diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcontrol.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcontrol.po | 112 |
1 files changed, 7 insertions, 105 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcontrol.po index 8357a7647f5..3cfd9da7425 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcontrol.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcontrol.po @@ -3,25 +3,20 @@ # Michał Rudolf <[email protected]>, 2002. # Michal Rudolf <[email protected]>, 2002, 2003, 2004, 2005. # Krzysztof Lichota <[email protected]>, 2005, 2006. -# translation of kcontrol.po to Polish -# translation of kcontrol.po to -# translation of kcontrol.po to -# translation of kcontrol.po to # translation of kcontrol.po to msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcontrol\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-20 00:31+0100\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf <[email protected]>\n" -"Language-Team: Polish <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-16 16:15+0100\n" +"Last-Translator: mcbx\n" +"Language-Team: <[email protected]>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" @@ -73,8 +68,7 @@ msgstr "" msgid "" "Use the \"Search\" field if you are unsure where to look for a particular " "configuration option." -msgstr "" -"Użyj pola \"Znajdź\", jeśli nie wiesz, gdzie znaleźć daną opcję konfiguracji." +msgstr "Użyj pola \"Znajdź\", jeśli nie wiesz, gdzie znaleźć daną opcję konfiguracji." #: aboutwidget.cpp:64 msgid "Trinity version:" @@ -171,9 +165,8 @@ msgid "Current Maintainer" msgstr "Aktualny opiekun" #: main.cpp:116 -#, fuzzy msgid "Previous Maintainer" -msgstr "Aktualny opiekun" +msgstr "Poprzedni opiekun" #: modules.cpp:154 msgid "<big>Loading...</big>" @@ -294,94 +287,3 @@ msgid "" "About %1" msgstr "O module %1" -#~ msgid "Choose between Index, Search and Quick Help" -#~ msgstr "Wybierz pomiędzy indeksem, szukaniem a podręczną pomocą" - -#~ msgid "&Index" -#~ msgstr "&Indeks" - -#~ msgid "Sear&ch" -#~ msgstr "&Znajdź" - -#~ msgid "Hel&p" -#~ msgstr "Pomo&c" - -#~ msgid "List all possible modules" -#~ msgstr "Lista wszystkich modułów" - -#~ msgid "Configuration module to open" -#~ msgstr "Moduł konfiguracji do otwarcia" - -#~ msgid "Specify a particular language" -#~ msgstr "Wybierz język" - -#~ msgid "Window ID to embed into" -#~ msgstr "ID okna do osadzenia" - -#~ msgid "Do not display main window" -#~ msgstr "Nie wyświetlaj głównego okna" - -#~ msgid "TDE Control Module" -#~ msgstr "Centrum sterowania TDE" - -#~ msgid "A tool to start single TDE control modules" -#~ msgstr "Narzędzie do uruchomienia pojedynczego modułu konfiguracji" - -#~ msgid "The following modules are available:" -#~ msgstr "Dostępne są następujące moduły:" - -#~ msgid "No description available" -#~ msgstr "Brak opisu" - -#~ msgid "Configure - %1" -#~ msgstr "Konfiguruj - %1" - -#~ msgid "List modules that are run at startup." -#~ msgstr "Pokaż moduły uruchamiane przy starcie." - -#~ msgid "Configuration module to run." -#~ msgstr "Moduł konfiguracji do uruchomienia." - -#~ msgid "KCMInit" -#~ msgstr "KCMInit" - -#~ msgid "KCMInit - runs startups initialization for Control Modules." -#~ msgstr "KCMInit - inicjalizacja modułów konfiguracji." - -#~ msgid "Module %1 not found!" -#~ msgstr "Nie znaleziono modułu %1!" - -#~ msgid "<br><br>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>." -#~ msgstr "<br><br>By przeczytać podręcznik, kliknij <a href=\"%1\">tutaj</a>." - -#~ msgid "There was an error loading the module." -#~ msgstr "Błąd podczas ładowania modułu." - -#~ msgid "<qt><p>The diagnostics is:<br>%1<p>Possible reasons:</p><ul><li>An error occurred during your last TDE upgrade leaving an orphaned control module<li>You have old third party modules lying around.</ul><p>Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the error message. If this fails, consider contacting your distributor or packager.</p></qt>" -#~ msgstr "<qt><p>Problem:<br>%1<p>Możliwe przyczyny:</p><ul><li>Błąd podczas ostatniego uaktualnienia TDE pozostawił nieobsługiwane moduły Centrum sterowania<li>Zainstalowano moduł spoza TDE.</ul><p>Sprawdź powyższe punkty i spróbuj usunąć podane moduły. Jeśli to nie pomoże, rozważ skontaktowanie się z twórcą Twojej dystrybucji lub pakietów.</p></qt>" - -#~ msgid "Settings" -#~ msgstr "Ustawienia" - -#~ msgid "" -#~ "There was an error loading module\n" -#~ "'%1'\n" -#~ "The diagnostics is:\n" -#~ "%2" -#~ msgstr "" -#~ "Błąd podczas ładowania modułu\n" -#~ "'%1'\n" -#~ "Komunikat:\n" -#~ "%2" - -#~ msgid "Go up" -#~ msgstr "Wyżej" - -#~ msgid "About the current Module" -#~ msgstr "O załadowanym module" - -#~ msgid "&Forget" -#~ msgstr "&Porzuć" - -#~ msgid "Use &Defaults" -#~ msgstr "&Domyślne" |