summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/kdebase/kxkb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/kdebase/kxkb.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/kdebase/kxkb.po494
1 files changed, 0 insertions, 494 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/kdebase/kxkb.po b/tde-i18n-pl/messages/kdebase/kxkb.po
deleted file mode 100644
index cc97b854bb7..00000000000
--- a/tde-i18n-pl/messages/kdebase/kxkb.po
+++ /dev/null
@@ -1,494 +0,0 @@
-# translation of kxkb.po to Polish
-# Michal Rudolf <[email protected]>, 2003, 2004.
-# Krzysztof Lichota <[email protected]>, 2006.
-# Version: $Revision: 527160 $
-# translation of kxkb.po to
-# Pierwsze tłumaczenie Jacek Stolarczyk <[email protected]>
-# Norbert Popiołek <[email protected]>
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-06 03:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-20 00:42+0100\n"
-"Last-Translator: Michal Rudolf <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-
-#: kxkb.cpp:373
-msgid "A utility to switch keyboard maps"
-msgstr "Narzędzie do przełączania map klawiatur"
-
-#: kxkb.cpp:377
-msgid "KDE Keyboard Tool"
-msgstr "Klawiatura KDE"
-
-#: kxkbtraywindow.cpp:60
-msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
-msgstr "Błąd podczas zmiany układu klawiatury na '%1'"
-
-#: kxkbtraywindow.cpp:110
-msgid "Configure..."
-msgstr "Konfiguruj..."
-
-#: pixmap.cpp:243
-msgid "Belgian"
-msgstr "Belgijska"
-
-#: pixmap.cpp:244
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bułgarska"
-
-#: pixmap.cpp:245
-msgid "Brazilian"
-msgstr "Brazylijska"
-
-#: pixmap.cpp:246
-msgid "Canadian"
-msgstr "Kanadyjska"
-
-#: pixmap.cpp:247
-msgid "Czech"
-msgstr "Czeska"
-
-#: pixmap.cpp:248
-msgid "Czech (qwerty)"
-msgstr "Czeska (qwerty)"
-
-#: pixmap.cpp:249
-msgid "Danish"
-msgstr "Duńska"
-
-#: pixmap.cpp:250
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estońska"
-
-#: pixmap.cpp:251
-msgid "Finnish"
-msgstr "Fińska"
-
-#: pixmap.cpp:252
-msgid "French"
-msgstr "Francuska"
-
-#: pixmap.cpp:253
-msgid "German"
-msgstr "Niemiecka"
-
-#: pixmap.cpp:254
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Węgierska"
-
-#: pixmap.cpp:255
-msgid "Hungarian (qwerty)"
-msgstr "Węgierska (qwerty)"
-
-#: pixmap.cpp:256
-msgid "Italian"
-msgstr "Włoska"
-
-#: pixmap.cpp:257
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japońska"
-
-#: pixmap.cpp:258
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "Litewska"
-
-#: pixmap.cpp:259
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norweska"
-
-#: pixmap.cpp:260
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "Seria PC-98xx"
-
-#: pixmap.cpp:261
-msgid "Polish"
-msgstr "Polska"
-
-#: pixmap.cpp:262
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugalska"
-
-#: pixmap.cpp:263
-msgid "Romanian"
-msgstr "Rumuńska"
-
-#: pixmap.cpp:264
-msgid "Russian"
-msgstr "Rosyjska"
-
-#: pixmap.cpp:265
-msgid "Slovak"
-msgstr "Słowacka"
-
-#: pixmap.cpp:266
-msgid "Slovak (qwerty)"
-msgstr "Słowacka (qwerty)"
-
-#: pixmap.cpp:267
-msgid "Spanish"
-msgstr "Hiszpańska"
-
-#: pixmap.cpp:268
-msgid "Swedish"
-msgstr "Szwedzka"
-
-#: pixmap.cpp:269
-msgid "Swiss German"
-msgstr "Niemiecka (Szwajcaria)"
-
-#: pixmap.cpp:270
-msgid "Swiss French"
-msgstr "Francuska (Szwajcaria)"
-
-#: pixmap.cpp:271
-msgid "Thai"
-msgstr "Tajska"
-
-#: pixmap.cpp:272
