diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/tdegames/katomic/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/docs/tdegames/katomic/index.docbook | 455 |
1 files changed, 91 insertions, 364 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdegames/katomic/index.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdegames/katomic/index.docbook index 50d17196fb1..4fb91b26d15 100644 --- a/tde-i18n-pl/docs/tdegames/katomic/index.docbook +++ b/tde-i18n-pl/docs/tdegames/katomic/index.docbook @@ -8,272 +8,108 @@ <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->Podręcznik Atomic Entertainment</title> +<title>Podręcznik Atomic Entertainment</title> <authorgroup> -<author -><firstname ->Dirk</firstname -> <surname ->Doerflinger</surname -> </author> - -<othercredit role="developer" -><firstname ->Stephan</firstname -> <surname ->Kulow</surname -><contrib ->Programista</contrib -><affiliation -><address ->&Stephan.Kulow.mail;</address> -</affiliation -></othercredit> -<othercredit role="developer" -><firstname ->Cristian</firstname -> <surname ->Tibirna</surname -><contrib ->Programista</contrib -><affiliation -><address ->&Cristian.Tibirna.mail;</address> -</affiliation -></othercredit> -<othercredit role="reviewer" -><firstname ->Mike</firstname -> <surname ->McBride</surname -> <contrib ->Recenzent</contrib> -<affiliation -><address ->&Mike.McBride.mail;</address -></affiliation> +<author><firstname>Dirk</firstname> <surname>Doerflinger</surname> </author> + +<othercredit role="developer"><firstname>Stephan</firstname> <surname>Kulow</surname><contrib>Programista</contrib><affiliation><address>&Stephan.Kulow.mail;</address> +</affiliation></othercredit> +<othercredit role="developer"><firstname>Cristian</firstname> <surname>Tibirna</surname><contrib>Programista</contrib><affiliation><address>&Cristian.Tibirna.mail;</address> +</affiliation></othercredit> +<othercredit role="reviewer"><firstname>Mike</firstname> <surname>McBride</surname> <contrib>Recenzent</contrib> +<affiliation><address>&Mike.McBride.mail;</address></affiliation> </othercredit> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Michał</firstname -><surname ->Klich</surname -><affiliation -><address -><email ->[email protected]</email -></address -></affiliation -><contrib ->Polskie tłumaczenie</contrib -></othercredit -> +<othercredit role="translator"><firstname>Michał</firstname><surname>Klich</surname><affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation><contrib>Polskie tłumaczenie</contrib></othercredit> </authorgroup> -<date ->2005-12-14</date> -<releaseinfo ->2.0</releaseinfo> +<date>2005-12-14</date> +<releaseinfo>2.0</releaseinfo> <abstract> -<para ->Ten podręcznik dotyczy wersji 2.0 &katomic;</para> +<para>Ten podręcznik dotyczy wersji 2.0 &katomic;</para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->tdegames</keyword> -<keyword ->KAtomic</keyword> -<keyword ->gra</keyword> -<keyword ->atomic entertainment</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>tdegames</keyword> +<keyword>KAtomic</keyword> +<keyword>gra</keyword> +<keyword>atomic entertainment</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->Wprowadzenie</title> -<para -><application ->Atomic Entertainment</application -> jest małą grą, która przypomina <application ->Sokoban</application ->. Celem gry jest zbudowanie cząsteczek chemicznych na tablicy podobnej do <application ->Sokoban</application ->.</para> +<title>Wprowadzenie</title> +<para><application>Atomic Entertainment</application> jest małą grą, która przypomina <application>Sokoban</application>. Celem gry jest zbudowanie cząsteczek chemicznych na tablicy podobnej do <application>Sokoban</application>.</para> </chapter> <chapter id="playing-katomic"> -<title ->Granie w <application ->Atomic Entertainment</application -></title> +<title>Granie w <application>Atomic Entertainment</application></title> <sect1 id="rules"> -<title ->Zasady</title> +<title>Zasady</title> -<para ->Celem <application ->Atomic Entertainment</application -> jest budowanie chemicznych cząsteczek z dostępnych atomów. Cząsteczka którą budujemy jest wyświetlana w ramce w głównym oknie.