summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/kdegames/kjumpingcube.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/kdegames/kjumpingcube.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/kdegames/kjumpingcube.po293
1 files changed, 0 insertions, 293 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/kdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-pl/messages/kdegames/kjumpingcube.po
deleted file mode 100644
index 2b39141abda..00000000000
--- a/tde-i18n-pl/messages/kdegames/kjumpingcube.po
+++ /dev/null
@@ -1,293 +0,0 @@
-# Version: $Revision: 829341 $
-# translation of kjumpingcube.po to Polish
-# translation of kjumpingcube.po to
-# translation of kjumpingcube.po to
-# This File is part of 'KJumpingCube'
-# Matthias Kiefer <[email protected]>, 1998.
-# Krzysztof P. Jasiutowicz <[email protected]>, 1998.
-# Michał Rudolf <[email protected]>, 2002.
-# Michal Rudolf <[email protected]>, 2003, 2004, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kjumpingcube\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-17 11:58+0200\n"
-"Last-Translator: Michal Rudolf <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Michał Rudolf"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: kjumpingcube.cpp:63
-msgid "Current player:"
-msgstr "Aktualny gracz:"
-
-#: kjumpingcube.cpp:86
-msgid "Stop &Thinking"
-msgstr "Przerwij &myślenie"
-
-#: kjumpingcube.cpp:125
-msgid ""
-"The file %1 exists.\n"
-"Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"Plik %1 istnieje.\n"
-"Czy chcesz go zmienić?"
-
-#: kjumpingcube.cpp:127
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Zastąp"
-
-#: kjumpingcube.cpp:149
-#, c-format
-msgid "game saved as %1"
-msgstr "gra zapisana jako %1"
-
-#: kjumpingcube.cpp:155
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error in saving file\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Błąd podczas zapisu pliku\n"
-"%1"
-
-#: kjumpingcube.cpp:171
-msgid "The file %1 does not exist!"
-msgstr "Plik %1 nie istnieje!"
-
-#: kjumpingcube.cpp:185
-msgid "The file %1 isn't a KJumpingCube gamefile!"
-msgstr "Plik %1 nie jest zapisem KJumpingCube!"
-
-#: kjumpingcube.cpp:200
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error loading file\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Błąd przy odczycie pliku\n"
-"%1"
-
-#: kjumpingcube.cpp:211
-msgid "stopped activity"
-msgstr "działanie wstrzymane"
-
-#: kjumpingcube.cpp:230
-msgid "Winner is Player %1!"
-msgstr "Zwycięzcą jest gracz %1!"
-
-#: kjumpingcube.cpp:231
-msgid "Winner"
-msgstr "Zwycięzca"
-
-#: kjumpingcube.cpp:255
-msgid "Performing move."
-msgstr "Wykonywanie ruchu."
-
-#: kjumpingcube.cpp:261
-msgid "Computing next move."
-msgstr "Obmyślanie następnego ruchu."
-
-#: kjumpingcube.cpp:272
-msgid "General"
-msgstr "Ogólne"
-
-#: main.cpp:30
-msgid "Tactical one or two player game"
-msgstr "1- lub 2-osobowa gra taktyczna"
-
-#: main.cpp:35
-msgid ""
-"_: Menu title\n"
-"&Move"
-msgstr "&Przenieś"
-
-#: main.cpp:39
-msgid "KJumpingCube"
-msgstr "Skaczące sześciany"
-
-#: main.cpp:43
-msgid "Various improvements"
-msgstr "Różne usprawnienia"
-
-#. i18n: file settings.ui line 53
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Board Size"
-msgstr "Rozmiar planszy"
-
-#. i18n: file settings.ui line 87
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "5x5"
-msgstr "5x5"
-
-#. i18n: file settings.ui line 95
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "10x10"
-msgstr "10x10"
-
-#. i18n: file settings.ui line 125
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Board Color"
-msgstr "Kolor planszy"
-
-#. i18n: file settings.ui line 144
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Player 1:"
-msgstr "Gracz 1:"
-
-#. i18n: file settings.ui line 152
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Player 2:"
-msgstr "Gracz 2:"
-
-#. i18n: file settings.ui line 170
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Computer Skill"
-msgstr "Poziom komputera"
-
-#. i18n: file settings.ui line 181
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Average"
-msgstr "Średni"
-
-#. i18n: file settings.ui line 192
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Beginner"
-msgstr "Początkujący"
-
-#. i18n: file settings.ui line 200
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Expert"
-msgstr "Ekspert"
-
-#. i18n: file settings.ui line 233
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Computer Plays As"
-msgstr "Komputer"
-
-#. i18n: file settings.ui line 244
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Player 1"
-msgstr "Gracz 1"
-
-#. i18n: file settings.ui line 252
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Player 2"
-msgstr "Gracz 2"
-
-#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Color of player 1."
-msgstr "Kolor gracza 1."
-
-#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Color of player 2."
-msgstr "Kolor gracza 2."
-
-#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Size of the playing field."
-msgstr "Rozmiar planszy do gry."
-
-#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Skill of the computer player."
-msgstr "Poziom gracza komputerowego."
-
-#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Whether player 1 is played by the computer."
-msgstr "Czy gracz 1 będzie sterowany przez komputer."
-
-#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Whether player 2 is played by the computer."
-msgstr "Czy gracz 2 będzie sterowany przez komputer."
-
-#~ msgid "(Computer)"
-#~ msgstr "(Komputer)"
-
-#~ msgid "On turn: Player %1"
-#~ msgstr "Ruch: gracz %1"
-
-#~ msgid "Get &Hint"
-#~ msgstr "&Podpowiedź"
-
-#~ msgid "&6x6"
-#~ msgstr "&6x6"
-
-#~ msgid "&7x7"
-#~ msgstr "&7x7"
-
-#~ msgid "&8x8"
-#~ msgstr "&8x8"
-
-#~ msgid "&9x9"
-#~ msgstr "&9x9"
-
-#~ msgid "&Playfield"
-#~ msgstr "&Pole gry"
-
-#~ msgid "&Beginner"
-#~ msgstr "&Początkujący"
-
-#~ msgid "&Average"
-#~ msgstr "Ś&redni"
-
-#~ msgid "&Expert"
-#~ msgstr "&Ekspert"
-
-#~ msgid "S&kill"
-#~ msgstr "Po&ziom"
-
-#~ msgid "settings saved"
-#~ msgstr "ustawienia zapisane"
-
-#~ msgid "color changed for player %1"
-#~ msgstr "zmiana koloru dla gracza %1"
-
-#~ msgid "The computer player's skill level is now: %1"
-#~ msgstr "Aktualny poziom gry komputera: %1"
-
-#~ msgid "playfield changed to %1x%2"
-#~ msgstr "pole gry zmienione na %1x%2"
-
-#~ msgid "Player %1 is now played by you."
-#~ msgstr "Gracz %1 to Ty."