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Angielska"
-
-#: pixmap.cpp:273
-msgid "U.S. English"
-msgstr "Amerykańska"
-
-#: pixmap.cpp:274
-msgid "U.S. English w/ deadkeys"
-msgstr "Amerykańska z martwymi klawiszami"
-
-#: pixmap.cpp:275
-msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
-msgstr "Amerykańska z ISO9995-3"
-
-#: pixmap.cpp:278
-msgid "Armenian"
-msgstr "Armeńska"
-
-#: pixmap.cpp:279
-msgid "Azerbaijani"
-msgstr "Azerska"
-
-#: pixmap.cpp:280
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Islandzka"
-
-#: pixmap.cpp:281
-msgid "Israeli"
-msgstr "Izraelska"
-
-#: pixmap.cpp:282
-msgid "Lithuanian azerty standard"
-msgstr "Litewska (azerty)"
-
-#: pixmap.cpp:283
-msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
-msgstr "Litewska (querty \"numeryczny\")"
-
-#: pixmap.cpp:284
-msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
-msgstr "Litewska (querty \"programisty\")"
-
-#: pixmap.cpp:285
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Macedońska"
-
-#: pixmap.cpp:286
-msgid "Serbian"
-msgstr "Serbska"
-
-#: pixmap.cpp:287
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Słoweńska"
-
-#: pixmap.cpp:288
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Wietnamska"
-
-#: pixmap.cpp:291
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabska"
-
-#: pixmap.cpp:292
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Białoruska"
-
-#: pixmap.cpp:293
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengalska"
-
-#: pixmap.cpp:294
-msgid "Croatian"
-msgstr "Chorwacka"
-
-#: pixmap.cpp:295
-msgid "Greek"
-msgstr "Grecka"
-
-#: pixmap.cpp:296
-msgid "Latvian"
-msgstr "Łotewska"
-
-#: pixmap.cpp:297
-msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
-msgstr "Litewska (qwerty \"numeryczny\")"
-
-#: pixmap.cpp:298
-msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
-msgstr "Litewska (qwerty \"programisty\")"
-
-#: pixmap.cpp:299
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turecka"
-
-#: pixmap.cpp:300
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukraińska"
-
-#: pixmap.cpp:303
-msgid "Albanian"
-msgstr "Albańska"
-
-#: pixmap.cpp:304
-msgid "Burmese"
-msgstr "Birmańska"
-
-#: pixmap.cpp:305
-msgid "Dutch"
-msgstr "Holenderska"
-
-#: pixmap.cpp:306
-msgid "Georgian (latin)"
-msgstr "Gruzińska (łacińska)"
-
-#: pixmap.cpp:307
-msgid "Georgian (russian)"
-msgstr "Gruzińska (rosyjska)"
-
-#: pixmap.cpp:308
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
-
-#: pixmap.cpp:309
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
-
-#: pixmap.cpp:310
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
-
-#: pixmap.cpp:311
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
-
-#: pixmap.cpp:312
-msgid "Iranian"
-msgstr "Irańska"
-
-#: pixmap.cpp:314
-msgid "Latin America"
-msgstr "Latynoamerykańska"
-
-#: pixmap.cpp:315
-msgid "Maltese"
-msgstr "Maltańska"
-
-#: pixmap.cpp:316
-msgid "Maltese (US layout)"
-msgstr "Maltańska (amerykańska)"
-
-#: pixmap.cpp:317
-msgid "Northern Saami (Finland)"
-msgstr "Northern Saami (fińska)"
-
-#: pixmap.cpp:318
-msgid "Northern Saami (Norway)"
-msgstr "Northern Saami (norweska)"
-
-#: pixmap.cpp:319
-msgid "Northern Saami (Sweden)"
-msgstr "Northern Saami (szwedzka)"
-
-#: pixmap.cpp:320
-msgid "Polish (qwertz)"
-msgstr "Polska (qwertz)"
-
-#: pixmap.cpp:321
-msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
