summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/docs/tdeaddons/kate-plugins
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/tdeaddons/kate-plugins')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/tdeaddons/kate-plugins/filetemplates.docbook438
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/tdeaddons/kate-plugins/htmltools.docbook80
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/tdeaddons/kate-plugins/index.docbook134
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/tdeaddons/kate-plugins/insertcommand.docbook156
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/tdeaddons/kate-plugins/openheader.docbook39
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/tdeaddons/kate-plugins/textfilter.docbook42
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/tdeaddons/kate-plugins/xmlcheck.docbook145
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/tdeaddons/kate-plugins/xmltools.docbook209
8 files changed, 264 insertions, 979 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdeaddons/kate-plugins/filetemplates.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdeaddons/kate-plugins/filetemplates.docbook
index 67d357c5ad0..7061cb42589 100644
--- a/tde-i18n-pl/docs/tdeaddons/kate-plugins/filetemplates.docbook
+++ b/tde-i18n-pl/docs/tdeaddons/kate-plugins/filetemplates.docbook
@@ -1,287 +1,109 @@
<chapter id="filetemplates">
<chapterinfo>
- <title
->Szablony plików</title>
+ <title>Szablony plików</title>
<authorgroup>
- <author
-><firstname
->Anders</firstname
-> <surname
->Lund</surname
-> <affiliation
-> <address
->&Anders.Lund.mail;</address>
+ <author><firstname>Anders</firstname> <surname>Lund</surname> <affiliation> <address>&Anders.Lund.mail;</address>
</affiliation>
</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Krzysztof</firstname
-><surname
->Woźniak</surname
-><affiliation
-><address
-><email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Polskie tłumaczenie</contrib
-></othercredit
->
+<othercredit role="translator"><firstname>Krzysztof</firstname><surname>Woźniak</surname><affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation><contrib>Polskie tłumaczenie</contrib></othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2006-01-10</date
-> <releaseinfo
->0.1</releaseinfo
-> <keywordset>
- <keyword
->KDE</keyword>
- <keyword
->kate</keyword>
- <keyword
->tdeaddons</keyword>
- <keyword
->szablon</keyword>
- <keyword
->makro</keyword>
+<date>2006-01-10</date> <releaseinfo>0.1</releaseinfo> <keywordset>
+ <keyword>KDE</keyword>
+ <keyword>kate</keyword>
+ <keyword>tdeaddons</keyword>
+ <keyword>szablon</keyword>
+ <keyword>makro</keyword>
</keywordset>
</chapterinfo>
- <title
->Wprowadzenie</title>
+ <title>Wprowadzenie</title>
- <para
->Wtyczka "Szablony Plików Kate" pozwala na tworzenie nowych dokumentów bazujących na zdefiniowanym wzorcu. Jako szablon może służyć dowolny plik tekstowy (będzie on skopiowany do zawartości nowego dokumentu) lub specjalny plik szablonu zawierający makro polecenia pozwalające na wprowadzenie do pliku informacji takich jak np. nazwisko, adres email, data, itp. oraz umożliwiające ustawienia kursora w zdefiniowanej pozycji w nowo utworzonym pliku.</para>
- <para
->Wszystkie szablony zlokalizowane w katalogu programu będą widoczne jako pozycje w menu <menuchoice
-><guimenu
->Plik</guimenu
-><guimenuitem
->Nowy z szablonu</guimenuitem
-></menuchoice
->.</para
-> <para
->Wtyczka ta pozwala również w prosty sposób utworzyć nowy szablon na podstawie otwartego dokumentu.</para>
- <para
->Katalogi z szablonami wchodzą w skład systemu plików środowiska &kde; i są one następujące:TDEDIR/share/applications/kate/plugins/katefiletemplates/templates orazTDEHOME/share/applications/kate/plugins/katefiletemplates/templates. Jeżeli w zmiennej środowiskowej TDEDIRS zdefiniowano kilka dodatkowych katalogów, to wszystkie są one sprawdzane w poszukiwaniu podobnego podkatalogu. Jeżeli znalezione zostaną szablony o identycznych nawach to wybierany jest ten znajdujący się w głównym katalogu środowiska &kde; zdefiniowanym przez zmienną TDEHOME.</para>
+ <para>Wtyczka "Szablony Plików Kate" pozwala na tworzenie nowych dokumentów bazujących na zdefiniowanym wzorcu. Jako szablon może służyć dowolny plik tekstowy (będzie on skopiowany do zawartości nowego dokumentu) lub specjalny plik szablonu zawierający makro polecenia pozwalające na wprowadzenie do pliku informacji takich jak np. nazwisko, adres email, data, itp. oraz umożliwiające ustawienia kursora w zdefiniowanej pozycji w nowo utworzonym pliku.</para>
+ <para>Wszystkie szablony zlokalizowane w katalogu programu będą widoczne jako pozycje w menu <menuchoice><guimenu>Plik</guimenu><guimenuitem>Nowy z szablonu</guimenuitem></menuchoice>.</para> <para>Wtyczka ta pozwala również w prosty sposób utworzyć nowy szablon na podstawie otwartego dokumentu.</para>
+ <para>Katalogi z szablonami wchodzą w skład systemu plików środowiska &kde; i są one następujące:TDEDIR/share/applications/kate/plugins/katefiletemplates/templates orazTDEHOME/share/applications/kate/plugins/katefiletemplates/templates. Jeżeli w zmiennej środowiskowej TDEDIRS zdefiniowano kilka dodatkowych katalogów, to wszystkie są one sprawdzane w poszukiwaniu podobnego podkatalogu. Jeżeli znalezione zostaną szablony o identycznych nawach to wybierany jest ten znajdujący się w głównym katalogu środowiska &kde; zdefiniowanym przez zmienną TDEHOME.</para>
<sect1 id="katefiletemplates-menu">
- <title
->Pozycje menu</title>
+ <title>Pozycje menu</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
- <menuchoice
-><guimenu
->Plik</guimenu
-> <guimenu
->Nowy z szablonu</guimenu
-> <guimenuitem
->Dowolny plik...</guimenuitem
-> </menuchoice>
+ <menuchoice><guimenu>Plik</guimenu> <guimenu>Nowy z szablonu</guimenu> <guimenuitem>Dowolny plik...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
- <listitem
-><para
->Wyświetla okno dialogowe otwierania plików, pozwalające na wybór dowolnego wskazanego pliku jako szablonu dokumentu. Jeżeli wybrany plik posiada rozszerzenie <filename
->katetemplate</filename
-> to zostaną zinterpretowane zawarte w nim makra i informacje o szablonie.</para
-></listitem>
+ <listitem><para>Wyświetla okno dialogowe otwierania plików, pozwalające na wybór dowolnego wskazanego pliku jako szablonu dokumentu. Jeżeli wybrany plik posiada rozszerzenie <filename>katetemplate</filename> to zostaną zinterpretowane zawarte w nim makra i informacje o szablonie.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
- <menuchoice
-><guimenu
->Plik</guimenu
-> <guimenu
->Nowy z szablonu</guimenu
-> <guimenuitem
->Użyj ostatniego</guimenuitem
-> </menuchoice>
+ <menuchoice><guimenu>Plik</guimenu> <guimenu>Nowy z szablonu</guimenu> <guimenuitem>Użyj ostatniego</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
- <listitem
-><para
->Wyświetla listę ostatnio wykorzystywanych szablonów podając ich adres &URL;.</para
-></listitem>
+ <listitem><para>Wyświetla listę ostatnio wykorzystywanych szablonów podając ich adres &URL;.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
- <menuchoice
-><guimenu
->Plik</guimenu
-> <guimenuitem
->Nowy z szablonu</guimenuitem
-> </menuchoice>
+ <menuchoice><guimenu>Plik</guimenu> <guimenuitem>Nowy z szablonu</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
- <listitem
-><para
->Otwiera menu podrzędne zawierające listę szablonów. Kliknięcie na wybranej pozycji tworzy plik na podstawie odpowiadającego jej szablonu.</para
-></listitem>
+ <listitem><para>Otwiera menu podrzędne zawierające listę szablonów. Kliknięcie na wybranej pozycji tworzy plik na podstawie odpowiadającego jej szablonu.</para></listitem>
</varlistentry>
<!-- Settings menu -->
<varlistentry>
<term>
- <menuchoice
-><guimenu
->Ustawienia</guimenu
-><guimenuitem
->Zarządzaj szablonami...</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
- <listitem
-><para
->Wyświetla okno dialogowe zawierające listę wszystkich szablonów dostępnych w katalogach programu &kate;, oraz opcje pozwalające na dodawanie, zmianę i usuwanie szablonów.</para
-></listitem>
+ <menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu><guimenuitem>Zarządzaj szablonami...</guimenuitem></menuchoice></term>
+ <listitem><para>Wyświetla okno dialogowe zawierające listę wszystkich szablonów dostępnych w katalogach programu &kate;, oraz opcje pozwalające na dodawanie, zmianę i usuwanie szablonów.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="katefiletemplates-use">
- <title
->Korzystanie z szablonów w &kate;</title>
