summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po93
1 files changed, 0 insertions, 93 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po b/tde-i18n-pl/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po
deleted file mode 100644
index 445a5cac5f9..00000000000
--- a/tde-i18n-pl/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po
+++ /dev/null
@@ -1,93 +0,0 @@
-# translation of kmilo_kvaio.po to
-# translation of kmilo_kvaio.po to Polish
-# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Mikołaj Machowski <[email protected]>, 2004.
-# Mikolaj Machowski <[email protected]>, 2004, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kmilo_kvaio\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-08 01:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-25 16:36+0200\n"
-"Last-Translator: Mikolaj Machowski <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-
-#: kvaio.cpp:158
-msgid "Memory Stick inserted"
-msgstr "Memory Stick włożony"
-
-#: kvaio.cpp:161
-msgid "Memory Stick ejected"
-msgstr "Memory Stick wyrzucony"
-
-#: kvaio.cpp:170
-msgid "Unhandled event: "
-msgstr "Nieobsługiwane zdarzenie: "
-
-#: kvaio.cpp:387
-msgid "AC Connected"
-msgstr "Podłączony do sieci elektrycznej"
-
-#: kvaio.cpp:387
-msgid "AC Disconnected"
-msgstr "Odłączony od sieci elektrycznej"
-
-#: kvaio.cpp:393
-msgid "Battery is Fully Charged. "
-msgstr "Bateria jest w pełni naładowana. "
-
-#: kvaio.cpp:400
-msgid "Caution: Battery is Almost Empty (%1% remaining)."
-msgstr "Uwaga: Bateria jest prawie całkowicie rozładowana (pozostało %1%)."
-
-#: kvaio.cpp:403
-msgid "Alert: Battery is Empty!"
-msgstr "Alarm: Bateria jest rozładowana!"
-
-#: kvaio.cpp:406
-msgid "No Battery Inserted."
-msgstr "Nie włożono baterii."
-
-#: kvaio.cpp:409
-msgid "Remaining Battery Capacity: %1%"
-msgstr "Pozostała pojemność baterii: %1%"
-
-#: kvaio.cpp:434 kvaio.cpp:447
-msgid "Brightness"
-msgstr "Jasność"
-
-#: kvaio.cpp:455
-msgid "Volume"
-msgstr "Głośność"
-
-#: kvaio.cpp:481 kvaio.cpp:548
-msgid "Starting KMix..."
-msgstr "Uruchamiam KMix..."
-
-#: kvaio.cpp:500 kvaio.cpp:571
-msgid "It seems that KMix is not running."
-msgstr "Wygląda na to, że KMix nie działa."
-
-#: kvaio.cpp:592
-msgid "Mute on"
-msgstr "Wycisz"
-
-#: kvaio.cpp:595
-msgid "Mute off"
-msgstr "Koniec wyciszenia"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Mikołaj Machowski"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"