diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/kdepim/knotes.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/kdepim/knotes.po | 465 |
1 files changed, 0 insertions, 465 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/kdepim/knotes.po b/tde-i18n-pl/messages/kdepim/knotes.po deleted file mode 100644 index fdaa617233a..00000000000 --- a/tde-i18n-pl/messages/kdepim/knotes.po +++ /dev/null @@ -1,465 +0,0 @@ -# translation of knotes.po to Polish -# Jacek Stolarczyk<[email protected]> 1999, 2000. -# Krzysztof Lichota <[email protected]>, 2002, 2005, 2006. -# Michal Rudolf <[email protected]>, 2003. -# Marcin Bokszczanin <[email protected]>, 2004, 2005. -# Marta Rybczyńska <[email protected]>, 2008. -# Mikolaj Machowski <[email protected]>, 2008. -# translation of knotes.po to -# Version: $Revision: 773925 $ -# Currently maintained by Marcin Bokszczanin -# Piotr Roszatycki <[email protected]> 1998 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: knotes\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-11 22:20+0100\n" -"Last-Translator: Mikolaj Machowski <[email protected]>\n" -"Language-Team: Polish <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Piotr Roszatycki,Jacek Stolarczyk, Marcin Giedz, Marcin Bokszczanin" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: knote.cpp:107 -msgid "New" -msgstr "Nowa" - -#: knote.cpp:109 -msgid "Rename..." -msgstr "Zmień nazwę..." - -#: knote.cpp:111 -msgid "Lock" -msgstr "Zablokuj" - -#: knote.cpp:113 -msgid "Unlock" -msgstr "Odblokuj" - -#: knote.cpp:114 -msgid "Hide" -msgstr "Ukryj" - -#: knote.cpp:119 -msgid "Insert Date" -msgstr "Wstaw datę" - -#: knote.cpp:121 -msgid "Set Alarm..." -msgstr "Ustaw alarm..." - -#: knote.cpp:124 -msgid "Send..." -msgstr "Wyślij..." - -#: knote.cpp:126 -msgid "Mail..." -msgstr "Wyślij e-mailem..." - -#: knote.cpp:131 -msgid "Preferences..." -msgstr "Preferencje..." - -#: knote.cpp:134 -msgid "Keep Above Others" -msgstr "Zawsze na wierzchu" - -#: knote.cpp:138 -msgid "Keep Below Others" -msgstr "Zawsze pod spodem" - -#: knote.cpp:142 -msgid "To Desktop" -msgstr "Na pulpit" - -#: knote.cpp:147 -msgid "Walk Through Notes" -msgstr "Przejrzyj notatki po kolei" - -#: knote.cpp:379 -msgid "<qt>Do you really want to delete note <b>%1</b>?</qt>" -msgstr "<qt>Czy na pewno chcesz usunąć notatkę <b>%1</b>?</qt>" - -#: knote.cpp:380 -msgid "Confirm Delete" -msgstr "Potwierdzenie usunięcia" - -#: knote.cpp:690 -msgid "Please enter the new name:" -msgstr "Proszę podać nowa nazwę:" - -#: knote.cpp:762 -msgid "Send \"%1\"" -msgstr "Wyślij \"%1\"" - -#: knote.cpp:771 -msgid "The host cannot be empty." -msgstr "Nazwa hosta nie może być pusta." - -#: knote.cpp:800 -msgid "Unable to start the mail process." -msgstr "Nie można uruchomić procesu mail'a." - -#: knote.cpp:829 -msgid "Save note as plain text" -msgstr "Zachowaj notatkę jako zwykły tekst" - -#: knote.cpp:844 -msgid "" -"<qt>A file named <b>%1</b> already exists." -"<br>Are you sure you want to overwrite it?</qt>" -msgstr "" -"<qt>Plik o nazwie <b>%1</b> już istnieje." -"<br>Czy na pewno chcesz go zastąpić?