summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/docs/kdepim/kmail/importing.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/kdepim/kmail/importing.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/kdepim/kmail/importing.docbook374
1 files changed, 0 insertions, 374 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdepim/kmail/importing.docbook b/tde-i18n-pl/docs/kdepim/kmail/importing.docbook
deleted file mode 100644
index 2a988f1dba7..00000000000
--- a/tde-i18n-pl/docs/kdepim/kmail/importing.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,374 +0,0 @@
-<chapter id="importing">
-
-<chapterinfo>
-<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Daniel</firstname
-> <surname
->Naber</surname
-> <affiliation
-><address
-> <email
-</address
-></affiliation>
-</author>
-<author
-><firstname
->David</firstname
-> <surname
->Rugge</surname
-> <affiliation
-><address
-> <email
-</address
-></affiliation>
-</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->(c) 2005 Mandriva</firstname
-><surname
->Poland</surname
-><affiliation
-><address
-><email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Polskie tłumaczenie</contrib
-></othercredit
->
-</authorgroup>
-<date
->2002-10-03</date
-> <releaseinfo
->1.5</releaseinfo
-> </chapterinfo>
-
-<title
->Korzystanie z innych plików pocztowych w programie &kmail-mianownik;</title>
-
-<para
->&kmail-mianownik; oferuje narzędzie służące do importu wiadomości i książki adresowej z innych klientów pocztowych. Możesz uzyskać do niego dostęp za pomocą menu <menuchoice
-><guimenu
->Narzędzia</guimenu
-> <guimenuitem
->Importuj wiadomości...</guimenuitem
-></menuchoice
->. Upewnij się, że skompaktowałeś swoje foldery na innym kliencie, bez względu na to, czy będziesz korzystać z narzędzia importu, czy będziesz kopiować pliki ręcznie. Musisz przeczytać tylko ten rozdział, jeżeli to narzędzie u Ciebie nie działa.</para>
-
-<para
->Ten dział jest przeznaczony dla wszystkich tych użytkowników, którzy potrzebują przenieść swoje wiadomości e-mail ze swojego poprzedniego klienta pocztowego do &kmail-dopelniacz;. &kmail-mianownik; może przechowywać swoje wiadomości używając formatów <quote
->mbox</quote
-> lub <quote
->maildir</quote
->, które są najczęściej używanymi formatami pocztowymi systemów uniksowych. Skrzynki mbox przechowują wiadomości w jednym pliku, oznaczając gdzie wiadomości się rozpoczynają i kończą wierszem <literal
->From</literal
-> (nie wolno pomylić tego z nagłówkiem <literal
->From:</literal
->, który zawiera nadawcę wiadomości); Maildir wykorzystuje jeden plik na wiadomość. W przypadku wielu uniksowych klientów pocztowych, wystarczy przenieść skrzynki pocztowe do <filename class="directory"
->~/Mail</filename
-> (lub utworzyć dowiązanie <filename class="symlink"
->Mail</filename
-> do folderu zawierającego skrzynki pocztowe) - upewnij się, że posiadają one uprawnienia do zapisu przez Twoich użytkowników i uruchom &kmail-biernik;. Skrzynki pocztowe powinny być teraz widoczne w &kmail-miejscownik;.</para>
-
-<para
->Najpierw należy spojrzeć na <ulink url="http://kmail.kde.org/tools.html"
->dział narzędzi na stronie internetowej &kmail-dopelniacz;</ulink
->, czy jest narzędzie, które importuje Twoją skrzynkę pocztową, a może nawet książkę adresową.</para>
-
-<warning
-><para
->Nie korzystaj z drugiego klienta pocztowego, który ma dostęp do plików w katalogu <filename class="directory"
->~/Mail</filename
