diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdegames/kbackgammon.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdegames/kbackgammon.po | 84 |
1 files changed, 42 insertions, 42 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kbackgammon.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kbackgammon.po index 88d94f95615..aaf56a559a6 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kbackgammon.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kbackgammon.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbackgammon\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-24 09:43+0200\n" "Last-Translator: Krzysztof Lichota <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish <[email protected]>\n" @@ -361,11 +361,11 @@ msgstr "" "Podaj hasło dla konta %1 na serwerze %2.\n" "\n" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1127 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1129 msgid "The password may not contain colons or spaces!" msgstr "Hasło nie może zawierać spacji ani dwukropków!" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1401 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1403 msgid "" "There was a problem with your login and password. You can reenter\n" "your login and password and try to reconnect." @@ -373,35 +373,35 @@ msgstr "" "Podane hasło lub nazwa użytkownika są nieprawidłowe. Możesz je\n" "podać ponownie lub spróbować ponownie się połączyć." -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1406 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1408 msgid "Wrong Login/Password" msgstr "Zła nazwa użytkownika lub hasło" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1407 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1409 msgid "Reconnect" msgstr "Połącz ponownie" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1436 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1438 msgid "%1, last logged in from %2 at %3." msgstr "%1, ostatnio zalogowany z %2 %3." -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1507 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1509 msgid "The moreboards toggle has been set." msgstr "Przełącznik większej liczby plansz został ustawiony." -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1514 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1516 msgid "The notify toggle has been set." msgstr "Przełącznik powiadamiania został ustawiony." -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1521 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1523 msgid "The report toggle has been set." msgstr "Przełącznik raportowania został ustawiony." -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1569 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1571 msgid "The selected login is alreay in use! Please select another one." msgstr "Wybrana nazwa użytkownika jest już używana! Proszę wybrać inną." -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1577 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1579 msgid "" "\n" "\n" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "" "\n" "Nazwa użytkownika nie może zawierać spacji ani dwukropków!" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1609 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1611 msgid "" "Your account has been created. Your new login is <u>%1</u>. To fully " "activate this account, I will now close the connection. Once you reconnect, " @@ -421,49 +421,49 @@ msgstr "" "Aby aktywować twoje konto, połączenie zostanie teraz zerwane. Kiedy się " "połączysz ponownie, możesz rozpocząć grę w backgammona na serwerze FIBS." -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1737 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1739 msgid "%1 (%2) vs. %3 (%4) - game over" msgstr "%1 (%2) przeciwko %3 (%4) - koniec gry" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1740 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1742 msgid "%1 (%2) vs. %3 (%4) - unlimited match" msgstr "%1 (%2) przeciwko %3 (%4) - rozgrywka bez ograniczeń" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1743 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1745 msgid "%1 (%2) vs. %3 (%4) - %5 point match" msgstr "%1 (%2) przeciwko %3 (%4) - %5 punktowa rozgrywka" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1769 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1771 msgid "Please make your move" msgstr "Wykonaj swój ruch" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1782 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1784 msgid "(or use the corresponding menu entry to join the match)" msgstr "(lub użyj odpowiedniej opcji menu aby dołączyć do rozgrywki)" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1836 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1838 msgid "It's your turn to roll the dice or double the cube" msgstr "Twoja kolej na rzucenie kośćmi lub podwojenie" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1897 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1899 msgid "(or use the corresponding menu entry to leave or continue the match)" msgstr "" "(lub użyj odpowiedniej opcji menu aby zostawić lub kontynuować rozgrywkę)" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1993 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1995 msgid "(or use the corresponding menu entry to accept or reject the offer)" msgstr "" "(lub użyj odpowiedniej opcji menu aby zaakceptować lub odrzucić propozycję)" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2014 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2016 msgid "Sorry, you lost the game." msgstr "Przykro mi, przegrałeś grę." -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2022 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2024 msgid "Congratulations, you won the game!" msgstr "Gratulacje, wygrałeś grę!" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2060 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2062 msgid "" "You should never set the 'boardstyle' variable by hand! It is vital for " "proper functioning of this program that it remains set to 3. It has been " @@ -473,79 +473,79 @@ msgstr "" "działania programu jest, aby pozostała ustawiona na wartość 3. Wartość tej " "zmiennej została przywrócona do tej wartości." -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2160 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2162 msgid "&Connect" msgstr "&Połącz" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2161 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2163 msgid "New Account" msgstr "Nowe konto" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2162 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2164 msgid "&Disconnect" msgstr "&Rozłącz" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2170 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2172 msgid "&Invite..." msgstr "&Zaproś..." -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2176 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2178 msgid "&Commands" msgstr "&Polecenia" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2178 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2180 msgid "Away" msgstr "Nieobecność" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2195 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2197 msgid "Ready to Play" msgstr "Gotowy do gry" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2197 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2199 msgid "Show Rating Computations" msgstr "Pokaż ranking" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2199 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2201 msgid "Hide Rating Computations" msgstr "Ukryj ranking" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2200 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2202 msgid "Greedy Bearoffs" msgstr "Chciwe końcówki" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2202 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2204 msgid "Ask for Doubles" msgstr "Pytaj o podwojenie" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2215 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2217 msgid "&Response" msgstr "&Odpowiedź" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2217 engines/offline/kbgoffline.cpp:652 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2219 engines/offline/kbgoffline.cpp:652 msgid "Accept" msgstr "Zaakceptuj" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2218 engines/offline/kbgoffline.cpp:652 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2220 engines/offline/kbgoffline.cpp:652 msgid "Reject" msgstr "Odrzuć" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2225 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2227 msgid "Join" msgstr "Dołącz" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2226 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2228 msgid "Leave" msgstr "Zostaw" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2236 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2238 msgid "&Join" msgstr "&Dołącz" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2259 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2261 msgid "&Player List" msgstr "&Lista graczy" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2260 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2262 msgid "&Chat" msgstr "&Rozmowa" |