summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/kdebase/naughtyapplet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/kdebase/naughtyapplet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/kdebase/naughtyapplet.po82
1 files changed, 0 insertions, 82 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/kdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-pl/messages/kdebase/naughtyapplet.po
deleted file mode 100644
index c83a6d83fab..00000000000
--- a/tde-i18n-pl/messages/kdebase/naughtyapplet.po
+++ /dev/null
@@ -1,82 +0,0 @@
-# translation of naughtyapplet.po to Polish
-# Version: $Revision: 849118 $
-# translation of naughtyapplet.po to
-# Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Michał Rudolf <[email protected]>, 2002.
-# Michal Rudolf <[email protected]>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: naughtyapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-14 10:43+0200\n"
-"Last-Translator: Michal Rudolf <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: NaughtyApplet.cpp:111
-msgid ""
-"A program called '%1' is slowing down the others on your machine. It may have a "
-"bug that is causing this, or it may just be busy.\n"
-"Would you like to try to stop the program?"
-msgstr ""
-"Program '%1' spowalnia inne na Twoim komputerze. Być może spowodował jakiś "
-"błąd, ale możliwe, że program po prostu pracuje.\n"
-"Czy zakończyć ten program?"
-
-#: NaughtyApplet.cpp:116
-msgid "Keep Running"
-msgstr "Nie zatrzymuj"
-
-#: NaughtyApplet.cpp:122
-msgid "In future, should busy programs called '%1' be ignored?"
-msgstr "Od tej pory ignorować pracujące programy '%1'?"
-
-#: NaughtyApplet.cpp:124
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignoruj"
-
-#: NaughtyApplet.cpp:124
-msgid "Do Not Ignore"
-msgstr "Nie ignoruj"
-
-#: NaughtyApplet.cpp:162
-msgid "Naughty applet"
-msgstr "Łapacz procesów"
-
-#: NaughtyApplet.cpp:164
-msgid "Runaway process catcher"
-msgstr "Łapacz procesów"
-
-#: NaughtyConfigDialog.cpp:55
-msgid "&Update interval:"
-msgstr "&Częstotliwość uaktualniania:"
-
-#: NaughtyConfigDialog.cpp:56
-msgid "CPU &load threshold:"
-msgstr "&Próg obciążenia CPU:"
-
-#: NaughtyConfigDialog.cpp:62
-msgid "&Programs to Ignore"
-msgstr "&Ignorowane programy"
-
-#: NaughtyProcessMonitor.cpp:242 NaughtyProcessMonitor.cpp:279
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nieznany"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Michał Rudolf"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"