-> wtedy, gdy &kmail-mianownik; jest uruchomiony, bo w przeciwnym razie możesz stracić wiadomości. Ten dział wyjaśnia tylko jak importować skrzynki pocztowe do &kmail-dopelniacz; i jest nieużyteczny w przypadku, gdy planujesz w przyszłości używać kilku klientów pocztowych na Twoich skrzynkach.</para
-></warning>
-
-<variablelist>
-
-<varlistentry>
-<term
-><application
->Eudora Lite</application
->/<application
->Eudora Pro</application
-></term>
-<listitem>
-<para
-><application
->Eudora</application
-> korzysta z formatu mbox dla swoich plików pocztowych. Aby używać ich w &kmail-miejscownik;, upewnij się, że skrzynki pocztowe <application
->Eudora</application
-> zostały skompaktowane, a następnie skopiuj pliki <literal role="extension"
->.mbx</literal
-> (&Windows; <application
->Eudora</application
->) lub pliki skrzynek pocztowych <application
->Eudora</application
-> (&Mac; <application
->Eudora</application
->) do swojego folderu <filename class="directory"
->~/Mail</filename
->. Nie musisz kopiować plików <filename
->index</filename
->. Kiedy uruchomisz &kmail-biernik;, skrzynki pocztowe powinny się pojawić w panelu folderów, a wiadomości powinny być dostępne w panelu nagłówków.</para>
-<para
->Jeżeli wiadomości się nie pojawią w panelu nagłówków, oznacza to, że Twoje pliki pocztowe w dalszym ciągu mogą zawierać znaki &Windows; lub &Mac;. Użyj edytora tekstów, polecenia <application
->recode</application
-> lub języka skryptów do zmiany oznaczeń &Windows; lub &Mac; na oznaczenia &UNIX;.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><application
->Mailsmith</application
-></term>
-<listitem>
-<para
-><application
->Mailsmith</application
-> działa na platformach &Mac; i używa własnego formatu baz danych; jakkolwiek jest też możliwy eksport poczty do formatu mbox korzystając z menu <menuchoice
-><guimenu
->Plik</guimenu
-><guimenuitem
->Eksport Poczty</guimenuitem
-></menuchoice
-> na wybranych skrzynkach pocztowych lub wiadomościach. Gdy już wiadomości zostały wyeksportowane, należy przetłumaczyć łamania wierszy &Mac; na &UNIX; za pomocą dowolnego edytora lub używając poniżego polecenia w &Linux-miejscownik;:</para>
-
-<para
-><userinput
-><command
->cat</command
-> <option
->mail-mac.txt</option
-> | perl -e 'while (&lt;STDIN&gt;) { s/\r/\n/gi; print $_ ;}' &gt; mail-unix.txt</userinput
-></para>
-
-<para
->&kmail-mianownik; rozpozna tylko mboxy umieszczone bezpośrednio w katalogu <filename class="directory"
->~/Mail/</filename
->. Oznacza to, że hierarchia foldera nie może zostać zmieniona poprzez proste przeniesienie plików do folderu <filename class="directory"
->~/Mail/</filename
->, lecz musi zostać zrekonstruowana w ramach &kmail-dopelniacz; ręcznie.</para>
-
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
->MMDF</term>
-<listitem>
-<para
->Format ten jest na tyle zbliżony do formatu mailbox, że &kmail-mianownik; powinien być w stanie obsłużyć skrzynki pocztowe, które zostaną tylko skopiowane do katalogu <filename class="directory"
->~/Mail</filename
->; jakkolwiek skrzynki pocztowe, MMDF nie były testowane w &kmail-miejscownik;, więc wyniki mogą się różnić. Jeżeli uda Ci się sprawić, że format ten będzie współpracował z &kmail-narzednik;, prosimy, daj nam znać, abyśmy mogli załączyć bardziej szczegółowe wskazówki w kolejnej edycji dokumentacji.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
->Skrzynki MH</term>
-<listitem>
-<para
->Skrzynki MH są katalogami zawierającymi pliki, które odpowiadają każdej wiadomości w tych skrzynkach. Skrypt powłoki służący konwersji skrzynek MH do formatu mbox, <command
