diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmenergy.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmenergy.po | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmenergy.po index 67ac8101922..109affa14d5 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmenergy.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmenergy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmenergy\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-15 21:05+0100\n" "Last-Translator: mcbx\n" "Language-Team: <[email protected]>\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: energy.cpp:145 +#: energy.cpp:149 msgid "" "<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving " "features, you can configure them using this module.<p> There are three " @@ -48,40 +48,40 @@ msgstr "" "nie spowoduje żadnych innych efektów ubocznych, na przykład klawisz \"Shift" "\"." -#: energy.cpp:181 +#: energy.cpp:185 msgid "&Enable display power management" msgstr "Włącz &oszczędzanie monitora" -#: energy.cpp:185 +#: energy.cpp:189 msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." msgstr "" "Zaznacz tę opcję, by włączyć oszczędzanie energii zużywanej przez monitor." -#: energy.cpp:189 +#: energy.cpp:193 msgid "&Enable specific display power management" msgstr "Włącz zaawansowane &oszczędzanie monitora" -#: energy.cpp:195 +#: energy.cpp:199 msgid "Your display does not support power saving." msgstr "Twój ekran nie pozwala na oszczędzanie energii." -#: energy.cpp:202 +#: energy.cpp:206 msgid "Learn more about the Energy Star program" msgstr "Więcej informacji o programie Energy Star" -#: energy.cpp:212 +#: energy.cpp:216 msgid "&Standby after:" msgstr "&Tryb oczekiwania po:" -#: energy.cpp:214 energy.cpp:225 energy.cpp:237 +#: energy.cpp:218 energy.cpp:229 energy.cpp:241 msgid " min" msgstr " min." -#: energy.cpp:215 energy.cpp:226 energy.cpp:238 +#: energy.cpp:219 energy.cpp:230 energy.cpp:242 msgid "Disabled" msgstr "Wyłączone" -#: energy.cpp:218 +#: energy.cpp:222 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"standby\" mode. This is the first level of power saving." @@ -89,11 +89,11 @@ msgstr "" "Wybierz czas bezczynności, po którym ekran przejdzie w stan oczekiwania. To " "jest pierwszy poziom oszczędzania energii." -#: energy.cpp:223 +#: energy.cpp:227 msgid "S&uspend after:" msgstr "&Uśpij po:" -#: energy.cpp:229 +#: energy.cpp:233 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " @@ -103,11 +103,11 @@ msgstr "" "jest drugi poziom oszczędzania energii. Dla niektórych monitorów może nie " "różnić się od pierwszego poziomu." -#: energy.cpp:235 +#: energy.cpp:239 msgid "&Power off after:" msgstr "Wyłącz zasilanie &po:" -#: energy.cpp:241 +#: energy.cpp:245 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should be powered " "off. This is the greatest level of power saving that can be achieved while " @@ -117,10 +117,10 @@ msgstr "" "najwyższy poziom oszczędzania energii jaki może zostać osiągnięty jeśli " "monitor jest włączony do prądu." -#: energy.cpp:252 +#: energy.cpp:256 msgid "Configure KPowersave..." msgstr "Konfiguruj KPowersave..." -#: energy.cpp:258 +#: energy.cpp:262 msgid "Configure TDEPowersave..." msgstr "Konfiguruj TDEPowersave..." |