diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po | 30 |
1 files changed, 13 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po index 531e6237855..6f1580db3fe 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po @@ -1,21 +1,20 @@ +# translation of tdeiconedit.po to # Version: $Revision: 519424 $ # Krzysztof Lichota <[email protected]>, 2002, 2005, 2006. # Michal Rudolf <[email protected]>, 2003, 2005. -# translation of tdeiconedit.po to Polish msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeiconedit\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-17 01:35+0100\n" -"Last-Translator: Krzysztof Lichota <[email protected]>\n" -"Language-Team: Polish <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 13:46+0100\n" +"Last-Translator: mcbx\n" +"Language-Team: <[email protected]>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. i18n: file tdeiconeditui.rc line 45 #: rc.cpp:18 @@ -420,7 +419,7 @@ msgid "" msgstr "" "Gumka\n" "\n" -"Wygumuj piksele. Stają się one przeźroczyste.\n" +"Usuń piksele. Stają się one przeźroczyste.\n" "\n" "(Wskazówka: Jeśli chcesz rysować w sposób przeźroczysty innym narzędziem wtedy " "kliknij na \"Gumka\", a potem na narzędzie, które chcesz użyć)" @@ -524,10 +523,8 @@ msgid "Free Hand" msgstr "Wolna ręka" #: tdeicongrid.cpp:1020 -msgid "" -"There was an error loading a blank image.\n" -msgstr "" -"Wystąpił błąd podczas wczytywania pustego obrazka.\n" +msgid "There was an error loading a blank image.\n" +msgstr "Wystąpił błąd podczas wczytywania pustego obrazka.\n" #: tdeicongrid.cpp:1152 msgid "All selected" @@ -562,10 +559,8 @@ msgid "Done pasting" msgstr "Wklejanie skończone" #: tdeicongrid.cpp:1359 tdeicongrid.cpp:1394 -msgid "" -"Invalid pixmap data in clipboard!\n" -msgstr "" -"Błędne dany mapy pikseli w schowku!\n" +msgid "Invalid pixmap data in clipboard!\n" +msgstr "Błędne dany mapy pikseli w schowku!\n" #: tdeicongrid.cpp:1901 msgid "Drawn Array" @@ -627,7 +622,7 @@ msgid "" "seems to be malformed.\n" msgstr "" "URL: %1\n" -"wydaje sie być niepoprawny.\n" +"wydaje się być niepoprawny.\n" #: tdeicon.cpp:89 tdeicon.cpp:104 msgid "" @@ -861,3 +856,4 @@ msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "[email protected], [email protected]" + |