- <para
->Przy tworzeniu pliku na podstawie szablonu zawierającego makro polecenia, niektóre z tych makro poleceń pojawiają się jako pola w tekście, które można edytować. Są one zaznaczane przez &kate; za pomocą podkreślenia ich.</para>
- <para
->Pierwsza zmienna będzie aktywna i możliwe będzie edycja jej zawartości. Jeżeli w dokumencie znajduje się kilka odwołań do tej samej zmiennej, to ich zawartość również będzie zmieniana w trakcie jej edycji. Przejście do następnej zmiennej odbywa się za pomocą klawisza TAB. Po osiągnięciu ostatniej zmiennej na liście, zostaje ona zwinięta, a normalne działanie klawisza TAB zostaje przywrócone.</para>
+ <title>Korzystanie z szablonów w &kate;</title>
+ <para>Przy tworzeniu pliku na podstawie szablonu zawierającego makro polecenia, niektóre z tych makro poleceń pojawiają się jako pola w tekście, które można edytować. Są one zaznaczane przez &kate; za pomocą podkreślenia ich.</para>
+ <para>Pierwsza zmienna będzie aktywna i możliwe będzie edycja jej zawartości. Jeżeli w dokumencie znajduje się kilka odwołań do tej samej zmiennej, to ich zawartość również będzie zmieniana w trakcie jej edycji. Przejście do następnej zmiennej odbywa się za pomocą klawisza TAB. Po osiągnięciu ostatniej zmiennej na liście, zostaje ona zwinięta, a normalne działanie klawisza TAB zostaje przywrócone.</para>
</sect1>
<sect1 id="katefiletemplates-create">
- <title
->Tworzenie własnych szablonów</title>
- <para
->Aby utworzyć nowy szablon, wybierz z menu <menuchoice
-><guimenu
->Ustawienia</guimenu
-> <guimenuitem
->Zarządzaj szablonami...</guimenuitem
-></menuchoice
->, co spowoduje otworzenie okna zarządzania szablonami. W tym oknie, naciśnij przycisk <guibutton
->Nowy...</guibutton
->, aby uruchomić asystenta tworzenia szablonu. Asystent poprosi o wskazanie pliku, który ma zostać zamieniony na szablon, oraz o podanie ustawień szablonu, a następnie szablon zostanie utworzony.</para
-> <para
->Innym sposobem jest ręczne utworzenie szablonu poprzez dodanie pól informacyjnych, tekstu i makro poleceń do dowolnego pliku tekstowego i zapisanie go w pliku z rozszerzeniem <filename
->katetemplate</filename
->.</para>
- <para
->Menu z listą szablonów jest aktualizowane automatycznie w momencie zapisania go na dysku w odpowiednim katalogu z szablonami &kate;.</para>
+ <title>Tworzenie własnych szablonów</title>
+ <para>Aby utworzyć nowy szablon, wybierz z menu <menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu> <guimenuitem>Zarządzaj szablonami...</guimenuitem></menuchoice>, co spowoduje otworzenie okna zarządzania szablonami. W tym oknie, naciśnij przycisk <guibutton>Nowy...</guibutton>, aby uruchomić asystenta tworzenia szablonu. Asystent poprosi o wskazanie pliku, który ma zostać zamieniony na szablon, oraz o podanie ustawień szablonu, a następnie szablon zostanie utworzony.</para> <para>Innym sposobem jest ręczne utworzenie szablonu poprzez dodanie pól informacyjnych, tekstu i makro poleceń do dowolnego pliku tekstowego i zapisanie go w pliku z rozszerzeniem <filename>katetemplate</filename>.</para>
+ <para>Menu z listą szablonów jest aktualizowane automatycznie w momencie zapisania go na dysku w odpowiednim katalogu z szablonami &kate;.</para>
</sect1>
<sect1 id="katefiletemplates-edit">
- <title
->Modyfikacja szablonów</title>
- <para
->Aby zmienić szablon, wybierz z menu <menuchoice
-><guimenu
->Ustawienia</guimenu
-> <guimenuitem
->Zarządzaj szablonami...</guimenuitem
-></menuchoice
->. Następnie wybierz szablon, który chcesz zmienić i naciśnij przycisk <guibutton
->Zmień...</guibutton
->, aby otworzyć szablon. Zamknij okno dialogowe, zmień szablon według swojego upodobania i zamknij go.Zmiany w szablonach są widoczne od razu. Możesz uruchomić szablon zaraz po zapisaniu, aby to sprawdzić.</para>
+ <title>Modyfikacja szablonów</title>
+ <para>Aby zmienić szablon, wybierz z menu <menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu> <guimenuitem>Zarządzaj szablonami...</guimenuitem></menuchoice>. Następnie wybierz szablon, który chcesz zmienić i naciśnij przycisk <guibutton>Zmień...</guibutton>, aby otworzyć szablon. Zamknij okno dialogowe, zmień szablon według swojego upodobania i zamknij go.Zmiany w szablonach są widoczne od razu. Możesz uruchomić szablon zaraz po zapisaniu, aby to sprawdzić.</para>
</sect1>
<sect1 id="katefiletemplates-format">
- <title
->Format pliku z szablonem dokumentu &kate;</title>
- <para
->Jeżeli otwierane są pliki z rozszerzeniem <filename
->katetemplate</filename
-> to są one przetwarzane w poszukiwaniu informacji o szablonie, makro poleceniach i pozycji kursora.</para>
+ <title>Format pliku z szablonem dokumentu &kate;</title>
+ <para>Jeżeli otwierane są pliki z rozszerzeniem <filename>katetemplate</filename> to są one przetwarzane w poszukiwaniu informacji o szablonie, makro poleceniach i pozycji kursora.</para>
<sect2 id="katefiletemplates-template-info">
- <title
->Informacje o szablonie</title>
- <para
->W trakcie odczytu pliku program poszukuje wierszy rozpoczynających się od napisu <constant
->katetemplate:</constant
-> i poszukuje w nich informacji o szablonie zapisanych w formacie NAZWAZMIENNEJ=WARTOŚĆ. Pierwszy wiersz tekstu, w którym brak jest napisu <constant
->katetemplate:</constant
-> stanowi początek zawartości szablonu.Wartością może być dowolny znak lub ciąg znaków z wyjątkiem znaku równości (=). Dopuszczalne są następujące nazwy zmiennych: <variablelist>
+ <title>Informacje o szablonie</title>
+ <para>W trakcie odczytu pliku program poszukuje wierszy rozpoczynających się od napisu <constant>katetemplate:</constant> i poszukuje w nich informacji o szablonie zapisanych w formacie NAZWAZMIENNEJ=WARTOŚĆ. Pierwszy wiersz tekstu, w którym brak jest napisu <constant>katetemplate:</constant> stanowi początek zawartości szablonu.Wartością może być dowolny znak lub ciąg znaków z wyjątkiem znaku równości (=). Dopuszczalne są następujące nazwy zmiennych: <variablelist>
<varlistentry>
- <term
-><varname
->Template</varname
-></term>
- <listitem
-><para
->Nazwa szablonu, która będzie wyświetlana jako pozycja w menu <menuchoice
-><guimenu
->Plik</guimenu
-><guimenuitem
->Nowy z szablonu</guimenuitem
-></menuchoice
->.</para
-></listitem>
+ <term><varname>Template</varname></term>
+ <listitem><para>Nazwa szablonu, która będzie wyświetlana jako pozycja w menu <menuchoice><guimenu>Plik</guimenu><guimenuitem>Nowy z szablonu</guimenuitem></menuchoice>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term
-><varname
->Group</varname
-></term>
- <listitem
-><para
->Nazwa grupy tematycznej wykorzystywana do grupowania listy szablonów w menu <menuchoice
-><guimenu
->Plik</guimenu
-><guimenuitem
->Nowy z szablonu</guimenuitem
-></menuchoice
->.</para
-></listitem>
+ <term><varname>Group</varname></term>
+ <listitem><para>Nazwa grupy tematycznej wykorzystywana do grupowania listy szablonów w menu <menuchoice><guimenu>Plik</guimenu><guimenuitem>Nowy z szablonu</guimenuitem></menuchoice>.</para></listitem>
</varlistentry>
- <varlistentry
-><term
-><varname
->Name</varname
-></term>
- <listitem
-><para
->Definiuje nazwę dokumentu, wyświetlaną na liście plików i pasku tytułowym okna. Jeżeli nazwa zawiera napis <userinput
->%N</userinput
-> to będzie on zamieniany na kolejny numer dokumentu podczas tworzenia dokumentów o tej samej nazwie.</para
-></listitem>
+ <varlistentry><term><varname>Name</varname></term>
+ <listitem><para>Definiuje nazwę dokumentu, wyświetlaną na liście plików i pasku tytułowym okna. Jeżeli nazwa zawiera napis <userinput>%N</userinput> to będzie on zamieniany na kolejny numer dokumentu podczas tworzenia dokumentów o tej samej nazwie.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term
-><varname
->Highlight</varname
-></term>
- <listitem
-><para
->Ten parametr powoduje ustawienie trybu podświetlania dla nowo tworzonego dokumentu. Wartość parametru powinna być taka sama jak nazwa reguły podświetlania widoczna w menu <menuchoice
-><guimenu
->Narzędzia</guimenu
-> <guimenuitem
->Podświetlenie</guimenuitem
-> </menuchoice
->.</para>
+ <term><varname>Highlight</varname></term>
+ <listitem><para>Ten parametr powoduje ustawienie trybu podświetlania dla nowo tworzonego dokumentu. Wartość parametru powinna być taka sama jak nazwa reguły podświetlania widoczna w menu <menuchoice><guimenu>Narzędzia</guimenu> <guimenuitem>Podświetlenie</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term
-><varname
->Description</varname
-></term>
- <listitem
-><para