</para> +<para>Celem <application>Atomic Entertainment</application> jest budowanie chemicznych cząsteczek z dostępnych atomów. Cząsteczka którą budujemy jest wyświetlana w ramce w głównym oknie.</para> -<para ->Kliknięcie atomu spowoduje wyświetlenie strzałek obok niego. Strzałki wskazują kierunek w który można przesuwać atom. Po kliknięciu strzałki atom przesunie się w tym kierunku do najbliższej przeszkody lub innego atomu. Jeśli dwa atomy zetkną się odpowiednimi wiązaniami tworzą cząsteczkę. Atomy mogą być przesuwane tylko pojedynczo. </para> +<para>Kliknięcie atomu spowoduje wyświetlenie strzałek obok niego. Strzałki wskazują kierunek w który można przesuwać atom. Po kliknięciu strzałki atom przesunie się w tym kierunku do najbliższej przeszkody lub innego atomu. Jeśli dwa atomy zetkną się odpowiednimi wiązaniami tworzą cząsteczkę. Atomy mogą być przesuwane tylko pojedynczo. </para> -<para ->Poziom jest rozwiązany kiedy nowa cząsteczka ma taką samą strukturę jak pokazywana w oknie podglądu.</para> +<para>Poziom jest rozwiązany kiedy nowa cząsteczka ma taką samą strukturę jak pokazywana w oknie podglądu.</para> -<para ->Na wyższych poziomach wymagane będą umiejętności taktyczne do rozwiązania zagadki.</para> +<para>Na wyższych poziomach wymagane będą umiejętności taktyczne do rozwiązania zagadki.</para> -<para ->Najlepszym wynikiem w grze jest niski wynik, ponieważ celem gry jest rozwiązanie poziomu w jak najmniejszej liczbie ruchów. <guilabel ->Rekord: </guilabel -> w głównym oknie pokazuje najmniejszą liczbę ruchów wykonanych na tym poziomie. <guilabel ->Twój dotychczasowy wynik:</guilabel -> pokazuje bieżący numer ruchu.</para> +<para>Najlepszym wynikiem w grze jest niski wynik, ponieważ celem gry jest rozwiązanie poziomu w jak najmniejszej liczbie ruchów. <guilabel>Rekord: </guilabel> w głównym oknie pokazuje najmniejszą liczbę ruchów wykonanych na tym poziomie. <guilabel>Twój dotychczasowy wynik:</guilabel> pokazuje bieżący numer ruchu.</para> -<para ->Pasek w prawym górnym rogu głównego okna zmienia poziom gry.</para> +<para>Pasek w prawym górnym rogu głównego okna zmienia poziom gry.</para> </sect1> </chapter> <chapter id="configuration"> -<title ->Lista poleceń menu</title> +<title>Lista poleceń menu</title> <sect1 id="game-menu"> -<title ->Menu <guimenu ->Gra</guimenu -></title> +<title>Menu <guimenu>Gra</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -><keycap ->F5</keycap -></shortcut -> <guimenu ->Gra</guimenu -> <guimenuitem ->Uruchom grę ponownie</guimenuitem -></menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Powoduje uruchomienie poziomu od początku.</para -></listitem> +<menuchoice><shortcut><keycap>F5</keycap></shortcut> <guimenu>Gra</guimenu> <guimenuitem>Uruchom grę ponownie</guimenuitem></menuchoice></term> +<listitem><para>Powoduje uruchomienie poziomu od początku.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->H</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Gra</guimenu -> <guimenuitem ->Pokaż rekordy</guimenuitem -></menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Pokazuje listę najlepszych wyników w bieżącym poziomie.</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Gra</guimenu> <guimenuitem>Pokaż rekordy</guimenuitem></menuchoice></term> +<listitem><para>Pokazuje listę najlepszych wyników w bieżącym poziomie.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Gra</guimenu -> <guimenuitem ->Zakończ</guimenuitem -></menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Wybranie tej opcji kończy grę i wyłącza &katomic;.</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Gra</guimenu> <guimenuitem>Zakończ</guimenuitem></menuchoice></term> +<listitem><para>Wybranie tej opcji kończy grę i wyłącza &katomic;.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="move-menu"> -<title ->Menu <guimenu ->Ruch</guimenu -></title> +<title>Menu <guimenu>Ruch</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Z</keycap -> </keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Ruch</guimenu -> <guimenuitem ->Cofnij</guimenuitem -> </menuchoice> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap> </keycombo> </shortcut> <guimenu>Ruch</guimenu> <guimenuitem>Cofnij</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para -><action ->Cofa ostatni wykonany przez Ciebie ruch.