summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kate.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdebase/kate.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdebase/kate.po102
1 files changed, 32 insertions, 70 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kate.po
index b64a9c6c551..675ddf3bf8f 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kate.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kate.po
@@ -1,10 +1,8 @@
-# translation of kate.po to Polish
# Michal Rudolf <[email protected]>, 2003, 2004.
# Mikolaj Machowski <[email protected]>, 2004, 2005.
# Krzysztof Lichota <[email protected]>, 2005, 2006.
# Robert Gomulka <[email protected]>, 2006.
# translation of kate.po to
-# translation of kate.po to
# Version: $Revision: 846748 $
# Kate polish translation file.
# Main translation work:
@@ -13,14 +11,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-30 14:09+0200\n"
-"Last-Translator: Robert Gomulka <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-17 00:39+0100\n"
+"Last-Translator: mcbx\n"
+"Language-Team: <[email protected]>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. i18n: file ./data/kateui.rc line 43
#: rc.cpp:9
@@ -257,7 +255,7 @@ msgstr "Użyj już uruchomionej sesji Kate (jeśli możliwe)"
#: app/katemain.cpp:45
msgid "Force single document mode if the MDI setting is enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Wymuś tryb pojedynczego dokumentu gdy aktywne są ustawienia MDI."
#: app/katemain.cpp:47
msgid "Only try to reuse kate instance with this pid"
@@ -519,8 +517,7 @@ msgid "Check this box to search in all subfolders."
msgstr "Włącz tę opcję, by przeszukać wszystkie podkatalogi."
#: app/kategrepdialog.cpp:236
-msgid ""
-"If this option is enabled (the default), the search will be case sensitive."
+msgid "If this option is enabled (the default), the search will be case sensitive."
msgstr ""
"Jeśli zaznaczona (domyślne), wyszukiwanie będzie rozróżniać wielkie i małe "
"litery."
@@ -882,8 +879,7 @@ msgid "Insert &Separator"
msgstr "Wstaw &separator"
#: app/kateexternaltools.cpp:602
-msgid ""
-"This list shows all the configured tools, represented by their menu text."
+msgid "This list shows all the configured tools, represented by their menu text."
msgstr ""
"Lista pokazuje wszystkie skonfigurowane narzędzia, reprezentowane przez ich "
"menu tekstowe."
@@ -1025,8 +1021,7 @@ msgid "Pipe to Console"
msgstr "Wklej do konsoli"
#: app/kateapp.cpp:214 app/kateapp.cpp:326 app/kwritemain.cpp:686
-msgid ""
-"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
+msgid "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr "Plik '%1' nie mógł być otwarty, to nie jest normalny plik, to katalog."
#: app/katedocmanager.cpp:395
@@ -1041,8 +1036,7 @@ msgstr "Zamknij dokument"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:340
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
-msgstr ""
-"Nowy plik został otworzony podczas zamykania Kate, zamykanie zostało przerwane."
+msgstr "Nowy plik został otworzony podczas zamykania Kate, zamykanie zostało przerwane."
#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:341
msgid "Closing Aborted"
@@ -1094,8 +1088,7 @@ msgstr "&Ukryj listę dokumentów <<"
#: app/katemailfilesdialog.cpp:105
msgid "Press <strong>Mail...</strong> to send selected documents"
-msgstr ""
-"Naciśnij <strong>Wyślij...</strong>, by wysłać pocztą wybrane dokumenty"
+msgstr "Naciśnij <strong>Wyślij...</strong>, by wysłać pocztą wybrane dokumenty"
#: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152
msgid "Documents"
@@ -1187,8 +1180,7 @@ msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)."
msgstr "Elementy widoczne w pasku (paskach) narzędzi."
#: app/katemainwindow.cpp:284
-msgid ""
-"Configure various aspects of this application and the editing component."
+msgid "Configure various aspects of this application and the editing component."
msgstr "Konfiguracja różnych opcji programu."
#: app/katemainwindow.cpp:288
@@ -1320,15 +1312,11 @@ msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:117
msgid "Sort &files alphabetically in the file list"
-msgstr ""
+msgstr "Posortuj al&fabetycznie nazwy plików na liście"
#: app/kateconfigdialog.cpp:120
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If this is checked, the files in the file list will be sorted alphabetically."
-msgstr ""
-"Po włączeniu tej opcji w pasku tytułowym okna programu pojawi się pełna ścieżka "
-"do otwartego pliku."
+msgid "If this is checked, the files in the file list will be sorted alphabetically."
+msgstr "Po włączeniu tej opcji nazwy plików na liście będą sortowane alfabetycznie."
