> <option +>-h</option +></userinput +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + + +</variablelist> + +</sect2> +&midi-kcontrol; </sect1> + +</article> |