</action -></para> +<para><action>Cofa ostatni wykonany przez Ciebie ruch.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Shift;<keycap ->Z</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Ruch</guimenu -> <guimenuitem ->Przywróć</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Ruch</guimenu> <guimenuitem>Przywróć</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Jeśli wcześniej cofnięto ruch, ta opcja go przywraca.</action -></para> +<para><action>Jeśli wcześniej cofnięto ruch, ta opcja go przywraca.</action></para> </listitem> </varlistentry> @@ -281,180 +117,105 @@ </sect1> <sect1 id="settings-menu"> -<title ->Menu <guimenu ->Ustawienia</guimenu -></title> +<title>Menu <guimenu>Ustawienia</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Ustawienia</guimenu -><guimenuitem ->Konfiguracja skrótów...</guimenuitem -></menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Ta funkcja pozwoli zmienić główne ustawienia <application ->Atomic Entertainment</application ->. W części <link linkend="keybindings" endterm="keybindings-title" -></link -> znajduje się lista domyślnych ustawień.</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu><guimenuitem>Konfiguracja skrótów...</guimenuitem></menuchoice></term> +<listitem><para>Ta funkcja pozwoli zmienić główne ustawienia <application>Atomic Entertainment</application>. W części <link linkend="keybindings" endterm="keybindings-title"></link> znajduje się lista domyślnych ustawień.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Ustawienia</guimenu -> <guimenuitem ->Konfiguracja &katomic;...</guimenuitem -></menuchoice -></term> -<listitem -><para ->W oknie dialogowym, które się pojawi, możesz ustawić prędkość animacji przesuwających się atomów.</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu> <guimenuitem>Konfiguracja &katomic;...</guimenuitem></menuchoice></term> +<listitem><para>W oknie dialogowym, które się pojawi, możesz ustawić prędkość animacji przesuwających się atomów.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="help"> -<title ->Menu <guimenu ->Pomoc</guimenu -></title> +<title>Menu <guimenu>Pomoc</guimenu></title> &help.menu.documentation; </sect1> <sect1 id="keybindings"> -<title id="keybindings-title" ->Skróty klawiszowe</title> +<title id="keybindings-title">Skróty klawiszowe</title> -<para ->Domyślne skróty to:</para> +<para>Domyślne skróty to:</para> <table> -<title ->Skróty klawiszowe</title> +<title>Skróty klawiszowe</title> <tgroup cols="2"> <tbody> <row> -<entry ->Uruchomienie poziomu od początku</entry> +<entry>Uruchomienie poziomu od początku</entry> <entry> -<keycap ->F5</keycap> +<keycap>F5</keycap> </entry> </row> <row> -<entry ->Zakończenie programu</entry> +<entry>Zakończenie programu</entry> <entry> -<keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo> +<keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </entry> </row> <row> -<entry ->Pokazanie najlepszych wyników</entry> +<entry>Pokazanie najlepszych wyników</entry> <entry> -<keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->H</keycap -></keycombo> +<keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo> </entry> </row> <row> -<entry ->Cofnięcie ruchu</entry> +<entry>Cofnięcie ruchu</entry> <entry> -<keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Z</keycap -></keycombo> +<keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo> </entry> </row> <row> -<entry ->Przywrócenie ruchu</entry> +<entry>Przywrócenie ruchu</entry> <entry> -<keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Shift;<keycap ->Z</keycap -></keycombo> +<keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>Z</keycap></keycombo> </entry> </row> <row> -<entry ->Atom w dół</entry> +<entry>Atom w dół</entry> <entry> -<keycap ->Strzałka w dół</keycap> +<keycap>Strzałka w dół</keycap> </entry> </row> <row> -<entry ->Atom w lewo</entry> +<entry>Atom w lewo</entry> <entry> -<keycap ->Strzałka w lewo</keycap> +<keycap>Strzałka w