summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/docs/kdebase/kcontrol/arts/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/kdebase/kcontrol/arts/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/kdebase/kcontrol/arts/index.docbook273
1 files changed, 273 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdebase/kcontrol/arts/index.docbook b/tde-i18n-pl/docs/kdebase/kcontrol/arts/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..f679bf3adfc
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pl/docs/kdebase/kcontrol/arts/index.docbook
@@ -0,0 +1,273 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
+"dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY midi-kcontrol SYSTEM "midi.docbook">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % Polish "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+]>
+
+<article lang="&language;">
+<articleinfo>
+
+<authorgroup>
+<author
+>&Mike.McBride;</author>
+<author
+>&Jost.Schenck;</author>
+
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Suse</firstname
+><surname
+>Polska</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Polskie tłumaczenie</contrib
+></othercredit
+><othercredit role="translator"
+><firstname
+>Marcin</firstname
+><surname
+>Kocur</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Sprawdzanie i aktualizacja tłumaczenia dla KDE 3.5.5</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+
+<date
+>2005-02-20</date>
+<releaseinfo
+>3.4</releaseinfo>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>KControl</keyword>
+<keyword
+>serwer dźwięku</keyword>
+<keyword
+>dźwięk</keyword>
+<keyword
+>aRts</keyword>
+</keywordset>
+</articleinfo>
+
+<sect1 id="sndserver">
+<title
+>System dźwiękowy</title>
+
+<para
+>Ten moduł używany jest do konfigurowania ustawień serwera dźwięku &arts; (czyli serwera dźwięku &kde;).</para>
+
+<sect2 id="sndserver-general">
+<title
+>&arts;</title>
+
+<para
+>Opcja w górnej części okna, opisana <guilabel
+>Włącz system dźwięku</guilabel
+>, włącza (lub wyłącza) serwer dźwięku &arts;.</para>
+
+<tip>
+<para
+>Możesz dowiedzieć się więcej o &arts;, wpisując w pasku adresu &konqueror-dopelniacz; <userinput
+>help:/artsbuilder</userinput
+> lub wyszukując dokumentację &arts-builder; w &khelpcenter-miejscownik;. </para>
+</tip>
+
+<para
+>Pozostała część panelu składa się z opcji konfiguracyjnych serwera dźwięku &arts;.</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Włącz dźwięk sieciowy</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Jeśli ta opcja jest włączona, serwer dźwięku będzie obsługiwał żądania dźwięków pochodzące z sieci. Jeśli jest wyłączona, serwer dźwięku będzie obsługiwał jedynie żądania z lokalnego komputera.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Uruchom z najwyższym możliwym priorytetem (czasu rzeczywistego)</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Włączenie tej opcji nada serwerowi dźwięku priorytet wyższy niż inne programy, co pozwoli wyeliminować wszelkie przerwy w dźwięku.</para>
+<note
+><para
+>Ta opcja może wymagać uprawnień, których nie posiadasz jako zwykły użytkownik.</para>
+<para
+>Ta opcja wymaga obsługi szeregowania w trybie czasu rzeczywistego, które może nie być dostępne w Twoim systemie.</para>
+<para
+>Jeśli nie posiadasz odpowiednich uprawnień lub Twój system nie obsługuje odtwarzania dźwięku w czasie rzeczywistym, włączenie tej opcji nie spowoduje problemów.</para
+></note
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Bufor dźwięku:</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Tym suwakiem ustala się, jak szybko serwer dźwięku może uzyskać dostęp do zasobów komputera. Im szybszy będzie dostęp (krótszy czas odpowiedzi), tym większe będzie obciążenie procesora.</para>
+<tip
+><para
+>Zalecane jest rozpoczęcie od ustawienia 250ms i sprawdzenie, jak się zachowuje &kde;. Jeśli zauważysz, że dźwięk nie działa prawidłowo, proszę zwiększać rozmiar bufora po jednym kroku, aż problemy znikną.</para
+></tip>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Wyłącz po czasie bezczynności:</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Zwykle &arts; blokuje kartę dźwiękową tak, że inne programy nie mogą jej używać. Jeśli włączysz tę opcję, to, jeżeli &arts; będzie pozostawał bezczynny przez podaną ilość czasu, zawiesi swoje działanie, zwalniając innym programom dostęp do karty dźwiękowej. Gdy &arts; otrzyma kolejne żądanie, będzie kontynuował normalną pracę. Włączenie tej opcji może spowodować niewielkie opóźnienia przy uruchamianiu programów korzystających z &arts;.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+<para