->Krótki opis charakteryzujący szablon. Jest wykorzystywany do wyświetlania informacji "Co to jest?" dla odpowiedniej pozycji menu, może być też wykorzystywany w innych celach w przyszłości.</para
-></listitem>
+ <term><varname>Description</varname></term>
+ <listitem><para>Krótki opis charakteryzujący szablon. Jest wykorzystywany do wyświetlania informacji "Co to jest?" dla odpowiedniej pozycji menu, może być też wykorzystywany w innych celach w przyszłości.</para></listitem>
</varlistentry>
- <varlistentry
-><term
->Author</term>
- <listitem
-><para
->Napis identyfikujący autora, na przykład w formie <userinput
->Nazwisko Imię &lt;adres email&gt;</userinput
->. Jest wykorzystywany do wyświetlania informacji "Co to jest?" dla odpowiedniej pozycji menu, może być też wykorzystywany w innych celach w przyszłości.</para
-></listitem>
+ <varlistentry><term>Author</term>
+ <listitem><para>Napis identyfikujący autora, na przykład w formie <userinput>Nazwisko Imię &lt;adres email&gt;</userinput>. Jest wykorzystywany do wyświetlania informacji "Co to jest?" dla odpowiedniej pozycji menu, może być też wykorzystywany w innych celach w przyszłości.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
@@ -289,171 +111,85 @@
</sect2>
<sect2 id="katetemplates-macros">
- <title
->Makro polecenia stosowane w szablonach</title>
+ <title>Makro polecenia stosowane w szablonach</title>
- <para
->Podczas przetwarzania szablonu, makro polecenia zapisane w formie <userinput
->%{NAME}</userinput
-> lub <userinput
->${NAME}</userinput
-> będą wstawiane do tekstu. Jeżeli znakiem poprzedzającym polecenie jest <userinput
->$</userinput
-> to tekst będzie traktowany jako zmienna, którą można modyfikować po utworzeniu nowego dokumentu na podstawie szabonu, jeżeli zaś użyty będzie znak <userinput
->%</userinput
-> to edycja nie będzie możliwa (no chyba że operacja wstawiania się nie powiodła).</para>
- <para
->Dostępne są następujące makro polecenia: <variablelist>
- <varlistentry
-><term
->time</term>
- <listitem
-><para
->Wprowadza bieżący czas w formacie zdefiniowanym przez ustawienia lokalne.</para
-></listitem>
+ <para>Podczas przetwarzania szablonu, makro polecenia zapisane w formie <userinput>%{NAME}</userinput> lub <userinput>${NAME}</userinput> będą wstawiane do tekstu. Jeżeli znakiem poprzedzającym polecenie jest <userinput>$</userinput> to tekst będzie traktowany jako zmienna, którą można modyfikować po utworzeniu nowego dokumentu na podstawie szabonu, jeżeli zaś użyty będzie znak <userinput>%</userinput> to edycja nie będzie możliwa (no chyba że operacja wstawiania się nie powiodła).</para>
+ <para>Dostępne są następujące makro polecenia: <variablelist>
+ <varlistentry><term>time</term>
+ <listitem><para>Wprowadza bieżący czas w formacie zdefiniowanym przez ustawienia lokalne.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term
->date</term>
- <listitem
-><para
->Wprowadza do dokumentu bieżącą datę w zapisie krótkim.</para
-></listitem>
+ <term>date</term>
+ <listitem><para>Wprowadza do dokumentu bieżącą datę w zapisie krótkim.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term
->datetime</term>
- <listitem
-><para
->Wprowadza bieżącą datę i czas jako napis sformatowany zgodnie z ustawieniami lokalnymi.</para
-></listitem>
+ <term>datetime</term>
+ <listitem><para>Wprowadza bieżącą datę i czas jako napis sformatowany zgodnie z ustawieniami lokalnymi.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term
->year</term>
- <listitem
-><para
->Wprowadza bieżący rok w postaci 4 cyfr.</para
-></listitem>
+ <term>year</term>
+ <listitem><para>Wprowadza bieżący rok w postaci 4 cyfr.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term
->month</term>
- <listitem
-><para
->Pełna nazwa bieżącego miesiąca, zgodna z ustawieniami lokalnymi systemu.</para
-></listitem>
+ <term>month</term>
+ <listitem><para>Pełna nazwa bieżącego miesiąca, zgodna z ustawieniami lokalnymi systemu.</para></listitem>
</varlistentry>
- <varlistentry
-><term
->day</term>
- <listitem
-><para
->Wprowadza bieżący dzień miesiąca.</para>
+ <varlistentry><term>day</term>
+ <listitem><para>Wprowadza bieżący dzień miesiąca.</para>
</listitem>
</varlistentry>
- <varlistentry
-><term
->hostname</term>
- <listitem
-><para
->Wprowadza nazwę komputera zdefiniowaną w zmiennej środowiskowej: 'hostname'.</para>
+ <varlistentry><term>hostname</term>
+ <listitem><para>Wprowadza nazwę komputera zdefiniowaną w zmiennej środowiskowej: 'hostname'.</para>
</listitem>
</varlistentry>
- <varlistentry
-><term
->index</term>
- <listitem
-><para
->Wprowadza znak 'i'.</para
-></listitem>
+ <varlistentry><term>index</term>
+ <listitem><para>Wprowadza znak 'i'.</para></listitem>
</varlistentry>
- <varlistentry
-><term
->fullname</term>
- <listitem
-><para
->Wstawia imię i nazwisko zalogowanego użytkownika, zdefiniowany w książce adresowej środowiska &kde;.</para
-></listitem>
+ <varlistentry><term>fullname</term>
+ <listitem><para>Wstawia imię i nazwisko zalogowanego użytkownika, zdefiniowany w książce adresowej środowiska &kde;.</para></listitem>
</varlistentry>
- <varlistentry
-><term
->firstname</term>
- <listitem
-><para
->Wstawia imię zalogowanego użytkownika, zdefiniowany w książce adresowej środowiska &kde;.</para>
+ <varlistentry><term>firstname</term>
+ <listitem><para>Wstawia imię zalogowanego użytkownika, zdefiniowany w książce adresowej środowiska &kde;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
- <varlistentry
-><term
->lastname</term>
- <listitem
-><para
->Wstawia nazwisko zalogowanego użytkownika, zdefiniowany w książce adresowej środowiska &kde;.</para>
+ <varlistentry><term>lastname</term>
+ <listitem><para>Wstawia nazwisko zalogowanego użytkownika, zdefiniowany w książce adresowej środowiska &kde;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<!-- <varlistentry>
- <term
->username</term>
- <listitem
-><para
->Expands to your username.</para
-></listitem>
- </varlistentry
-> -->
+ <term>username</term>
+ <listitem><para>Expands to your username.</para></listitem>
+ </varlistentry> -->
<varlistentry>
- <term
->email</term>
- <listitem
-><para
->Wstawia adres email zalogowanego użytkownika, zdefiniowany w książce adresowej środowiska &kde;.</para
-></listitem>
+ <term>email</term>
+ <listitem><para>Wstawia adres email zalogowanego użytkownika, zdefiniowany w książce adresowej środowiska &kde;.</para></listitem>
</varlistentry>
<!--<varlistentry>
- <term
->organisation</term>
- <listitem
-><para
->This is your organisation, as defined by
+ <term>organisation</term>
+ <listitem><para>This is your organisation, as defined by
the owner address in your standard KDE
- addressbook.</para
-></listitem>
- </varlistentry
->-->
+ addressbook.</para></listitem>
+ </varlistentry>-->
</variablelist>
</para>
- <para
->Każde inne (nie znajdujące się na powyższej liście) makro polecenie, traktowane jest jako zmienna, którą można modyfikować niezależnie od dodanego prefiksu. Jeżeli taka sama zmienna występuje w kilku miejscach dokumentu, to jej edycja w jednym miejscu uzupełni wszystkie pozostałe wystąpienia przy tworzeniu dokumentu na podstawie szablonu.</para>
+ <para>Każde inne (nie znajdujące się na powyższej liście) makro polecenie, traktowane jest jako zmienna, którą można modyfikować niezależnie od dodanego prefiksu. Jeżeli taka sama zmienna występuje w kilku miejscach dokumentu, to jej edycja w jednym miejscu uzupełni wszystkie pozostałe wystąpienia przy tworzeniu dokumentu na podstawie szablonu.</para>
</sect2>
<sect2 id="katefiletemplates-cursor">
- <title
->Ustawianie pozycji kursora</title>
- <para
->Specjalne makro polecenie zapisane jako <userinput
->${cursor}</userinput
-> będzie zamieniona na poziomą linię dodaną na końcu listy modyfikowalnych zmiennych, niezależnie od ich położenia w tekście.</para>
+ <title>Ustawianie pozycji kursora</title>
+ <para>Specjalne makro polecenie zapisane jako <userinput>${cursor}</userinput> będzie zamieniona na poziomą linię dodaną na końcu listy modyfikowalnych zmiennych, niezależnie od ich położenia w tekście.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="katefiletemplates-thanks-and-acknowledgements">
- <title
->Podziękowania i licencje</title>
+ <title>Podziękowania i licencje</title>
- <para
->Wtyczka <quote
->Szablony plików &kate;</quote
-> - prawa autorskie (c) 2004 &Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;. </para>
+ <para>Wtyczka <quote>Szablony plików &kate;</quote> - prawa autorskie (c) 2004 &Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;. </para>
- <para
->Prawa autorskie do dokumentacji (c) 2004 &Anders.Lund; </para>
