summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/kdegames/ksokoban.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/kdegames/ksokoban.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/kdegames/ksokoban.po182
1 files changed, 0 insertions, 182 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/kdegames/ksokoban.po b/tde-i18n-pl/messages/kdegames/ksokoban.po
deleted file mode 100644
index ffb72cfcee3..00000000000
--- a/tde-i18n-pl/messages/kdegames/ksokoban.po
+++ /dev/null
@@ -1,182 +0,0 @@
-# Version: $Revision: 458419 $
-# translation of ksokoban.po to Polish
-# translation of ksokoban.po to
-# Piotr Roszatycki <[email protected]>, 1999
-# Michał Rudolf <[email protected]>, 2002
-# Michal Rudolf <[email protected]>, 2003
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ksokoban\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-07 00:47+0100\n"
-"Last-Translator: Michal Rudolf <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.2\n"
-
-#: InternalCollections.cpp:45
-msgid "Sasquatch"
-msgstr "Sasquatch"
-
-#: InternalCollections.cpp:49
-msgid "Mas Sasquatch"
-msgstr "Mas Sasquatch"
-
-#: InternalCollections.cpp:53
-msgid "Sasquatch III"
-msgstr "Sasquatch III"
-
-#: InternalCollections.cpp:57
-msgid "Microban (easy)"
-msgstr "Microban (łatwe)"
-
-#: InternalCollections.cpp:61
-msgid "Sasquatch IV"
-msgstr "Sasquatch IV"
-
-#: MainWindow.cpp:93
-msgid "&Load Levels..."
-msgstr "Wcz&ytaj magazyny..."
-
-#: MainWindow.cpp:95
-msgid "&Next Level"
-msgstr "&Następny magazyn"
-
-#: MainWindow.cpp:97
-msgid "&Previous Level"
-msgstr "&Poprzedni magazyn"
-
-#: MainWindow.cpp:99
-msgid "Re&start Level"
-msgstr "Pow&tórz magazyn"
-
-#: MainWindow.cpp:102
-msgid "&Level Collection"
-msgstr "Kolekcja &magazynów"
-
-#: MainWindow.cpp:117
-msgid "&Slow"
-msgstr "&Powoli"
-
-#: MainWindow.cpp:118
-msgid "&Medium"
-msgstr "Ś&rednia"
-
-#: MainWindow.cpp:119
-msgid "&Fast"
-msgstr "&Szybko"
-
-#: MainWindow.cpp:120
-msgid "&Off"
-msgstr "&Wyłącz"
-
-#: MainWindow.cpp:123
-msgid "&Animation"
-msgstr "&Animacja"
-
-#: MainWindow.cpp:128 MainWindow.cpp:130 MainWindow.cpp:132 MainWindow.cpp:134
-#: MainWindow.cpp:136 MainWindow.cpp:138 MainWindow.cpp:140 MainWindow.cpp:142
-#: MainWindow.cpp:144 MainWindow.cpp:146 MainWindow.cpp:153 MainWindow.cpp:155
-#: MainWindow.cpp:157 MainWindow.cpp:159 MainWindow.cpp:161 MainWindow.cpp:163
-#: MainWindow.cpp:165 MainWindow.cpp:167 MainWindow.cpp:169 MainWindow.cpp:171
-msgid "(unused)"
-msgstr "(wolne)"
-
-#: MainWindow.cpp:149
-msgid "&Set Bookmark"
-msgstr "&Dodaj zakładkę"
-
-#: MainWindow.cpp:174
-msgid "&Go to Bookmark"
-msgstr "&Użyj zakładki"
-
-#: MainWindow.cpp:248
-msgid "(invalid)"
-msgstr "(niepoprawny)"
-
-#: MainWindow.cpp:304
-msgid "Load Levels From File"
-msgstr "Wczytaj magazyny z pliku"
-
-#: MainWindow.cpp:331
-msgid "No levels found in file"
-msgstr "Brak magazynów w tym pliku"
-
-#: PlayField.cpp:53
-msgid "Level:"
-msgstr "Poziom:"
-
-#: PlayField.cpp:53
-msgid "Steps:"
-msgstr "Ruchy:"
-
-#: PlayField.cpp:54
-msgid "Pushes:"
-msgstr "Pchnięcia:"
-
-#: PlayField.cpp:479
-msgid "Level completed"
-msgstr "Magazyn uporządkowany"
-
-#: PlayField.cpp:844
-msgid ""
-"This is the last level in\n"
-"the current collection."
-msgstr ""
-"To jest ostatni magazyn\n"
-"w tej kolekcji."
-
-#: PlayField.cpp:850
-msgid ""
-"You have not completed\n"
-"this level yet."
-msgstr ""
-"Nie uporządkowałeś\n"
-"tego magazynu."
-
-#: PlayField.cpp:864
-msgid ""
-"This is the first level in\n"
-"the current collection."
-msgstr ""
-"To jest pierwszy magazyn\n"
-"w tej kolekcji."
-
-#: PlayField.cpp:1017
-msgid ""
-"Sorry, bookmarks for external levels\n"
-"is not implemented yet."
-msgstr "Niestety, zakładki do magazynów z pliku nie zostały zaimplementowane."
-
-#: PlayField.cpp:1040
-msgid "This level is broken"
-msgstr "Ten magazyn jest uszkodzony"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Michał Rudolf"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: main.cpp:30
-msgid "The japanese warehouse keeper game"
-msgstr "Japońska gra w magazyniera"
-
-#: main.cpp:37
-msgid "Level collection file to load"
-msgstr "Plik z magazynami do wczytania"
-
-#: main.cpp:45
-msgid "KSokoban"
-msgstr "Magazynier"
-
-#: main.cpp:53
-msgid "For contributing the Sokoban levels included in this game"
-msgstr "Za magazyny dołączone do gry"