lewo</keycap> </entry> </row> <row> -<entry ->Atom w prawo</entry> +<entry>Atom w prawo</entry> <entry> -<keycap ->Strzałka w prawo</keycap> +<keycap>Strzałka w prawo</keycap> </entry> </row> <row> -<entry ->Atom w górę</entry> +<entry>Atom w górę</entry> <entry> -<keycap ->Strzałka w górę</keycap> +<keycap>Strzałka w górę</keycap> </entry> </row> <row> -<entry ->Następny atom</entry> -<entry -><keycap ->Tab</keycap -></entry> +<entry>Następny atom</entry> +<entry><keycap>Tab</keycap></entry> </row> <row> -<entry ->Poprzedni atom</entry> -<entry -><keycombo action="simul" ->&Shift;	</keycombo -></entry> +<entry>Poprzedni atom</entry> +<entry><keycombo action="simul">&Shift;	</keycombo></entry> </row> <row> -<entry ->Pomoc</entry> -<entry -><keycap ->F1</keycap -></entry> +<entry>Pomoc</entry> +<entry><keycap>F1</keycap></entry> </row> <row> -<entry ->Co to jest?</entry> +<entry>Co to jest?</entry> <entry> -<keycombo action="simul" ->&Shift;<keycap ->F1</keycap -></keycombo> +<keycombo action="simul">&Shift;<keycap>F1</keycap></keycombo> </entry> </row> </tbody> @@ -466,66 +227,32 @@ <chapter id="credits"> -<title ->Zasługi i licencja</title> - -<para ->Prawa autorskie do <application ->Atomic Entertainment</application ->: copyright 1999 &Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail; i Cristian Tibirna &Cristian.Tibirna.mail;. </para> -<para ->Prawa autorskie do Atomic: Andreas Wuest <email ->Andreas [email protected]</email ->. </para> -<para ->Prawa autorskie do dokumentacji: copyright 2000 &Dirk.Doerflinger; <email ->[email protected]</email -> </para> -<para ->Korekta: Michael McBride &Mike.McBride.mail; </para> -<para ->Polskie tłumaczenie dokumentacji: Michał Klich <email ->[email protected]</email -></para -> +<title>Zasługi i licencja</title> + +<para>Prawa autorskie do <application>Atomic Entertainment</application>: copyright 1999 &Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail; i Cristian Tibirna &Cristian.Tibirna.mail;. </para> +<para>Prawa autorskie do Atomic: Andreas Wuest <email>Andreas [email protected]</email>. </para> +<para>Prawa autorskie do dokumentacji: copyright 2000 &Dirk.Doerflinger; <email>[email protected]</email> </para> +<para>Korekta: Michael McBride &Mike.McBride.mail; </para> +<para>Polskie tłumaczenie dokumentacji: Michał Klich <email>[email protected]</email></para> &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> -<title ->Instalacja</title> +<title>Instalacja</title> <sect1 id="getting-katomic"> -<title ->Jak zdobyć <application ->Atomic Entertainment</application -></title> - -<para -><application ->Atomic Entertainment</application -> (&katomic;) została napisana dla projektu &kde; <ulink url="http://www.kde.org" ->http://www.kde.org</ulink -> przez Stephana Kulowa &Stephan.Kulow.mail; i Cristiana Tibirnę &Cristian.Tibirna.mail;. Jest oparte na Atomic 1.0.67 stworzonej przez Andreasa Wuest <email ->[email protected]</email ->. </para> +<title>Jak zdobyć <application>Atomic Entertainment</application></title> + +<para><application>Atomic Entertainment</application> (&katomic;) została napisana dla projektu &kde; <ulink url="http://www.kde.org">http://www.kde.org</ulink> przez Stephana Kulowa &Stephan.Kulow.mail; i Cristiana Tibirnę &Cristian.Tibirna.mail;. Jest oparte na Atomic 1.0.67 stworzonej przez Andreasa Wuest <email>[email protected]</email>. </para> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="requirements"> -<title ->Wymagania</title> -<para ->Aby skompilować <application ->Atomic Entertainment</application -> potrzebujesz &kde; 3.0 </para> -<para ->Wszystkie wymagane biblioteki jak również i <application ->Atomic Entertainment</application -> można znaleźć na &kde-ftp;.</para> +<title>Wymagania</title> +<para>Aby skompilować <application>Atomic Entertainment</application> potrzebujesz &kde; 3.0 </para> +<para>Wszystkie wymagane biblioteki jak również i <application>Atomic Entertainment</application> można znaleźć na &kde-ftp;.</para> </sect1> <sect1 id="compilation"> -<title ->Kompilacja i Instalacja</title> +<title>Kompilacja i Instalacja</title> &install.compile.documentation; </sect1> </appendix> |