+ <para>Prawa autorskie do dokumentacji (c) 2004 &Anders.Lund; </para>
- <para
->Krzysztof Woźniak <email
-></para
->
+ <para>Krzysztof Woźniak <email>[email protected]</email></para>
&underGPL; </sect1>
</chapter>
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdeaddons/kate-plugins/htmltools.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdeaddons/kate-plugins/htmltools.docbook
index 567acdaf19f..cb5b7a2cb49 100644
--- a/tde-i18n-pl/docs/tdeaddons/kate-plugins/htmltools.docbook
+++ b/tde-i18n-pl/docs/tdeaddons/kate-plugins/htmltools.docbook
@@ -1,98 +1,48 @@
<chapter id="htmltools">
<chapterinfo>
-<title
->Narzędzia <acronym
->HTML</acronym
-> do Kate </title>
+<title>Narzędzia <acronym>HTML</acronym> do Kate </title>
<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Francis</firstname
-> <surname
->Giannaros</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
-></address>
+<author><firstname>Francis</firstname> <surname>Giannaros</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address>
</affiliation>
</author>
-</authorgroup
-> <date
->2002-05-15</date
-> <releaseinfo
->1.00.00</releaseinfo
-> <abstract
-> <para
->Wtyczka wspomagająca wstawianie znaczników &HTML;. </para>
+</authorgroup> <date>2002-05-15</date> <releaseinfo>1.00.00</releaseinfo> <abstract> <para>Wtyczka wspomagająca wstawianie znaczników &HTML;. </para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->kate</keyword>
-<keyword
->html</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>kate</keyword>
+<keyword>html</keyword>
</keywordset>
</chapterinfo>
-<title
->Wprowadzenie</title>
+<title>Wprowadzenie</title>
-<para
->Wtyczka otwiera okno dialogowe, w którym należy wprowadzić nazwę znacznika &HTML;. Parametry, które występują w znaczniku otwierającym należy wpisywać tak: <userinput
-><replaceable
->nazwa-parametru</replaceable
->="<replaceable
->wartość</replaceable
->"</userinput
->. Po naciśnięciu klawisza &Enter;, w dokumencie zostanie umieszczony znacznik otwierający i odpowiadający mu znacznik zamykający.</para>
+<para>Wtyczka otwiera okno dialogowe, w którym należy wprowadzić nazwę znacznika &HTML;. Parametry, które występują w znaczniku otwierającym należy wpisywać tak: <userinput><replaceable>nazwa-parametru</replaceable>="<replaceable>wartość</replaceable>"</userinput>. Po naciśnięciu klawisza &Enter;, w dokumencie zostanie umieszczony znacznik otwierający i odpowiadający mu znacznik zamykający.</para>
<sect1 id="htmltools-menu">
-<title
->Pozycje menu</title>
+<title>Pozycje menu</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Narzędzia</guimenu
-> <guimenuitem
->Znacznik HTML...</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><guimenu>Narzędzia</guimenu> <guimenuitem>Znacznik HTML...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
-<listitem
-><para
->Otwiera opisane wcześniej okno dialogowe</para
-></listitem>
+<listitem><para>Otwiera opisane wcześniej okno dialogowe</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="htmltools-thanks-and-acknowledgements">
-<title
->Podziękowania i zasługi</title>
+<title>Podziękowania i zasługi</title>
-<para
->Wtyczka <quote
->Narzędzia HTML do Kate</quote
->. Prawa autorskie do programu (c) 2002 Joseph Wenninger <email
->. </para>
+<para>Wtyczka <quote>Narzędzia HTML do Kate</quote>. Prawa autorskie do programu (c) 2002 Joseph Wenninger <email>[email protected]</email>. </para>
-<para
->Prawa autorskie do dokumentacji (c) 2005 Francis Giannaros </para>
+<para>Prawa autorskie do dokumentacji (c) 2005 Francis Giannaros </para>
-<para
->Krzysztof Woźniak <email
-></para
->
+<para>Krzysztof Woźniak <email>[email protected]</email></para>
&underGPL; </sect1>
</chapter>
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdeaddons/kate-plugins/index.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdeaddons/kate-plugins/index.docbook
index 11fef449337..157d04b4bde 100644
--- a/tde-i18n-pl/docs/tdeaddons/kate-plugins/index.docbook
+++ b/tde-i18n-pl/docs/tdeaddons/kate-plugins/index.docbook
@@ -10,133 +10,69 @@
<!ENTITY doc-textfilter SYSTEM "textfilter.docbook">
<!ENTITY doc-xmltools SYSTEM "xmltools.docbook">
<!ENTITY doc-xmlcheck SYSTEM "xmlcheck.docbook">
- <!ENTITY % Polish "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+ <!ENTITY % Polish "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->Podręcznik użytkownika dla wtyczek do programu &kate;</title>
-
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Krzysztof</firstname
-><surname
->Woźniak</surname
-><affiliation
-><address
-><email
-></address
-></affiliation
-><contrib
-></contrib
-></othercredit
->
-
-<date
->2006-02-24</date>
-<releaseinfo
->3.5.1</releaseinfo
-> <!-- Used KDE version here -->
+<title>Podręcznik użytkownika dla wtyczek do programu &kate;</title>
+
+<othercredit role="translator"><firstname>Krzysztof</firstname><surname>Woźniak</surname><affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation><contrib></contrib></othercredit>
+
+<date>2006-02-24</date>
+<releaseinfo>3.5.1</releaseinfo> <!-- Used KDE version here -->
<copyright>
-<year
->2001</year>
-<year
->2002</year>
+<year>2001</year>
+<year>2002</year>
</copyright>
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
<abstract>
-<para
->Niniejszy podręcznik dotyczy wtyczek do &kate; zaawansowanego edytora tekstu dla środowiska &kde;. </para>
+<para>Niniejszy podręcznik dotyczy wtyczek do &kate; zaawansowanego edytora tekstu dla środowiska &kde;. </para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->tdeaddons</keyword>
-<keyword
->Kate</keyword>
-<keyword
->Wtyczki</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>tdeaddons</keyword>
+<keyword>Kate</keyword>
+<keyword>Wtyczki</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
-<title
->Wtyczki programu &kate;</title>
-
-<para
->Wtyczki w programie &kate; zwiększają funkcjonalność edytora. Mogą powodować dodanie nowej pozycji menu i skrótu klawiszowego. Można dowolną liczbę wtyczek zainstalować i włączyć lub wyłączyć w zależności od potrzeb użytkownika za pomocą okna konfiguracji &kate;. Aby tego dokonać należy wybrać menu <menuchoice
-><guimenu
->Ustawienia</guimenu
-><guimenuitem
->Konfiguracja: &kate;...</guimenuitem
-></menuchoice
->. W oknie konfiguracji trzeba wybrać pozycję <menuchoice
-><guimenu
->Program</guimenu
-><guimenuitem
->Wtyczki</guimenuitem
-></menuchoice
-> i wybrać potrzebne do pracy z programem wtyczki. </para>
-
-<para
->Więcej informacji dotyczących &kate; i sposobu włączania w nim wtyczek znajduje się w podręczniku programu &kate;. </para>
-
-<para
->Podręcznik zawiera opis następujących wtyczek: </para>
+<title>Wtyczki programu &kate;</title>
+
+<para>Wtyczki w programie &kate; zwiększają funkcjonalność edytora. Mogą powodować dodanie nowej pozycji menu i skrótu klawiszowego. Można dowolną liczbę wtyczek zainstalować i włączyć lub wyłączyć w zależności od potrzeb użytkownika za pomocą okna konfiguracji &kate;. Aby tego dokonać należy wybrać menu <menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu><guimenuitem>Konfiguracja: &kate;...</guimenuitem></menuchoice>. W oknie konfiguracji trzeba wybrać pozycję <menuchoice><guimenu>Program</guimenu><guimenuitem>Wtyczki</guimenuitem></menuchoice> i wybrać potrzebne do pracy z programem wtyczki. </para>
+
+<para>Więcej informacji dotyczących &kate; i sposobu włączania w nim wtyczek znajduje się w podręczniku programu &kate;. </para>
+
+<para>Podręcznik zawiera opis następujących wtyczek: </para>
<itemizedlist>
<listitem>
-<para
-><link linkend="xmltools"
->Dopełnienie tekstu w &XML;</link
-></para>
+<para><link linkend="xmltools">Dopełnienie tekstu w &XML;</link></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><link linkend="xmlcheck"
->Sprawdzanie poprawności XML-a</link
-></para>
+<para><link linkend="xmlcheck">Sprawdzanie poprawności XML-a</link></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><link linkend="insertcommand"
->Polecenie wstawiania do Kate</link
-></para>
+<para><link linkend="insertcommand">Polecenie wstawiania do Kate</link></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><link linkend="htmltools"
->Narzędzia &HTML; do Kate</link
-></para>
+<para><link linkend="htmltools">Narzędzia &HTML; do Kate</link></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><link linkend="openheader"
->Kate - Otwarcie pliku nagłówkowego</link
-></para>
+<para><link linkend="openheader">Kate - Otwarcie pliku nagłówkowego</link></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><link linkend="textfilter"
