summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmtwinrules.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmtwinrules.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmtwinrules.po26
1 files changed, 9 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmtwinrules.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmtwinrules.po
index 52db90d28a4..2159e58fcff 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmtwinrules.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmtwinrules.po
@@ -1,16 +1,13 @@
# translation of kcmtwinrules.po to
# Mikolaj Machowski <[email protected]>, 2004, 2005.
# Krzysztof Lichota <[email protected]>, 2005, 2006.
-# translation of kcmtwinrules.po to
-# translation of kcmtwinrules.po to
-# translation of kcmtwinrules.po to Polish
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmtwinrules\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-07 09:21+0100\n"
-"Last-Translator: Krzysztof Lichota <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-17 00:41+0100\n"
+"Last-Translator: mcbx\n"
+"Language-Team: <[email protected]>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -106,7 +103,6 @@ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors"
msgstr "(c) 2004 Autorzy KWin i KControl"
#: kcm.cpp:81
-#, fuzzy
msgid ""
"<h1>Window-specific Settings</h1> Here you can customize window settings "
"specifically only for some windows. "
@@ -115,8 +111,8 @@ msgid ""
"refer to its documentation for how to customize window behavior."
msgstr ""
"<h1>Zachowania specyficzne okien</h1> Tutaj można dostosować do własnych "
-"potrzeb ustawienia okien. "
-"<p>Pamiętaj, że ta konfiguracja będzie działać tylko jeśli używasz KWin jako "
+"potrzeb ustawienia konkretnych okien. "
+"<p>Pamiętaj, że ta konfiguracja będzie działać tylko jeśli używasz TWin jako "
"menedżera okien. Jeśli używasz innego menedżera okien, zajrzyj do jego "
"dokumentacji jak przystosować zachowania okien."
@@ -144,12 +140,11 @@ msgstr "Ustawienia okna dla %1"
#: main.cpp:279
msgid "TWin"
-msgstr ""
+msgstr "TWin"
#: main.cpp:280
-#, fuzzy
msgid "TWin helper utility"
-msgstr "Narzędzie pomocnicze KWin"
+msgstr "Narzędzie pomocnicze TWin"
#: main.cpp:290
msgid "This helper utility is not supposed to be called directly."
@@ -758,8 +753,7 @@ msgid "Block global shortcuts"
msgstr "Blokuj globalne skróty"
#: ruleswidget.cpp:55
-msgid ""
-"Enable this checkbox to alter this window property for the specified window(s)."
+msgid "Enable this checkbox to alter this window property for the specified window(s)."
msgstr "Zaznacz, żeby zmienić właściwość okna dla określonego okna (okien)."
#: ruleswidget.cpp:57
@@ -848,7 +842,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Określono klasę okna jako nieważną.\n"
"Oznacza to, że ustawienia zostaną zastosowane dla okien wszystkich programów. "
-"Jeśi naprawdę chcesz stworzyć ustawienie ogólne, zaleca się przynajmniej "
+"Jeśli naprawdę chcesz stworzyć ustawienie ogólne, zaleca się przynajmniej "
"ograniczyć rodzaje okien, żeby uniknąć specjalnych typów okien."
#: ruleswidget.cpp:690
@@ -875,5 +869,3 @@ msgstr "Więcej szczegółów w dokumentacji."
msgid "Edit Shortcut"
msgstr "Zmień skrót"
-#~ msgid "KWin"
-#~ msgstr "KWin"