diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po | 156 |
1 files changed, 0 insertions, 156 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-pl/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po deleted file mode 100644 index c7c7aae8de8..00000000000 --- a/tde-i18n-pl/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po +++ /dev/null @@ -1,156 +0,0 @@ -# Version: $Revision: 458419 $ -# translation of kcmhtmlsearch.po to Polish -# translation of kcmhtmlsearch.po to -# Michał Rudolf <[email protected]>, 2002. -# Michal Rudolf <[email protected]>, 2003, 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-04 10:55+0200\n" -"Last-Translator: Michał Rudolf <[email protected]>\n" -"Language-Team: Polish <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:43 -msgid "ht://dig" -msgstr "ht://dig" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:50 -msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" -msgstr "Wyszukiwanie pełnotekstowe używa silnika ht://dig. Można go pobrać z" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:56 -msgid "Information about where to get the ht://dig package." -msgstr "Informacja skąd można skopiować pakiet ht://dig." - -#: kcmhtmlsearch.cpp:60 -msgid "ht://dig home page" -msgstr "ht://dig strona domowa" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:66 -msgid "Program Locations" -msgstr "Położenia programów" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:73 -msgid "ht&dig" -msgstr "ht&dig" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:78 -msgid "Enter the path to your htdig program here, e.g. /usr/local/bin/htdig" -msgstr "Podaj ścieżkę do programu htdig, np., /usr/local/bin/htdig" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:83 -msgid "ht&search" -msgstr "ht&search" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:88 -msgid "" -"Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch" -msgstr "Podaj ścieżkę do programu htsearch, np., /usr/local/bin/htsearch" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:93 -msgid "ht&merge" -msgstr "ht&merge" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:98 -msgid "" -"Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge" -msgstr "Podaj ścieżkę do programu htmerge, np., /usr/local/bin/htmerge" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:104 -msgid "Scope" -msgstr "Zakres" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:106 -msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the KDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." -msgstr "" -"Można określić, które części dokumentacji mają być włączone do pełnotekstowego " -"indeksu poszukiwań. Możliwe opcje to strony pomocy KDE, zainstalowane strony " -"podręcznika (man) oraz zainstalowane strony informacji (info). Można wybrać " -"dowolną ich ilość." - -#: kcmhtmlsearch.cpp:111 -msgid "&KDE help" -msgstr "Pomoc &KDE" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:115 -msgid "&Man pages" -msgstr "Strony podręcznika (&man)" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:120 -msgid "&Info pages" -msgstr "Strony informacji (&info)" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:125 -msgid "Additional Search Paths" -msgstr "Dodatkowe ścieżki przeszukiwania" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:127 -msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." -msgstr "" -"Można dodać dodatkowe ścieżki do dokumentacji. By dodać ścieżkę, kliknij na " -"przycisk <em>Dodaj</em> i wybierz katalog z dodatkową dokumentacją. Katalogi " -"można usuwać przyciskiem <em>Usuń</em>." - -#: kcmhtmlsearch.cpp:132 -msgid "Add..." -msgstr "Dodaj..." - -#: kcmhtmlsearch.cpp:142 -msgid "Language Settings" -msgstr "Ustawienia językowe" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:144 -msgid "Here you can select the language you want to create the index for." -msgstr "Można tu podać język, dla którego chcesz utworzyć indeks." - -#: kcmhtmlsearch.cpp:146 -msgid "&Language" -msgstr "&Język" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:158 -msgid "Generate Index..." -msgstr "Generuj indeks..." - -#: kcmhtmlsearch.cpp:159 -msgid "Click this button to generate the index for the fulltext search." -msgstr "" -"Kliknij na ten przycisk, by wygenerować indeks wyszukiwania pełnotekstowego." - -#: kcmhtmlsearch.cpp:203 -msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the KDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." -msgstr "" -"<h1>Indeks pomocy</h1> Moduł konfiguracyjny pozwala skonfigurować silnik " -"ht://dig, który może być użyty do pełnotekstowego wyszukiwania w dokumentacji " -"KDE oraz dokumentacji systemowej (strony podręcznika lub strony informacji)." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Jacek Stolarczyk" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#~ msgid "without name" -#~ msgstr "bez nazwy" |