->Kate - Filtr tekstu</link
-></para>
+<para><link linkend="textfilter">Kate - Filtr tekstu</link></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><link linkend="filetemplates"
->Wzorce plików dla Kate</link
-></para>
+<para><link linkend="filetemplates">Wzorce plików dla Kate</link></para>
</listitem>
</itemizedlist>
@@ -151,19 +87,15 @@
&doc-filetemplates;
<chapter id="credits">
-<title
->Licencje i zasługi</title>
+<title>Licencje i zasługi</title>
-<para
->Dokumentacja poszczególnych wtyczek zawiera informacje o prawach autorskich do nich. </para>
+<para>Dokumentacja poszczególnych wtyczek zawiera informacje o prawach autorskich do nich. </para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<!--
<appendix id="installation">
-<title
->Installation</title>
-<para
->To be written
+<title>Installation</title>
+<para>To be written
</para>
</appendix>
-->
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdeaddons/kate-plugins/insertcommand.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdeaddons/kate-plugins/insertcommand.docbook
index 4e9de7595b4..7fda6d91c16 100644
--- a/tde-i18n-pl/docs/tdeaddons/kate-plugins/insertcommand.docbook
+++ b/tde-i18n-pl/docs/tdeaddons/kate-plugins/insertcommand.docbook
@@ -1,151 +1,74 @@
<chapter id="insertcommand">
<chapterinfo>
-<title
->Polecenie wstawiania do Kate</title>
+<title>Polecenie wstawiania do Kate</title>
<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Anders</firstname
-> <surname
->Lund</surname
-> <affiliation
-> <address
->&Anders.Lund.mail;</address>
+<author><firstname>Anders</firstname> <surname>Lund</surname> <affiliation> <address>&Anders.Lund.mail;</address>
</affiliation>
</author>
-</authorgroup
-> <date
->2006-05-17</date
-> <releaseinfo
->3.5.2</releaseinfo
-> <abstract
-> <para
->Wtyczka <quote
->Polecenie wstawiania do Kate</quote
-> pozwala na wstawienie do edytowanego w &kate; dokumentu tekstu będącego wyjściem dowolnego polecenia powłoki. </para>
+</authorgroup> <date>2006-05-17</date> <releaseinfo>3.5.2</releaseinfo> <abstract> <para>Wtyczka <quote>Polecenie wstawiania do Kate</quote> pozwala na wstawienie do edytowanego w &kate; dokumentu tekstu będącego wyjściem dowolnego polecenia powłoki. </para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->kate</keyword>
-<keyword
->wstaw</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>kate</keyword>
+<keyword>wstaw</keyword>
</keywordset>
</chapterinfo>
-<title
->Wprowadzenie</title>
-
-<para
->Wtyczka <quote
->Polecenie wstawiania do Kate</quote
-> pozwala na wstawienie do edytowanego w &kate; dokumentu tekstu będącego wyjściem dowolnego polecenia powłoki.</para>
-
-<para
->Najpierw należy włączyć wtyczkę <quote
->Polecenie wstawiania &kate;</quote
-> korzystając z menu <menuchoice
-><guimenu
->Ustawienia</guimenu
-> <guimenuitem
->Konfiguracja &kate;...</guimenuitem
-></menuchoice
-> i zaznaczając w karcie konfiguracji opcję <guilabel
->Polecenie wstawiania &kate;</guilabel
-> w sekcji konfiguracyjnej: <guilabel
->Program</guilabel
-> <guilabel
->Wtyczki</guilabel
->.</para>
+<title>Wprowadzenie</title>
+
+<para>Wtyczka <quote>Polecenie wstawiania do Kate</quote> pozwala na wstawienie do edytowanego w &kate; dokumentu tekstu będącego wyjściem dowolnego polecenia powłoki.</para>
+
+<para>Najpierw należy włączyć wtyczkę <quote>Polecenie wstawiania &kate;</quote> korzystając z menu <menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu> <guimenuitem>Konfiguracja &kate;...</guimenuitem></menuchoice> i zaznaczając w karcie konfiguracji opcję <guilabel>Polecenie wstawiania &kate;</guilabel> w sekcji konfiguracyjnej: <guilabel>Program</guilabel> <guilabel>Wtyczki</guilabel>.</para>
<sect1 id="insertcommand-fund">
-<title
->Wprowadzenie</title>
+<title>Wprowadzenie</title>
-<para
->Aby skorzystać z wtyczki należy wybrać pozycję<guimenu
->Wstaw polecenie...</guimenu
-> z menu <guimenu
->Narzędzia</guimenu
->. Pojawi się małe okno dialogowe pozwalające na wprowadzenie polecenia powłoki do uruchomienia, wybranie katalogu roboczego i wybranie wyjścia błędów polecenia (STDERR) zamiast wyjścia standardowego (STDOUT). Można również spowodować wprowadzenie do dokumentu tekstu z wykonanym przez powłokę poleceniem przed wygenerowaną treścią wyjścia. </para>
+<para>Aby skorzystać z wtyczki należy wybrać pozycję<guimenu>Wstaw polecenie...</guimenu> z menu <guimenu>Narzędzia</guimenu>. Pojawi się małe okno dialogowe pozwalające na wprowadzenie polecenia powłoki do uruchomienia, wybranie katalogu roboczego i wybranie wyjścia błędów polecenia (STDERR) zamiast wyjścia standardowego (STDOUT). Można również spowodować wprowadzenie do dokumentu tekstu z wykonanym przez powłokę poleceniem przed wygenerowaną treścią wyjścia. </para>
<mediaobject>
-<imageobject
-><imagedata format="PNG" fileref="insertcommand.png"/></imageobject>
+<imageobject><imagedata format="PNG" fileref="insertcommand.png"/></imageobject>
<textobject>
-<phrase
->Okno dialogowe wtyczki</phrase>
+<phrase>Okno dialogowe wtyczki</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
-<para
->Wtyczka może przechowywać pewną liczbę ostatnio używanych poleceń, których ilość można ustawić w oknie konfiguracji. Lista ostatnio wykonanych poleceń jest wykorzystywana przy działaniu funkcji automatycznego uzupełniania i można ją wywołać za pomocą rozwijanej listy w polu wprowadzania polecenia. </para>
+<para>Wtyczka może przechowywać pewną liczbę ostatnio używanych poleceń, których ilość można ustawić w oknie konfiguracji. Lista ostatnio wykonanych poleceń jest wykorzystywana przy działaniu funkcji automatycznego uzupełniania i można ją wywołać za pomocą rozwijanej listy w polu wprowadzania polecenia. </para>
-<para
->Domyślnie polecenia uruchamiane są w katalogu roboczym właściwym dla procesu programu &kate;, którym z reguły jest katalog domowy użytkownika. Zachowanie to może być zmienione w oknie konfiguracji wtyczki. </para>
+<para>Domyślnie polecenia uruchamiane są w katalogu roboczym właściwym dla procesu programu &kate;, którym z reguły jest katalog domowy użytkownika. Zachowanie to może być zmienione w oknie konfiguracji wtyczki. </para>
-<para
->Należy pamiętać że polecenia powłoki wymagające akcji użytkownika (np. polecenie passwd) lub korzystające z interfejsu 'ncurses' itp. (np. polecenie top) nie będą prawidłowo działać z tą wtyczką. </para>
+<para>Należy pamiętać że polecenia powłoki wymagające akcji użytkownika (np. polecenie passwd) lub korzystające z interfejsu 'ncurses' itp. (np. polecenie top) nie będą prawidłowo działać z tą wtyczką. </para>
</sect1>
<sect1 id="insertcommand-config">
-<title
->Konfiguracja</title>
-
-<para
->Aby dokonać konfiguracji wtyczki <quote
->Polecenie wstawiania &kate;</quote
-> należy otworzyć okno konfiguracyjne programu za pomocą menu <menuchoice
-><guimenu
->Ustawienia</guimenu
-><guimenuitem
->Konfiguracja &kate;...</guimenuitem
-></menuchoice
-> oraz wybranie pozycji <menuchoice
-><guimenuitem
->Wtyczki</guimenuitem
-><guilabel
->Wstaw polecenie </guilabel
-></menuchoice
->. </para>
+<title>Konfiguracja</title>
+
+<para>Aby dokonać konfiguracji wtyczki <quote>Polecenie wstawiania &kate;</quote> należy otworzyć okno konfiguracyjne programu za pomocą menu <menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu><guimenuitem>Konfiguracja &kate;...</guimenuitem></menuchoice> oraz wybranie pozycji <menuchoice><guimenuitem>Wtyczki</guimenuitem><guilabel>Wstaw polecenie </guilabel></menuchoice>. </para>
<mediaobject>
-<imageobject
-><imagedata format="PNG"
+<imageobject><imagedata format="PNG"
fileref="configure_insertcommand.png"/></imageobject>
<textobject>
-<phrase
->Karta Konfiguracji Polecenia Wstawiania</phrase>
+<phrase>Karta Konfiguracji Polecenia Wstawiania</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
-<para
->Dostępne są następujące opcje konfiguracyjne: </para>
+<para>Dostępne są następujące opcje konfiguracyjne: </para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Zapamiętaj ... polecenia</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Zapamiętaj ... polecenia</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Wartość jest przedstawiona w polu numerycznym pozwalającym na określenie liczby zapamiętywanych poleceń. Dopuszczalne są wartości z przedziału od 0 do 99. Wartością domyślną jest 20.</para>