+>Na dole strony znajdują się dwa przyciski, pozwalające na przetestowanie ustawień: <guibutton
+>Testuj dźwięk</guibutton
+> i <guilabel
+>Testuj MIDI</guilabel
+>.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="sndserver-soundio">
+<title
+>Sprzęt</title>
+
+<para
+>Pierwszą opcją do konfiguracji w zakładce <guilabel
+>Sprzęt</guilabel
+> jest <guilabel
+>Wybierz kartę dźwiękową:</guilabel
+>. Informuje ona &arts;, którego podsystemu dźwięku powinien używać do nagrywania i odtwarzania. Na dzień dzisiejszy można wybrać z <acronym
+>ALSA</acronym
+> (Advanced &Linux; Sound Architecture), <acronym
+>OSS</acronym
+> (Open Sound System), <acronym
+>ESD</acronym
+> (Enlightenment Sound Daemon), Brak dźwięku i Rozpoznaj automatycznie. W większości przypadków ostatnia opcja jest najlepsza.</para>
+
+<para
+>Inne dostępne opcje:</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Pełny dupleks</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Ta opcja pozwala serwerowi odtwarzać i nagrywać dźwięk jednocześnie. Opcja ta powinna być włączona, jeśli używasz programów takich jak telefony internetowe, które wymagają jednoczesnego zapisu i odtwarzania dźwięku.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Próbkowanie:</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Domyślnie serwer dźwięku używa częstotliwości próbkowania równej 44100 Hz (jakość <acronym
+>CD</acronym
+>), która jest obsługiwana przez prawie każdą kartę dźwiękową. Jeśli używasz kart firmy Yamaha, być może musisz w tym miejscu ustawić 48000 Hz. Jeśli używasz starych kart SoundBlaster, np. SoundBlaster Pro, być może musisz w tym miejscu ustawić 22050 Hz. Wszystkie inne wartości są także możliwe do ustawienia i mogą mieć sens w niektórych przypadkach (np. profesjonalne studio dźwiękowe).</para
+>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Jakość:</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Te ustawienia pozwalają na określenie jakości, z jaką odgrywany będzie dźwięk.</para>
+<tip>
+<para
+>Proszę zauważyć, że wyższa jakość dźwięku powoduje większe wykorzystanie czasu procesora.</para>
+<para
+>Jeśli dźwięk będzie zbyt wolny lub będzie używał zbyt wiele czasu procesora, spróbuj zmniejszyć to ustawienie.</para>
+</tip>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Własne urządzenie dźwiękowe:</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Domyślnie serwer dźwięku używa do odgrywania dźwięku urządzenia dźwiękowego, widocznego w systemie jako <filename class="devicefile"
+>/dev/dsp</filename
+>. W większości przypadków takie ustawienie powinno działać. Wyjątkowo, jeśli używasz devfs, powinno się w tym miejscu wpisać <filename class="devicefile"
+>/dev/sound/dsp</filename
+>. Inne możliwe wpisy to <filename class="devicefile"
+>/dev/dsp0</filename
+> lub <filename class="devicefile"
+>/dev/dsp1</filename
+>, jeśli używasz karty dźwiękowej z wieloma wyjściami dźwięku, lub jeśli posiadasz kilka kart dźwiękowych.</para>
+<tip>
+<para
+>Jeśli często używasz programów, które nie korzystają z &arts;, a masz kartę, która obsługuje taką opcję, możesz spróbować przestawić &arts; na korzystanie z innego urządzenia niż <filename class="devicefile"
+>/dev/dsp</filename
+>. W ten sposób inne programy będą używały domyślnego urządzenia, podczas gdy &arts; będzie normalnie działał, nie zgłaszając żadnych komunikatów o błędach.</para>
+</tip>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Inne opcje:</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>&arts; posiada kilka opcji, które nie są dostępne z tego modułu konfiguracyjnego. Możesz więc je podać jako opcje linii poleceń, które zostaną przesłane bezpośrednio do <application
+>artsd</application
+>. Są one ważniejsze od ustawień interfejsu graficznego. Aby poznać możliwe opcje, otwórz &konsole-biernik; i wpisz <userinput
+><command
+>artsd</command
+> <option
+>-h</option
+></userinput
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+&midi-kcontrol; </sect1>
+
+</article>