summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcontrol.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcontrol.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcontrol.po112
1 files changed, 7 insertions, 105 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcontrol.po
index 8357a7647f5..3cfd9da7425 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcontrol.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcontrol.po
@@ -3,25 +3,20 @@
# Michał Rudolf <[email protected]>, 2002.
# Michal Rudolf <[email protected]>, 2002, 2003, 2004, 2005.
# Krzysztof Lichota <[email protected]>, 2005, 2006.
-# translation of kcontrol.po to Polish
-# translation of kcontrol.po to
-# translation of kcontrol.po to
-# translation of kcontrol.po to
# translation of kcontrol.po to
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-20 00:31+0100\n"
-"Last-Translator: Michal Rudolf <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-16 16:15+0100\n"
+"Last-Translator: mcbx\n"
+"Language-Team: <[email protected]>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
@@ -73,8 +68,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Use the \"Search\" field if you are unsure where to look for a particular "
"configuration option."
-msgstr ""
-"Użyj pola \"Znajdź\", jeśli nie wiesz, gdzie znaleźć daną opcję konfiguracji."
+msgstr "Użyj pola \"Znajdź\", jeśli nie wiesz, gdzie znaleźć daną opcję konfiguracji."
#: aboutwidget.cpp:64
msgid "Trinity version:"
@@ -171,9 +165,8 @@ msgid "Current Maintainer"
msgstr "Aktualny opiekun"
#: main.cpp:116
-#, fuzzy
msgid "Previous Maintainer"
-msgstr "Aktualny opiekun"
+msgstr "Poprzedni opiekun"
#: modules.cpp:154
msgid "<big>Loading...</big>"
@@ -294,94 +287,3 @@ msgid ""
"About %1"
msgstr "O module %1"
-#~ msgid "Choose between Index, Search and Quick Help"
-#~ msgstr "Wybierz pomiędzy indeksem, szukaniem a podręczną pomocą"
-
-#~ msgid "&Index"
-#~ msgstr "&Indeks"
-
-#~ msgid "Sear&ch"
-#~ msgstr "&Znajdź"
-
-#~ msgid "Hel&p"
-#~ msgstr "Pomo&c"
-
-#~ msgid "List all possible modules"
-#~ msgstr "Lista wszystkich modułów"
-
-#~ msgid "Configuration module to open"
-#~ msgstr "Moduł konfiguracji do otwarcia"
-
-#~ msgid "Specify a particular language"
-#~ msgstr "Wybierz język"
-
-#~ msgid "Window ID to embed into"
-#~ msgstr "ID okna do osadzenia"
-
-#~ msgid "Do not display main window"
-#~ msgstr "Nie wyświetlaj głównego okna"
-
-#~ msgid "TDE Control Module"
-#~ msgstr "Centrum sterowania TDE"
-
-#~ msgid "A tool to start single TDE control modules"
-#~ msgstr "Narzędzie do uruchomienia pojedynczego modułu konfiguracji"
-
-#~ msgid "The following modules are available:"
-#~ msgstr "Dostępne są następujące moduły:"
-
-#~ msgid "No description available"
-#~ msgstr "Brak opisu"
-
-#~ msgid "Configure - %1"
-#~ msgstr "Konfiguruj - %1"
-
-#~ msgid "List modules that are run at startup."
-#~ msgstr "Pokaż moduły uruchamiane przy starcie."
-
-#~ msgid "Configuration module to run."
-#~ msgstr "Moduł konfiguracji do uruchomienia."
-
-#~ msgid "KCMInit"
-#~ msgstr "KCMInit"
-
-#~ msgid "KCMInit - runs startups initialization for Control Modules."
-#~ msgstr "KCMInit - inicjalizacja modułów konfiguracji."
-
-#~ msgid "Module %1 not found!"
-#~ msgstr "Nie znaleziono modułu %1!"
-
-#~ msgid "<br><br>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>."
-#~ msgstr "<br><br>By przeczytać podręcznik, kliknij <a href=\"%1\">tutaj</a>."
-
-#~ msgid "There was an error loading the module."
-#~ msgstr "Błąd podczas ładowania modułu."
-
-#~ msgid "<qt><p>The diagnostics is:<br>%1<p>Possible reasons:</p><ul><li>An error occurred during your last TDE upgrade leaving an orphaned control module<li>You have old third party modules lying around.</ul><p>Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the error message. If this fails, consider contacting your distributor or packager.</p></qt>"
-#~ msgstr "<qt><p>Problem:<br>%1<p>Możliwe przyczyny:</p><ul><li>Błąd podczas ostatniego uaktualnienia TDE pozostawił nieobsługiwane moduły Centrum sterowania<li>Zainstalowano moduł spoza TDE.</ul><p>Sprawdź powyższe punkty i spróbuj usunąć podane moduły. Jeśli to nie pomoże, rozważ skontaktowanie się z twórcą Twojej dystrybucji lub pakietów.</p></qt>"
-
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "Ustawienia"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There was an error loading module\n"
-#~ "'%1'\n"
-#~ "The diagnostics is:\n"
-#~ "%2"
-#~ msgstr ""
-#~ "Błąd podczas ładowania modułu\n"
-#~ "'%1'\n"
-#~ "Komunikat:\n"
-#~ "%2"
-
-#~ msgid "Go up"
-#~ msgstr "Wyżej"
-
-#~ msgid "About the current Module"
-#~ msgstr "O załadowanym module"
-
-#~ msgid "&Forget"
-#~ msgstr "&Porzuć"
-
-#~ msgid "Use &Defaults"
-#~ msgstr "&Domyślne"