+<para>Wartość jest przedstawiona w polu numerycznym pozwalającym na określenie liczby zapamiętywanych poleceń. Dopuszczalne są wartości z przedziału od 0 do 99. Wartością domyślną jest 20.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Rozpocznij w:</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Rozpocznij w:</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->To ustawienie zawiera zestaw przycisków opcji pozwalających na określenie, który katalog będzie roboczym katalogiem dla wykonywanego polecenia. Do wyboru są następujące opcje: Katalog roboczy programu &kate; (zwykle jest to katalog domowy użytkownika); Katalog dokumentu (jeżeli istnieje i jest dostępny, w przeciwnym wypadku użyty zostanie poprzednie katalog); Ostatnio używany katalog roboczy, w którym uruchomiane były polecenia. </para>
+<para>To ustawienie zawiera zestaw przycisków opcji pozwalających na określenie, który katalog będzie roboczym katalogiem dla wykonywanego polecenia. Do wyboru są następujące opcje: Katalog roboczy programu &kate; (zwykle jest to katalog domowy użytkownika); Katalog dokumentu (jeżeli istnieje i jest dostępny, w przeciwnym wypadku użyty zostanie poprzednie katalog); Ostatnio używany katalog roboczy, w którym uruchomiane były polecenia. </para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -155,22 +78,13 @@ fileref="configure_insertcommand.png"/></imageobject>
</sect1>
<sect1 id="insertcommand-thanks-and-acknowledgements">
-<title
->Podziękowania i zasługi</title>
-
-<para
->Wtyczka <quote
->Polecenie wstawiania do Kate</quote
->. Prawa autorskie do programu (c) 2001 Anders Lund &Anders.Lund.mail;. </para>
-
-<para
->Prawa autorskie do dokumentacji (c) 2001 &Anders.Lund; &Anders.Lund.mail; </para>
-
-<para
->Krzysztof Woźniak <email
-></para
->
+<title>Podziękowania i zasługi</title>
+
+<para>Wtyczka <quote>Polecenie wstawiania do Kate</quote>. Prawa autorskie do programu (c) 2001 Anders Lund &Anders.Lund.mail;. </para>
+
+<para>Prawa autorskie do dokumentacji (c) 2001 &Anders.Lund; &Anders.Lund.mail; </para>
+
+<para>Krzysztof Woźniak <email>[email protected]</email></para>
&underGPL; </sect1>
</chapter>
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdeaddons/kate-plugins/openheader.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdeaddons/kate-plugins/openheader.docbook
index c56102d572f..fd42675ca91 100644
--- a/tde-i18n-pl/docs/tdeaddons/kate-plugins/openheader.docbook
+++ b/tde-i18n-pl/docs/tdeaddons/kate-plugins/openheader.docbook
@@ -1,28 +1,20 @@
<chapter id="openheader">
<chapterinfo>
-<title
->Kate - otwarcie pliku nagłówkowego</title>
+<title>Kate - otwarcie pliku nagłówkowego</title>
<!--
<authorgroup>
<author>
-<firstname
-> </firstname>
-<surname
-> </surname>
+<firstname> </firstname>
+<surname> </surname>
<affiliation>
-<address
-><email
-> </email
-></address>
+<address><email> </email></address>
</affiliation>
</author>
</authorgroup>
-<date
->2001-05-15</date>
-<releaseinfo
->1.00.00</releaseinfo>
+<date>2001-05-15</date>
+<releaseinfo>1.00.00</releaseinfo>
<abstract>
<para>
Note about open header
@@ -30,24 +22,15 @@ Note about open header
</abstract>
-->
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->kate</keyword>
-<keyword
->plik nagłówkowy</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>kate</keyword>
+<keyword>plik nagłówkowy</keyword>
</keywordset>
</chapterinfo>
-<title
->Wprowadzenie</title>
+<title>Wprowadzenie</title>
-<para
->Wtyczka Kate <quote
->Otwarcie pliku nagłówkowego</quote
-> w chwili obecnej nie posiada dokumentacji. Jeżeli jesteś zainteresowany/a poprawieniem tej sytuacji proszę się skontaktować z Lauri Watts <email
-> która jest koordynatorem zespołu odpowiedzialnego za dokumentację dla środowiska &kde;. </para>
+<para>Wtyczka Kate <quote>Otwarcie pliku nagłówkowego</quote> w chwili obecnej nie posiada dokumentacji. Jeżeli jesteś zainteresowany/a poprawieniem tej sytuacji proszę się skontaktować z Lauri Watts <email>[email protected]</email> która jest koordynatorem zespołu odpowiedzialnego za dokumentację dla środowiska &kde;. </para>
</chapter>
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdeaddons/kate-plugins/textfilter.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdeaddons/kate-plugins/textfilter.docbook
index 5319934d395..464014bf9f3 100644
--- a/tde-i18n-pl/docs/tdeaddons/kate-plugins/textfilter.docbook
+++ b/tde-i18n-pl/docs/tdeaddons/kate-plugins/textfilter.docbook
@@ -1,28 +1,20 @@
<chapter id="textfilter">
<chapterinfo>
-<title
->Kate - Filtr tekstu</title>
+<title>Kate - Filtr tekstu</title>
<!--
<authorgroup>
<author>
-<firstname
-> </firstname>
-<surname
-> </surname>
+<firstname> </firstname>
+<surname> </surname>
<affiliation>
-<address
-><email
-> </email
-></address>
+<address><email> </email></address>
</affiliation>
</author>
</authorgroup>
-<date
->2001-05-15</date>
-<releaseinfo
->1.00.00</releaseinfo>
+<date>2001-05-15</date>
+<releaseinfo>1.00.00</releaseinfo>
<abstract>
<para>
Note about text filter plugin
@@ -30,26 +22,16 @@ Note about text filter plugin
</abstract>
-->
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->kate</keyword>
-<keyword
->tekst</keyword>
-<keyword
->filtr</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>kate</keyword>
+<keyword>tekst</keyword>
+<keyword>filtr</keyword>
</keywordset>
</chapterinfo>
-<title
->Wprowadzenie</title>
+<title>Wprowadzenie</title>
-<para
->Wtyczka Kate <quote
->Filtr tekstu</quote
-> w chwili obecnej nie posiada dokumentacji. Jeżeli jesteś zainteresowany/a poprawieniem tej sytuacji proszę się skontaktować z Lauri Watts <email
-> która jest koordynatorem zespołu odpowiedzialnego za dokumentację dla środowiska &kde;. </para>
+<para>Wtyczka Kate <quote>Filtr tekstu</quote> w chwili obecnej nie posiada dokumentacji. Jeżeli jesteś zainteresowany/a poprawieniem tej sytuacji proszę się skontaktować z Lauri Watts <email>[email protected]</email> która jest koordynatorem zespołu odpowiedzialnego za dokumentację dla środowiska &kde;. </para>
</chapter>
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdeaddons/kate-plugins/xmlcheck.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdeaddons/kate-plugins/xmlcheck.docbook
index 219cb82d223..330a9b32763 100644
--- a/tde-i18n-pl/docs/tdeaddons/kate-plugins/xmlcheck.docbook
+++ b/tde-i18n-pl/docs/tdeaddons/kate-plugins/xmlcheck.docbook
@@ -1,144 +1,61 @@
<chapter id="xmlcheck">
<chapterinfo>
-<title
->Sprawdzanie poprawności XML-a</title>
+<title>Sprawdzanie poprawności XML-a</title>
<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Daniel</firstname
-> <surname
->Naber</surname
-> <affiliation
-> <address
->&Daniel.Naber.mail;</address>
+<author><firstname>Daniel</firstname> <surname>Naber</surname> <affiliation> <address>&Daniel.Naber.mail;</address>
</affiliation>
</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Krzysztof</firstname
-><surname
->Woźniak</surname
-><affiliation
-><address
-><email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Polskie tłumaczenie</contrib
-></othercredit
->
+<othercredit role="translator"><firstname>Krzysztof</firstname><surname>Woźniak</surname><affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation><contrib>Polskie tłumaczenie</contrib></othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2006-05-17</date
-> <releaseinfo
->3.5.2</releaseinfo
-> <abstract
-> <para
->Ta wtyczka sprawdza poprawność składni edytowanych plików XML.</para>
+<date>2006-05-17</date> <releaseinfo>3.5.2</releaseinfo> <abstract> <para>Ta wtyczka sprawdza poprawność składni edytowanych plików XML.</para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->kate</keyword>
-<keyword
->xml</keyword>
-<keyword
->DTD</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>kate</keyword>
+<keyword>xml</keyword>
+<keyword>DTD</keyword>
</keywordset>
</chapterinfo>
-<title
->Wprowadzanie</title>
-
-<para
->Wtyczka sprawdza poprawność bieżącego dokumentu. Lista ostrzeżeń i błędów pojawi się dolnej części głównego okna &kate;. Kliknięcie na wybrany komunikat błędu spowoduje przeskok do odpowiadającej mu linii dokumentu. Jeżeli dany plik posiada zdefiniowany parametr <quote
->DOCTYPE</quote
-> to do sprawdzania poprawności będzie użyty odpowiadający mu plik szablonu DTD. Poszukiwanie pliku DTD jest przeprowadzane względem katalogu w którym znajduje się bieżący dokument. Jeżeli np. szablon odnosi się do rodzaju dokumentu XML: <quote
->DTD/xhtml1-transitional.dtd</quote
-> a edytowanym plikiem jest <filename
->/home/peter/test.xml</filename
-> to szablon DTD powinien być umieszczony w katalogu <filename
->/home/peter/DTD/xhtml1-transitional.dtd</filename
->. Obsługiwane są również zdalne szablony DTD, do którym można się odwoływać poprzez http.</para>