</qt>" - -#: knote.cpp:933 -msgid "&All Desktops" -msgstr "&Wszystkie pulpity" - -#: knotealarmdlg.cpp:52 -msgid "Scheduled Alarm" -msgstr "Zaplanowany alarm" - -#: knotealarmdlg.cpp:56 -msgid "&No alarm" -msgstr "&Bez alarmu" - -#: knotealarmdlg.cpp:60 -msgid "Alarm &at:" -msgstr "Alarm &o:" - -#: knotealarmdlg.cpp:67 -msgid "Alarm &in:" -msgstr "Alarm &za:" - -#: knotealarmdlg.cpp:70 -msgid "hours/minutes" -msgstr "godziny minuty" - -#: knoteconfigdlg.cpp:57 -msgid "Display" -msgstr "Wyświetlanie" - -#: knoteconfigdlg.cpp:58 -msgid "Display Settings" -msgstr "Ustawienia wyświetlania" - -#: knoteconfigdlg.cpp:59 -msgid "Editor" -msgstr "Edytor" - -#: knoteconfigdlg.cpp:60 -msgid "Editor Settings" -msgstr "Ustawienia edytora" - -#: knoteconfigdlg.cpp:65 -msgid "Defaults" -msgstr "Ustawienia domyślne" - -#: knoteconfigdlg.cpp:66 -msgid "Default Settings for New Notes" -msgstr "Ustawienia domyślne dla nowych notatek" - -#: knoteconfigdlg.cpp:67 -msgid "Actions" -msgstr "Czynności" - -#: knoteconfigdlg.cpp:68 -msgid "Action Settings" -msgstr "Ustawienia czynności" - -#: knoteconfigdlg.cpp:69 -msgid "Network" -msgstr "Sieć" - -#: knoteconfigdlg.cpp:70 -msgid "Network Settings" -msgstr "Ustawienia sieci" - -#: knoteconfigdlg.cpp:71 -msgid "Style" -msgstr "Styl" - -#: knoteconfigdlg.cpp:72 -msgid "Style Settings" -msgstr "Ustawienia stylu" - -#: knoteconfigdlg.cpp:95 -msgid "&Text color:" -msgstr "&Kolor tekstu:" - -#: knoteconfigdlg.cpp:102 -msgid "&Background color:" -msgstr "Kolor &tła:" - -#: knoteconfigdlg.cpp:109 -msgid "&Show note in taskbar" -msgstr "&Pokaż notatkę w pasku zadań" - -#: knoteconfigdlg.cpp:114 -msgid "Default &width:" -msgstr "Domyślna &szerokość:" - -#: knoteconfigdlg.cpp:122 -msgid "Default &height:" -msgstr "Domyślna &wysokość:" - -#: knoteconfigdlg.cpp:144 -msgid "&Tab size:" -msgstr "Szerokość &tabulacji:" - -#: knoteconfigdlg.cpp:152 -msgid "Auto &indent" -msgstr "Automatyczne &wcięcie" - -#: knoteconfigdlg.cpp:155 -msgid "&Rich text" -msgstr "Wzbogacony &tekst" - -#: knoteconfigdlg.cpp:158 -msgid "Text font:" -msgstr "Czcionka tekstu:" - -#: knoteconfigdlg.cpp:165 -msgid "Title font:" -msgstr "Czcionka tytułu:" - -#: knoteconfigdlg.cpp:178 -msgid "Displa&y" -msgstr "W&yświetl" - -#: knoteconfigdlg.cpp:179 -msgid "&Editor" -msgstr "&Edytor" - -#: knoteconfigdlg.cpp:189 -msgid "&Mail action:" -msgstr "&Polecenie wysyłania e-maila:" - -#: knoteconfigdlg.cpp:204 -msgid "Incoming Notes" -msgstr "Notatki przychodzące" - -#: knoteconfigdlg.cpp:207 -msgid "Accept incoming notes" -msgstr "Akceptuj notatki przychodzące" - -#: knoteconfigdlg.cpp:209 -msgid "Outgoing Notes" -msgstr "Notatki wychodzące" - -#: knoteconfigdlg.cpp:212 -msgid "&Sender ID:" -msgstr "Identyfikator wy&syłającego:" - -#: knoteconfigdlg.cpp:216 -msgid "&Port:" -msgstr "&Port:" - -#: knoteconfigdlg.cpp:232 -msgid "&Style:" -msgstr "&Styl:" - -#: knoteedit.cpp:69 -msgid "Bold" -msgstr "Pogrubiona" - -#: knoteedit.cpp:73 -msgid "Underline" -msgstr "Podkreślenie" - -#: knoteedit.cpp:75 -msgid "Strike Out" -msgstr "Przekreślenie" - -#: knoteedit.cpp:83 -msgid "Align Left" -msgstr "Wyrównaj do lewej" - -#: knoteedit.cpp:87 -msgid "Align Center" -msgstr "Wyśrodkuj" - -#: knoteedit.cpp:90 -msgid "Align Right" -msgstr "Wyrównaj do prawej" - -#: knoteedit.cpp:93 -msgid "Align Block" -msgstr "Wyrównaj blok" - -#: knoteedit.cpp:102 -msgid "List" -msgstr "Lista" - -#: knoteedit.cpp:108 -msgid "Superscript" -msgstr "Indeks górny" - -#: knoteedit.cpp:111 -msgid "Subscript" -msgstr "Indeks dolny" - -#: knoteedit.cpp:130 -msgid "Text