summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/tdebase/krunapplet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdebase/krunapplet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdebase/krunapplet.po67
1 files changed, 67 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/krunapplet.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/krunapplet.po
new file mode 100644
index 00000000000..e31bc40b48e
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/krunapplet.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# translation of krunapplet.po to Polish
+# translation of krunapplet.po to
+# Version: $Revision: 458419 $
+# translation of krunapplet.po to
+# Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Norbert Popiołek <[email protected]>
+# , 2004.
+# Michal Rudolf <[email protected]>, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: krunapplet\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-15 13:24+0100\n"
+"Last-Translator: Michal Rudolf <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: runapplet.cpp:59
+msgid "Run command:"
+msgstr "Wykonaj polecenie:"
+
+#: runapplet.cpp:170
+msgid "< Run"
+msgstr "< Wykonaj"
+
+#: runapplet.cpp:177
+msgid "Run >"
+msgstr "Wykonaj >"
+
+#: runapplet.cpp:226
+msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first."
+msgstr "Musisz najpierw wpisać polecenie lub adres URL."
+
+#: runapplet.cpp:237
+msgid ""
+"Unable to log out properly.\n"
+"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
+"pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will not "
+"be saved with a forced shutdown."
+msgstr ""
+"Wylogowywanie nie powiodło się.\n"
+"Menedżer sesji nie odpowiada. Można wymusić zamknięcie sesji, naciskając "
+"jednocześnie klawisze Ctrl+Alt+Backspace. Wówczas jednak ustawienia bieżącej "
+"sesji nie zostaną zachowane."
+
+#: runapplet.cpp:268
+msgid ""
+"<qt>The program name or command <b>%1</b>\n"
+"cannot be found. Please correct the command\n"
+"or URL and try again</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Nie można znaleźć programu ani polecenia <b>%1</b>.\n"
+"Proszę poprawić polecenie lub URL i spróbować jeszcze raz.</qt>"
+
+#: runapplet.cpp:280
+msgid ""
+"<qt>Could not run <b>%1</b>.\n"
+"Please correct the command or URL and try again.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Nie można uruchomić <b>%1</b>.\n"
+"Proszę poprawić polecenie lub URL i spróbować jeszcze raz.</qt>"