-
-<para
->Jeżeli dla danego pliku nie znaleziono definicji składni 'doctype' to będzie on sprawdzany jedynie pod kątem formalnym.</para>
-
-<para
->Więcej informacji na temat &XML; znajduje się na <ulink url="http://www.w3.org/XML/"
-> oficjalnych stronach W3C &XML;</ulink
->.</para>
-
-<para
->Wtyczka wykorzystuje polecenie <command
->xmllint</command
->, będące częścią pakietu libxml2. Jeżeli polecenie to nie jest poprawnie zainstalowane w systemie to wtyczka nie będzie działać.</para>
-
-<note
-><para
->Program w czasie działania tworzy plik tymczasowy w tym samym katalogu co plik dokumentu. Konieczne jest więc zapewnienie odpowiednich uprawnień zapisu w tym katalogu.</para
-></note>
-
-<para
->Włączenie wtyczki odbywa się w oknie konfiguracyjnym &kate; wywoływanym przez menu <menuchoice
-><guimenu
->Ustawienia</guimenu
-> <guimenuitem
->Konfiguracja &kate;...</guimenuitem
-></menuchoice
->. Należy wybrać pozycję <guilabel
->Sprawdzanie poprawności XML-a</guilabel
-> znajdującą się w karcie <guilabel
->Program</guilabel
->/<guilabel
->Wtyczki</guilabel
->. </para>
+<title>Wprowadzanie</title>
+
+<para>Wtyczka sprawdza poprawność bieżącego dokumentu. Lista ostrzeżeń i błędów pojawi się dolnej części głównego okna &kate;. Kliknięcie na wybrany komunikat błędu spowoduje przeskok do odpowiadającej mu linii dokumentu. Jeżeli dany plik posiada zdefiniowany parametr <quote>DOCTYPE</quote> to do sprawdzania poprawności będzie użyty odpowiadający mu plik szablonu DTD. Poszukiwanie pliku DTD jest przeprowadzane względem katalogu w którym znajduje się bieżący dokument. Jeżeli np. szablon odnosi się do rodzaju dokumentu XML: <quote>DTD/xhtml1-transitional.dtd</quote> a edytowanym plikiem jest <filename>/home/peter/test.xml</filename> to szablon DTD powinien być umieszczony w katalogu <filename>/home/peter/DTD/xhtml1-transitional.dtd</filename>. Obsługiwane są również zdalne szablony DTD, do którym można się odwoływać poprzez http.</para>
+
+<para>Jeżeli dla danego pliku nie znaleziono definicji składni 'doctype' to będzie on sprawdzany jedynie pod kątem formalnym.</para>
+
+<para>Więcej informacji na temat &XML; znajduje się na <ulink url="http://www.w3.org/XML/"> oficjalnych stronach W3C &XML;</ulink>.</para>
+
+<para>Wtyczka wykorzystuje polecenie <command>xmllint</command>, będące częścią pakietu libxml2. Jeżeli polecenie to nie jest poprawnie zainstalowane w systemie to wtyczka nie będzie działać.</para>
+
+<note><para>Program w czasie działania tworzy plik tymczasowy w tym samym katalogu co plik dokumentu. Konieczne jest więc zapewnienie odpowiednich uprawnień zapisu w tym katalogu.</para></note>
+
+<para>Włączenie wtyczki odbywa się w oknie konfiguracyjnym &kate; wywoływanym przez menu <menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu> <guimenuitem>Konfiguracja &kate;...</guimenuitem></menuchoice>. Należy wybrać pozycję <guilabel>Sprawdzanie poprawności XML-a</guilabel> znajdującą się w karcie <guilabel>Program</guilabel>/<guilabel>Wtyczki</guilabel>. </para>
<sect1 id="xmlcheck-menu">
-<title
->Pozycje menu</title>
+<title>Pozycje menu</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->XML</guimenu
-> <guimenuitem
->Waliduj XML</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><guimenu>XML</guimenu> <guimenuitem>Waliduj XML</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
-<listitem
-><para
->Polecenie to uruchomi opisywaną wcześniej procedurę sprawdzania dokumentu.</para
-></listitem>
+<listitem><para>Polecenie to uruchomi opisywaną wcześniej procedurę sprawdzania dokumentu.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="xmlcheck-thanks-and-acknowledgements">
-<title
->Podziękowania i zasługi</title>
-
-<para
->Wtyczka &kate; <quote
->Sprawdzanie poprawności XML'a</quote
->. Prawa autorskie (c) 2002 &Daniel.Naber; &Daniel.Naber.mail;. </para>
-
-<para
->Prawa autorskie do dokumentacji (c) 2002 &Daniel.Naber; </para>
-
-<para
->Krzysztof Woźniak <email
-></para
->
+<title>Podziękowania i zasługi</title>
+
+<para>Wtyczka &kate; <quote>Sprawdzanie poprawności XML'a</quote>. Prawa autorskie (c) 2002 &Daniel.Naber; &Daniel.Naber.mail;. </para>
+
+<para>Prawa autorskie do dokumentacji (c) 2002 &Daniel.Naber; </para>
+
+<para>Krzysztof Woźniak <email>[email protected]</email></para>
&underGPL; </sect1>
</chapter>
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdeaddons/kate-plugins/xmltools.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdeaddons/kate-plugins/xmltools.docbook
index 8c7490143a8..b141992c34b 100644
--- a/tde-i18n-pl/docs/tdeaddons/kate-plugins/xmltools.docbook
+++ b/tde-i18n-pl/docs/tdeaddons/kate-plugins/xmltools.docbook
@@ -1,234 +1,105 @@
<chapter id="xmltools">
<chapterinfo>
-<title
->Dopełnianie tekstu w XML</title>
+<title>Dopełnianie tekstu w XML</title>
<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Daniel</firstname
-> <surname
->Naber</surname
-> <affiliation
-> <address
->&Daniel.Naber.mail;</address>
+<author><firstname>Daniel</firstname> <surname>Naber</surname> <affiliation> <address>&Daniel.Naber.mail;</address>
</affiliation>
</author>
-</authorgroup
-> <date
->2006-05-17</date
-> <releaseinfo
->3.5.2</releaseinfo
-> <abstract
-> <para
->Wtyczka ta wspomaga tworzenie plików XML poprzez wyświetlanie dopuszczalnych tagów. Zawiera również inne narzędzia.</para>
+</authorgroup> <date>2006-05-17</date> <releaseinfo>3.5.2</releaseinfo> <abstract> <para>Wtyczka ta wspomaga tworzenie plików XML poprzez wyświetlanie dopuszczalnych tagów. Zawiera również inne narzędzia.</para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->kate</keyword>
-<keyword
->xml</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>kate</keyword>
+<keyword>xml</keyword>
</keywordset>
</chapterinfo>
-<title
->Wprowadzenie</title>
-
-<para
->Wtyczka ta powoduje wyświetlanie podpowiedzi o dostępnych w danej pozycji edytowanego pliku &XML; elementach, zgodnie z określonym dla tego pliku szablonem DTD. Wyświetlana będzie lista elementów, atrybutów, wartości atrybutów lub encji, w zależności od pozycji kursora (np. wszystkie encje będą wyświetlone jeżeli znakiem na lewo od kursora jest<quote
->&amp;</quote
->). Jedną z funkcji jest także zamykanie najbliższego, znajdującego się po lewej stronie kursora, otwartego znacznika.</para>
-
-<para
->Szablon dokumentu XML <acronym
->DTD</acronym
-> musi istnieć i być określony w formacie generowanym przez polecenie Perla <command
->dtdparse</command
->. Szablon w tym formacie jest nazywany <quote
->meta szablonem DTD</quote
->. Wraz z wtyczką zainstalowane jest kilka meta szablonów DTD w katalogu: <filename class="directory"
->$TDEDIR/share/apps/katexmltools/</filename
->, który jest katalogiem domyślnym przy wywoływaniu funkcji <guimenuitem
->Przyporządkuj Meta DTD...</guimenuitem
->. Aby stworzyć własne meta szablony DTD należy skorzystać z programu <command
->dtdparse</command
-> dostępnego na stronach: <ulink url="http://dtdparse.sourceforge.net"
->http://dtdparse.sourceforge.net</ulink
->.</para>
+<title>Wprowadzenie</title>
+
+<para>Wtyczka ta powoduje wyświetlanie podpowiedzi o dostępnych w danej pozycji edytowanego pliku &XML; elementach, zgodnie z określonym dla tego pliku szablonem DTD. Wyświetlana będzie lista elementów, atrybutów, wartości atrybutów lub encji, w zależności od pozycji kursora (np. wszystkie encje będą wyświetlone jeżeli znakiem na lewo od kursora jest<quote>&amp;</quote>). Jedną z funkcji jest także zamykanie najbliższego, znajdującego się po lewej stronie kursora, otwartego znacznika.</para>
+
+<para>Szablon dokumentu XML <acronym>DTD</acronym> musi istnieć i być określony w formacie generowanym przez polecenie Perla <command>dtdparse</command>. Szablon w tym formacie jest nazywany <quote>meta szablonem DTD</quote>. Wraz z wtyczką zainstalowane jest kilka meta szablonów DTD w katalogu: <filename class="directory">$TDEDIR/share/apps/katexmltools/</filename>, który jest katalogiem domyślnym przy wywoływaniu funkcji <guimenuitem>Przyporządkuj Meta DTD...</guimenuitem>. Aby stworzyć własne meta szablony DTD należy skorzystać z programu <command>dtdparse</command> dostępnego na stronach: <ulink url="http://dtdparse.sourceforge.net">http://dtdparse.sourceforge.net</ulink>.</para>
<sect1 id="xmltools-how-to-use">
-<title
->Jak korzystać z wtyczki</title>
-
-<para
->Należy uruchomić program &kate; i otworzyć okno dialogowe konfiguracji za pomocą menu <menuchoice
-><guimenu
->Ustawienia</guimenu
-> <guimenuitem
->Konfiguracja &kate;...</guimenuitem
-></menuchoice