->mh2kmail</command
->, jest załączony przynajmniej do źródłowej edycji &kmail-dopelniacz;, lecz może się nie znajdować w wydaniu pakietowym. Uruchomienie tego skryptu na folderze MH skonwertuje go do pliku mbox. Sugerujemy, aby wykonać kopię zapasową folderu MH przed uruchamianiem tego skryptu.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
->Forte <application
->Agent</application
-></term>
-<listitem>
-<para
->W <application
->Agencie</application
->:</para>
-<procedure>
-<step>
-<para
->Wybierz wiadomości do eksportu</para>
-</step>
-<step>
-<para
->Wybierz <menuchoice
-><guimenu
->PLIK</guimenu
-><guimenuitem
->ZAPISZ WIADOMOŚCI JAKO</guimenuitem
-></menuchoice
-></para>
-</step>
-<step>
-<para
->Zaznacz pola <guilabel
->UNIX FORMAT</guilabel
-> oraz <guilabel
->SAVE RAW</guilabel
-></para>
-</step>
-<step>
-<para
->Nadaj plikowi rozszerzenie <literal role="extension"
->.txt</literal
-> i zapisz.</para>
-</step>
-</procedure>
-
-<para
->W &kde;:</para>
-
-<procedure>
-<step>
-<para
->Przenieś uprzednio zapisany plik do odpowiedniego katalogu <filename class="directory"
->~/Mail</filename
-></para>
-</step>
-<step>
-<para
->Zmień nazwę pliku na nazwę bez rozszerzenia <literal role="extension"
->.txt</literal
-></para>
-</step>
-</procedure>
-<para
->Kiedy uruchomisz program &kmail-mianownik; nowy folder z odpowiednią wiadomością już tam będzie.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
->Poczta &Netscape;</term>
-<listitem>
-
-<para
->Jeżeli korzystasz z &Netscape; 4.x, pliki poczty powinny znajdować się w folderze <filename class="directory"
->~/nsmail</filename
->; jeżeli korzystasz z &Netscape; 6.x, są one schowane głęboko w katalogu <filename class="directory"
->~/.mozilla</filename
-> w podkatalogu, takim jak: <filename class="directory"
->/home/nazwa_uzytkownika/.mozilla/nazwa_uzytkownika/2ts1ixha.slt/Mail/Mail/nazwa_serwera</filename
-> (Ciąg <filename class="directory"
->2ts1ixha.slt</filename
-> prawdopodobnie będzie się różnił, więc sprawdź go we własnym systemie.) Folder <filename class="directory"
->[...]/Mail/Mail</filename
-> zawiera jeden podkatalog dla każdego konta z którego pobierasz pocztę przez (&eg; <filename class="directory"
->[...]/Mail/Mail/math.university.edu</filename
->); będziesz musiał skopiować pliki z każdego z nich, jeżeli chcesz, aby były one dostępne w programie &kmail-mianownik;.</para>
-
-<para
->Jeżeli nie posiadasz podkatalogów, skopiuj tylko wszystkie pliki &Netscape; do folderu <filename class="directory"
->~/Mail</filename
->, upewnij się, że posiadają możliwość zapisu (oczywiście tylko przez Twojego użytkownika) i uruchom ponownie &kmail-biernik;: wszystkie wiadomości pojawią się teraz w folderach &kmail-dopelniacz;. (Pamiętaj, że jeżeli używasz polecenia takiego jak <command
->cp <parameter
->*</parameter
-> <parameter
->~/Mail</parameter
-></command
->, powinieneś wpisać po nim <command
->rm <option
->-f</option
-> <parameter
->~/Mail/*.msf</parameter
-></command
->; każdy katalog &Netscape; 6 posiada odpowiadający mu plik <filename
->.msf</filename
->, i jeżeli się go nie pozbędziesz zostanie Ci wiele zbędnych pustych folderów.)</para>
-
-<para
->Jeżeli w &Netscape; korzysałeś z podfolderów (&eg; folder główny nazwany <replaceable
->Praca</replaceable
-> z podfolderami o nazwach <replaceable
->Janek</replaceable
-> i <replaceable
->Zbyszek</replaceable
->), to wymagane są dodatkowe kroki. Na początku utwórz folder główny (<replaceable