-msgstr "Rosyjska (cyrylica fonetyczna)"
-
-#: pixmap.cpp:322
-msgid "Tajik"
-msgstr "Tadżycka"
-
-#: pixmap.cpp:323
-msgid "Turkish (F)"
-msgstr "Turecka (F)"
-
-#: pixmap.cpp:324
-msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
-msgstr "Angielska USA (ISO9995-3)"
-
-#: pixmap.cpp:325
-msgid "Yugoslavian"
-msgstr "Jugosłowiańska"
-
-#: pixmap.cpp:328
-msgid "Bosnian"
-msgstr "Bośniacka"
-
-#: pixmap.cpp:329
-msgid "Croatian (US)"
-msgstr "Chorwacka (US)"
-
-#: pixmap.cpp:330
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: pixmap.cpp:331
-msgid "French (alternative)"
-msgstr "Francuska (alternatywna)"
-
-#: pixmap.cpp:332
-msgid "French Canadian"
-msgstr "Francuska kanadyjska"
-
-#: pixmap.cpp:333
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kanadyjska"
-
-#: pixmap.cpp:334
-msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
-
-#: pixmap.cpp:335
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malajska"
-
-#: pixmap.cpp:336
-msgid "Mongolian"
-msgstr "Mongolska"
-
-#: pixmap.cpp:337
-msgid "Ogham"
-msgstr "Ogham"
-
-#: pixmap.cpp:338
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
-
-#: pixmap.cpp:339
-msgid "Syriac"
-msgstr "Syryjska"
-
-#: pixmap.cpp:340
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#: pixmap.cpp:341
-msgid "Thai (Kedmanee)"
-msgstr "Tajska (Kedmanee)"
-
-#: pixmap.cpp:342
-msgid "Thai (Pattachote)"
-msgstr "Tajska (Pattachote)"
-
-#: pixmap.cpp:343
-msgid "Thai (TIS-820.2538)"
-msgstr "Tajska (TIS-820.2538)"
-
-#: pixmap.cpp:346
-msgid "Uzbek"
-msgstr "Uzbecka"
-
-#: pixmap.cpp:347
-msgid "Faroese"
-msgstr "Wyspy Owcze"
-
-#: pixmap.cpp:350
-msgid "Dzongkha / Tibetan"
-msgstr "Dzongkha / Tybetańska"
-
-#: pixmap.cpp:351
-msgid "Hungarian (US)"
-msgstr "Węgierska (USA)"
-
-#: pixmap.cpp:352
-msgid "Irish"
-msgstr "Irlandzka"
-
-#: pixmap.cpp:353
-msgid "Israeli (phonetic)"
-msgstr "Izraelska (fonetyczna)"
-
-#: pixmap.cpp:354
-msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr "Serbska (cyrylica)"
-
-#: pixmap.cpp:355
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Serbska (łacińska)"
-
-#: pixmap.cpp:356
-msgid "Swiss"
-msgstr "Szwajcarska"
-
-#: kxkbbindings.cpp:9
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Klawiatura"
-
-#: kxkbbindings.cpp:10
-msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-msgstr "Przełącz na następny układ klawiatury"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Norbert Popiołek"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#~ msgid "Brazilian ABNT2"
-#~ msgstr "Brazylijska ABNT2"
-
-#~ msgid "Dell 101-key PC"
-#~ msgstr "Dell PC 101-klawiszowa"
-
-#~ msgid "Everex STEPnote"
-#~ msgstr "Everex STEPnote"
-
-#~ msgid "Generic 101-key PC"
-#~ msgstr "Zwykła 101-klawiszowa PC"
-
-#~ msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-#~ msgstr "Zwykła 102-klawiszowa (międzynarodowa) PC"
-
-#~ msgid "Generic 104-key PC"
-#~ msgstr "Zwykła 104-klawiszowa PC"
-
-#~ msgid "Generic 105-key (Intl) PC "
-#~ msgstr "Zwykła 105-klawiszowa (międzynarodowa) PC"
-
-#~ msgid "Japanese 106-key"
-#~ msgstr "Japońska 106-klawiszowa"
-
-#~ msgid "Microsoft Natural"
-#~ msgstr "Microsoft Natural"
-
-#~ msgid "Northgate OmniKey 101"
-#~ msgstr "Northgate OmniKey 101"
-
-#~ msgid "Keytronic FlexPro"
-#~ msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#~ msgid "Winbook Model XP5"
-#~ msgstr "Winbook Model XP5"