->. Następnie należy zaznaczyć opcję <guilabel
->Uzupełnianie składni XML </guilabel
-> znajdującą się w karcie <guilabel
->Program</guilabel
->/<guilabel
->Wtyczki</guilabel
->. Po włączeniu wtyczki i zamknięciu okna, należy wybrać z menu pozycję <menuchoice
-><guimenu
->XML</guimenu
-><guimenuitem
->Przyporządkuj Meta DTD...</guimenuitem
-></menuchoice
->. Jeżeli edytowany dokument nie posiada elementu <quote
->DOCTYPE</quote
-> lub jeżeli jest on nieznany to należy wskazać meta szablon DTD znajdujący się na dysku. W przeciwnym wypadku zostanie automatycznie załadowany meta szablon DTD odpowiadający elementowi DOCTYPE bieżącego dokumentu.</para>
-
-<para
->Od tego momentu można już korzystać z wtyczki podczas edycji naciskając następujące klawisze:</para>
+<title>Jak korzystać z wtyczki</title>
+
+<para>Należy uruchomić program &kate; i otworzyć okno dialogowe konfiguracji za pomocą menu <menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu> <guimenuitem>Konfiguracja &kate;...</guimenuitem></menuchoice>. Następnie należy zaznaczyć opcję <guilabel>Uzupełnianie składni XML </guilabel> znajdującą się w karcie <guilabel>Program</guilabel>/<guilabel>Wtyczki</guilabel>. Po włączeniu wtyczki i zamknięciu okna, należy wybrać z menu pozycję <menuchoice><guimenu>XML</guimenu><guimenuitem>Przyporządkuj Meta DTD...</guimenuitem></menuchoice>. Jeżeli edytowany dokument nie posiada elementu <quote>DOCTYPE</quote> lub jeżeli jest on nieznany to należy wskazać meta szablon DTD znajdujący się na dysku. W przeciwnym wypadku zostanie automatycznie załadowany meta szablon DTD odpowiadający elementowi DOCTYPE bieżącego dokumentu.</para>
+
+<para>Od tego momentu można już korzystać z wtyczki podczas edycji naciskając następujące klawisze:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
->&lt; (znak mniejszości)</term>
-<listitem
-><para
->Wyświetli listę dostępnych elementów (tagów). Klawisz działa tylko jeżeli kursor znajduje się poza znacznikiem. Należy zauważyć iż nie można użyć tego klawisze do wstawiania elementów najwyższego poziomu ( jak np.: <quote
->&lt;html&gt;</quote
->).</para
-></listitem>
+<term>&lt; (znak mniejszości)</term>
+<listitem><para>Wyświetli listę dostępnych elementów (tagów). Klawisz działa tylko jeżeli kursor znajduje się poza znacznikiem. Należy zauważyć iż nie można użyć tego klawisze do wstawiania elementów najwyższego poziomu ( jak np.: <quote>&lt;html&gt;</quote>).</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->" (cudzysłów)</term>
-<listitem
-><para
->Klawisz wyświetli listę dostępnych wartości atrybutów (jeżeli występują). Klawisz działa jeżeli kursor znajduje się wewnątrz znacznika.</para
-></listitem>
+<term>" (cudzysłów)</term>
+<listitem><para>Klawisz wyświetli listę dostępnych wartości atrybutów (jeżeli występują). Klawisz działa jeżeli kursor znajduje się wewnątrz znacznika.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->(spacja)</term>
-<listitem
-><para
->Naciśnięcie tego klawisza wyświetli listę dostępnych atrybutów dla bieżącego elementu. Klawisz działa jeżeli kursor znajduje się wewnątrz znacznika.</para>
+<term>(spacja)</term>
+<listitem><para>Naciśnięcie tego klawisza wyświetli listę dostępnych atrybutów dla bieżącego elementu. Klawisz działa jeżeli kursor znajduje się wewnątrz znacznika.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->&amp;</term>
-<listitem
-><para
->Klawisz wywoła listę dostępnych encji.</para
-></listitem>
+<term>&amp;</term>
+<listitem><para>Klawisz wywoła listę dostępnych encji.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="xmltools-features-and-limitations">
-<title
->Możliwości i ograniczenia</title>
+<title>Możliwości i ograniczenia</title>
-<para
->Użytkownik może przetestować wszystkie funkcje i ograniczenia wtyczki wczytując plik <filename
->$TDEDIR/share/apps/katexmltools/testcases.xml</filename
-> i postępując zgodnie z zawartymi tam instrukcjami. Należy zaznaczyć iż praca z kilkoma widokami tego samego dokumentu nie jest jeszcze poprawnie obsługiwana przez tą wtyczkę.</para>
+<para>Użytkownik może przetestować wszystkie funkcje i ograniczenia wtyczki wczytując plik <filename>$TDEDIR/share/apps/katexmltools/testcases.xml</filename> i postępując zgodnie z zawartymi tam instrukcjami. Należy zaznaczyć iż praca z kilkoma widokami tego samego dokumentu nie jest jeszcze poprawnie obsługiwana przez tą wtyczkę.</para>
</sect1>
<sect1 id="xmltools-menu">
-<title
->Pozycje menu</title>
+<title>Pozycje menu</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Return</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->XML</guimenu
-> <guimenuitem
->Wstaw element...</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Return</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>XML</guimenu> <guimenuitem>Wstaw element...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
-<listitem
-><para
->Otwiera okno dialogowe pozwalające na wstawienie znacznika &XML;. Znaki &lt;, &gt; oraz znacznik zamykający będą dołączone automatycznie. Jeżeli przed wybraniem tej opcji w dokumencie był zaznaczony fragment tekstu, to zostanie on umieszczony pomiędzy znacznikiem otwierającym i zamykającym. W oknie dialogowym działa również funkcja autouzupełniania nazw znaczników oraz elementów, które można umieścić w bieżącej pozycji kursora zgodnie ze zdefiniowanym za pomocą<guimenuitem
->Przyporządkuj Meta DTD...</guimenuitem
-> meta szablonem DTD. </para
-></listitem>
+<listitem><para>Otwiera okno dialogowe pozwalające na wstawienie znacznika &XML;. Znaki &lt;, &gt; oraz znacznik zamykający będą dołączone automatycznie. Jeżeli przed wybraniem tej opcji w dokumencie był zaznaczony fragment tekstu, to zostanie on umieszczony pomiędzy znacznikiem otwierającym i zamykającym. W oknie dialogowym działa również funkcja autouzupełniania nazw znaczników oraz elementów, które można umieścić w bieżącej pozycji kursora zgodnie ze zdefiniowanym za pomocą<guimenuitem>Przyporządkuj Meta DTD...</guimenuitem> meta szablonem DTD. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->&lt;</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->XML</guimenu
-> <guimenuitem
->Zamknij element</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>&lt;</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>XML</guimenu> <guimenuitem>Zamknij element</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
-<listitem
-><para
->Spowoduje przeszukanie dokumentu w poszukiwaniu znacznika, który jeszcze nie został zamknięty i zamknięcie go poprzez wstawienie odpowiedniego znacznika zamykającego. Poszukiwanie rozpoczyna się od pozycji kursora w lewą stronę. Jeżeli żaden otwarty znacznik nie zostanie znaleziony to nic nie zostanie wstawione.</para
-></listitem>
+<listitem><para>Spowoduje przeszukanie dokumentu w poszukiwaniu znacznika, który jeszcze nie został zamknięty i zamknięcie go poprzez wstawienie odpowiedniego znacznika zamykającego. Poszukiwanie rozpoczyna się od pozycji kursora w lewą stronę. Jeżeli żaden otwarty znacznik nie zostanie znaleziony to nic nie zostanie wstawione.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->XML</guimenu
-> <guimenuitem
->Przyporządkuj Meta DTD...</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><guimenu>XML</guimenu> <guimenuitem>Przyporządkuj Meta DTD...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
-<listitem
-><para
->Pozwala na wskazanie pliku DTD, który powinien zostać użyty dla bieżącego dokumentu. Przyporządkowanie to nie zostanie zapisane, należy je ponowić przy każdym następnym uruchomieniu &kate;.</para
-></listitem>
+<listitem><para>Pozwala na wskazanie pliku DTD, który powinien zostać użyty dla bieżącego dokumentu. Przyporządkowanie to nie zostanie zapisane, należy je ponowić przy każdym następnym uruchomieniu &kate;.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="xmltools-thanks-and-acknowledgements">
-<title
->Podziękowania i zasługi</title>
-
-<para
->Wtyczka &kate; <quote
->Uzupełnianie składni XML</quote
->. Prawa autorskie (c) 2001,2002 &Daniel.Naber; &Daniel.Naber.mail;. </para>
-
-<para
->Prawa autorskie do dokumentacji (c) 2001,2002 &Daniel.Naber; </para>
-
-<para
->Krzysztof Woźniak <email
-></para
->
+<title>Podziękowania i zasługi</title>
+
+<para>Wtyczka &kate; <quote>Uzupełnianie składni XML</quote>. Prawa autorskie (c) 2001,2002 &Daniel.Naber; &Daniel.Naber.mail;. </para>
+
+<para>Prawa autorskie do dokumentacji (c) 2001,2002 &Daniel.Naber; </para>
+
+<para>Krzysztof Woźniak <email>[email protected]</email></para>
&underGPL; </sect1>
</chapter>