->Praca</replaceable
->) w &kmail-miejscownik; a także tymczasowy folder podrzędny (klikając prawym przyciskiem myszy na nazwę folderu i wybierając <guilabel
->Nowy podfolder</guilabel
->); nie ma znaczenia, jak zostanie nazwany ten folder -- na przykład <replaceable
->felek</replaceable
-> lub domyślnie <replaceable
->nienazwany</replaceable
->. Kiedy do podfolderu zostanie wysłane żądanie, &kmail-mianownik; tworzy ukryty folder w katalogu <filename class="directory"
->~/Mail</filename
-> nazwany (w tym przykładzie) <filename class="directory"
->.Praca.</filename
->. Możesz teraz skopiować pliki swojego podfolderu &Netscape; (<replaceable
->Janek</replaceable
-> i <replaceable
->Zbyszek</replaceable
->) do katalogu <filename class="directory"
->~/Mail/.Praca.</filename
-> i uruchomić ponownie &kmail-biernik;; foldery podrzędne pojawią się pod katalogiem głównym <replaceable
->Praca</replaceable
->. Oczywiście ta procedura może być rozszerzona na pod-podfoldery, do każdej głębokości. (Po wszystkim można usunąć tymczasowe podkatalogi).</para>
-
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><application
->Poczta Pegasus</application
-></term>
-<listitem>
-<para
-><application
->Pegasus</application
-> dla win32 wykorzystuje oddzielne pliki dla katalogów pocztowych - podobnie do &kmail-dopelniacz;. Pliki katalogów <application
->Poczty Pegasus</application
-> mają rozszerzenie <literal role="extension"
->.pmm</literal
->, ale są takiego samego formatu jak mbox z tym wyjątkiem, że wiadomości nie rozpoczynają się od nagłówka <literal
->From</literal
->, ale od znaku kontrolnego. Należy zamienić każdy znak kontrolny na ciąg <literal
->From aaa@aaa Mon Jan 01 00:00:00 1997</literal
->. Wiersz <literal
->From</literal
-> powinien rozpoczynać każdą wiadomość, przed jakimikolwiek nagłówkami. Użyj edytora tekstów, aby zapisać pliki w formacie uniksowym lub utwórz nowe foldery w <application
->Pegasus</application
->, które są w formacie Uniksa i skopiuj tam swoje wiadomości.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
->Maildir / Outlook Express / xfmail</term>
-<listitem>
-<para
->Narzędzia do konwertowania tych formatów są dostępne w <ulink url="http://kmail.kde.org/tools.html"
->Dziale narzędzi na stronie internetowej &kmail-dopelniacz;</ulink
->.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
->Lotus <application
->Notes</application
->, pliki pocztowe BeOS, <application
->Poczta cc:</application
->, itd. ...</term>
-<listitem>
-<para
->Należy poszukać w <ulink url="http://kmail.kde.org/tools.html"
->Dziale narzędzi na stronie internetowej &kmail-dopelniacz;</ulink
->, czy znajdują się tam narzędzia do konwersji Twoich wiadomości.</para>
-<para
->Programy pocztowe nie wymienione tutaj, ani na stronie internetowej prawdopodobnie nie pracują z &kmail-narzednik; ponieważ używają formatów poczty, które nie są rozpoznawane przez &kmail-biernik;. Jednakże nie zaszkodzi spróbować! Jeżeli plik poczty wygląda podobnie do formatu mbox, spróbuj skopiować ten plik (pamiętaj, że plik indeksu nie jest potrzebny) do twojego folderu <filename class="directory"
->~/Mail</filename
-> i zobacz co się stanie jak uruchomisz &kmail-biernik;. Jeżeli uda Ci się pobrać skrzynki pocztowe ze swojego ulubionego klienta pocztowego do &kmail-dopelniacz;, poinformuj nas jak to zrobiłeś, abyśmy mogli zamieścić wskazówki w kolejnej wersji tej dokumentacji. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-</variablelist>
-
-</chapter>