diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/tdebase/kinfocenter/ioports/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/docs/tdebase/kinfocenter/ioports/index.docbook | 96 |
1 files changed, 21 insertions, 75 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kinfocenter/ioports/index.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kinfocenter/ioports/index.docbook index 03f38f451f2..458e04b3927 100644 --- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kinfocenter/ioports/index.docbook +++ b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kinfocenter/ioports/index.docbook @@ -2,103 +2,49 @@ <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Polish "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> +<!ENTITY % Polish "INCLUDE"> <!-- change language only here --> ]> <article lang="&language;"> -<title ->Porty wejścia/wyjścia</title> +<title>Porty wejścia/wyjścia</title> <articleinfo> <authorgroup> -<author ->&Matthias.Hoelzer-Kluepfel;</author> -<author ->&Helge.Deller;</author> -<author ->&Duncan.Haldane;</author> -<author ->&Mike.McBride;</author> +<author>&Matthias.Hoelzer-Kluepfel;</author> +<author>&Helge.Deller;</author> +<author>&Duncan.Haldane;</author> +<author>&Mike.McBride;</author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->(c) 2005 Mandriva</firstname -><surname ->Poland</surname -><affiliation -><address -><email ->[email protected]</email -></address -></affiliation -><contrib ->Polskie tłumaczenie</contrib -></othercredit -><othercredit role="translator" -><firstname ->Marcin</firstname -><surname ->Kocur</surname -><affiliation -><address -><email ->[email protected]</email -></address -></affiliation -><contrib ->Sprawdzanie i aktualizacja dla KDE 3.5.4</contrib -></othercredit -> +<othercredit role="translator"><firstname>(c) 2005 Mandriva</firstname><surname>Poland</surname><affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation><contrib>Polskie tłumaczenie</contrib></othercredit><othercredit role="translator"><firstname>Marcin</firstname><surname>Kocur</surname><affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation><contrib>Sprawdzanie i aktualizacja dla KDE 3.5.4</contrib></othercredit> </authorgroup> -<date ->2002-02-12</date> -<releaseinfo ->3.00.00</releaseinfo> +<date>2002-02-12</date> +<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->KControl</keyword> -<keyword ->porty wejścia/wyjścia</keyword> -<keyword ->Informacje systemowe</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>KControl</keyword> +<keyword>porty wejścia/wyjścia</keyword> +<keyword>Informacje systemowe</keyword> </keywordset> </articleinfo> <sect1> -<title ->Informacje o portach wejścia/wyjścia</title> +<title>Informacje o portach wejścia/wyjścia</title> -<para ->Na tej stronie wyświetlone są informacje na temat portów wejścia/wyjścia.</para> +<para>Na tej stronie wyświetlone są informacje na temat portów wejścia/wyjścia.</para> -<para ->Porty wejścia/wyjścia są adresami pamięci, używanymi przez procesor do bezpośredniej komunikacji z urządzeniem, wysyłającym do niego sygnał przerwania.</para> +<para>Porty wejścia/wyjścia są adresami pamięci, używanymi przez procesor do bezpośredniej komunikacji z urządzeniem, wysyłającym do niego sygnał przerwania.</para> -<para ->Wymiana poleceń lub danych pomiędzy procesorem, a urządzeniem odbywa się poprzez adres portu wejścia/wyjścia urządzenia. Numer portu zapisany jest w systemie szesnastkowym. Każde urządzenie ma przypisany własny port wejścia/wyjścia. Wiele urządzeń może używać więcej niż jednego adresu portu wejścia/wyjścia. Mówimy wtedy o zakresie adresów zapisanych w systemie szesnastkowym. </para> +<para>Wymiana poleceń lub danych pomiędzy procesorem, a urządzeniem odbywa się poprzez adres portu wejścia/wyjścia urządzenia. Numer portu zapisany jest w systemie szesnastkowym. Każde urządzenie ma przypisany własny port wejścia/wyjścia. Wiele urządzeń może używać więcej niż jednego adresu portu wejścia/wyjścia. Mówimy wtedy o zakresie adresów zapisanych w systemie szesnastkowym. </para> -<note -><para ->Szczegółowa informacja wyświetlana na stronie jest zależna od zainstalowanego systemu. W niektórych systemach informacje o portach wejścia/wyjścia nie są jeszcze dostępne.</para -></note> +<note><para>Szczegółowa informacja wyświetlana na stronie jest zależna od zainstalowanego systemu. W niektórych systemach informacje o portach wejścia/wyjścia nie są jeszcze dostępne.</para></note> -<para ->W &Linux-miejscownik; informacja ta jest pobierana z pliku <filename class="devicefile" ->/proc/ioports</filename ->, który jest dostępny tylko wtedy, gdy wirtualny system plików <filename class="devicefile" ->/proc</filename -> jest wkompilowany w jądro. Lista portów używanych w systemie jest wyświetlona na ekranie.</para> +<para>W &Linux-miejscownik; informacja ta jest pobierana z pliku <filename class="devicefile">/proc/ioports</filename>, który jest dostępny tylko wtedy, gdy wirtualny system plików <filename class="devicefile">/proc</filename> jest wkompilowany w jądro. Lista portów używanych w systemie jest wyświetlona na ekranie.</para> -<para ->Pierwsza kolumna podaje port wejścia/wyjścia (lub zakres portów), druga identyfikuje urządzenie, które z tego portu korzysta.</para> +<para>Pierwsza kolumna podaje port wejścia/wyjścia (lub zakres portów), druga identyfikuje urządzenie, które z tego portu korzysta.</para> -<para ->Użytkownik nie może wprowadzać żadnych modyfikacji na tej stronie.</para> +<para>Użytkownik nie może wprowadzać żadnych modyfikacji na tej stronie.</para> </sect1> </article> |