Color..." -msgstr "Kolor tekstu..." - -#: knoteedit.cpp:133 -msgid "Text Font" -msgstr "Czcionka" - -#: knoteedit.cpp:138 -msgid "Text Size" -msgstr "Rozmiar czcionki" - -#: knotehostdlg.cpp:53 -msgid "Hostname or IP address:" -msgstr "Nazwa hosta lub numer IP:" - -#: knoteprinter.cpp:117 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "Wydrukuj %1" - -#: knoteprinter.cpp:133 -#, c-format -msgid "" -"_n: Print Note\n" -"Print %n notes" -msgstr "" -"Wydrukuj notatkę\n" -"Wydrukuj %n notatki\n" -"Wydrukuj %n notatek" - -#: knotesalarm.cpp:74 -msgid "The following notes triggered alarms:" -msgstr "Następujące notatki wywołały alarmy:" - -#: knotesalarm.cpp:74 -msgid "Alarm" -msgstr "Alarm" - -#: knotesapp.cpp:64 -msgid "Configure Shortcuts" -msgstr "Ustaw skróty klawiaturowe" - -#: knotesapp.cpp:73 -msgid "Note Actions" -msgstr "Czynności na notatce" - -#: knotesapp.cpp:106 -msgid "KNotes: Sticky notes for KDE" -msgstr "Notatki: Żółte karteczki dla KDE" - -#: knotesapp.cpp:114 knotesapp.cpp:151 -msgid "New Note" -msgstr "Nowa notatka" - -#: knotesapp.cpp:116 knotesapp.cpp:154 -msgid "New Note From Clipboard" -msgstr "Nowa notatka ze schowka" - -#: knotesapp.cpp:118 knotesapp.cpp:160 -msgid "Show All Notes" -msgstr "Pokaż wszystkie notatki" - -#: knotesapp.cpp:120 knotesapp.cpp:157 -msgid "Hide All Notes" -msgstr "Schowaj wszystkie notatki" - -#: knotesapp.cpp:544 -msgid "Settings" -msgstr "Ustawienia" - -#: knotesapp.cpp:686 -msgid "No Notes" -msgstr "Brak notatek" - -#: knotesnetsend.cpp:93 -#, c-format -msgid "Communication error: %1" -msgstr "Błąd połączenia: %1" - -#. i18n: file knotesappui.rc line 5 -#: main.cpp:95 rc.cpp:3 rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "KNotes" -msgstr "Notatki" - -#: main.cpp:97 -msgid "KDE Notes" -msgstr "Notatki dla KDE" - -#: main.cpp:99 -msgid "(c) 1997-2006, The KNotes Developers" -msgstr "(c) 1997-2006, Zespół programistów Notatek" - -#: main.cpp:102 -msgid "Maintainer" -msgstr "Opiekun" - -#: main.cpp:103 -msgid "Original KNotes Author" -msgstr "Pierwszy autor Notatek" - -#: main.cpp:104 -msgid "Ported KNotes to KDE 2" -msgstr "Przeniósł Notatki do KDE2" - -#: main.cpp:105 -msgid "Network Interface" -msgstr "Interfejs sieciowy" - -#: main.cpp:106 -msgid "Started KDE Resource Framework Integration" -msgstr "Uruchomiono integrację źródeł danych KDE" - -#: main.cpp:108 -msgid "Idea and initial code for the new look&feel" -msgstr "Pomysł i początkowy kod nowego wyglądu" - -#. i18n: file knotesappui.rc line 30 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Notes" -msgstr "Notatki" - -#. i18n: file knotesglobalconfig.kcfg line 26 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "The port KNotes will listen on and send notes to." -msgstr "" -"Port, na którym Notatki będą nasłuchiwały i do którego będą wysyłały notatki." - -#: resourcelocal.cpp:89 -msgid "" -"<qt>Unable to save the notes to <b>%1</b>. Check that there is sufficient disk " -"space." -"<br>There should be a backup in the same directory though.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Nie można zapisać notatki do <b>%1</b>. Sprawdź, czy jest wystarczająca " -"ilość wolnego miejsca na dysku." -"<br> Niemniej w tym samym katalogu powinna znajdować się kopia zapasowa.</qt>" - -#: resourcelocalconfig.cpp:37 -msgid "Location:" -msgstr "Położenie:" |