#: app/kateconfigdialog.cpp:124
msgid "&Behavior"
@@ -1336,7 +1324,7 @@ msgstr "&Zachowanie"
#: app/kateconfigdialog.cpp:129
msgid "&Number of recent files:"
-msgstr ""
+msgstr "Ilość ostat&nio otwartych plików:"
#: app/kateconfigdialog.cpp:134
msgid ""
@@ -1344,16 +1332,21 @@ msgid ""
"<p><strong>NOTE: </strong>If you set this lower than the current value, the "
"list will be truncated and some items forgotten.</qt>"
msgstr ""
+"<qt>Pozwala ustawić ilość ostatnio otwartych plików zapamiętanych w Kate. "
+"<p><strong>Uwaga:</strong>Po zmniejszeniu liczby lista zostanie przycięta, więc "
+"niektóre jej elementy usunięte z listy.</qt>"
#: app/kateconfigdialog.cpp:143
msgid "Always use the current instance of kate to open new files"
-msgstr ""
+msgstr "Zawsze używaj bieżącej instancji do otwierania nowych plików"
#: app/kateconfigdialog.cpp:146
msgid ""
"When checked, all files opened from outside of Kate will only use the currently "
"opened instance of Kate."
msgstr ""
+"Gdy ta opcja jest włączona, wszystkie pliki otwierane poza Kate będą otwierane "
+"w bieżącej instancji Kate."
#: app/kateconfigdialog.cpp:152
msgid "Sync &terminal emulator with active document"
@@ -1518,11 +1511,11 @@ msgstr "Sortuj w&g"
#: app/katefilelist.cpp:143
msgid "Move File Up"
-msgstr ""
+msgstr "Przesuń wyżej"
#: app/katefilelist.cpp:145
msgid "Move File Down"
-msgstr ""
+msgstr "Przesuń niżej"
#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688
msgid "Opening Order"
@@ -1534,26 +1527,21 @@ msgstr "Nazwa dokumentu"
#: app/katefilelist.cpp:150
msgid "Manual Placement"
-msgstr ""
+msgstr "Rozmieszczanie ręczne"
#: app/katefilelist.cpp:432
-msgid ""
-"<b>This file was changed (modified) on disk by another program.</b><br />"
+msgid "<b>This file was changed (modified) on disk by another program.</b><br />"
msgstr ""
"<b>Ten plik został zmieniony (zmodyfikowany) na dysku przez inny program.</b>"
"<br />"
#: app/katefilelist.cpp:434
-msgid ""
-"<b>This file was changed (created) on disk by another program.</b><br />"
-msgstr ""
-"<b>Ten plik został zmieniony (utworzony) na dysku przez inny program.</b><br />"
+msgid "<b>This file was changed (created) on disk by another program.</b><br />"
+msgstr "<b>Ten plik został zmieniony (utworzony) na dysku przez inny program.</b><br />"
#: app/katefilelist.cpp:436
-msgid ""
-"<b>This file was changed (deleted) on disk by another program.</b><br />"
-msgstr ""
-"<b>Ten plik został zmieniony (usunięty) na dysku przez inny program.</b><br />"
+msgid "<b>This file was changed (deleted) on disk by another program.</b><br />"
+msgstr "<b>Ten plik został zmieniony (usunięty) na dysku przez inny program.</b><br />"
#: app/katefilelist.cpp:662
msgid "Background Shading"
@@ -1739,15 +1727,12 @@ msgid "Restore last f&ilter"
msgstr "Przywróć poprzedni f&iltr"
#: app/katefileselector.cpp:592
-msgid ""
-"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box."
+msgid "<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box."
msgstr "<p>Określa liczbę pozycji przechowywanych w liście lokalizacji."
#: app/katefileselector.cpp:597
-msgid ""
-"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box."
-msgstr ""
-"<p>Określa liczbę filtrów przechowywanych w liście historii pola filtra."
+msgid "<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box."
+msgstr "<p>Określa liczbę filtrów przechowywanych w liście historii pola filtra."
#: app/katefileselector.cpp:602
msgid ""
@@ -1823,7 +1808,6 @@ msgid "Create another view containing the current document"
msgstr "Utwórz kolejny widok bieżącego dokumentu"
#: app/kwritemain.cpp:157
-#, fuzzy
msgid "Choose Editor Component..."
msgstr "Wybierz komponent edytora tekstu"
@@ -1939,25 +1923,3 @@ msgstr ""
"możliwe pokazywanie/ukrywanie widoków narzędzi poprzez wybrane skróty "
"klawiszowe.</qt>"
-#~ msgid "Choose Editor..."
-#~ msgstr "Wybierz edytor..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Start Kate (no arguments)"
-#~ msgstr "Uruchom Kate z podaną sesją"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Kate Session"
-#~ msgstr "Nowa sesja"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Anonymous Session"
-#~ msgstr "Nowa sesja"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reload Session List"
-#~ msgstr "Nowa sesja"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Session exists"
-#~ msgstr "Sesje"