diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeio_help.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeio_help.po | 73 |
1 files changed, 37 insertions, 36 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeio_help.po b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeio_help.po index a0774eb7216..f4d0d76668b 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeio_help.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeio_help.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_help\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-03 03:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-14 23:37+0100\n" "Last-Translator: Michal Rudolf <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish <[email protected]>\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -31,40 +32,6 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "[email protected]" -#: tdeio_help.cpp:115 -#, c-format -msgid "There is no documentation available for %1." -msgstr "Dokumentacja dla %1 nie jest dostępna." - -#: tdeio_help.cpp:158 -msgid "Looking up correct file" -msgstr "Szukam poprawnego pliku" - -#: tdeio_help.cpp:209 -msgid "Preparing document" -msgstr "Przygotowuję dokument" - -#: tdeio_help.cpp:218 tdeio_help.cpp:251 -#, c-format -msgid "The requested help file could not be parsed:<br>%1" -msgstr "Nie można przetworzyć szukanego pliku pomocy:<br>%1" - -#: tdeio_help.cpp:240 -msgid "Saving to cache" -msgstr "Zapisuję do pamięci podręcznej" - -#: tdeio_help.cpp:246 -msgid "Using cached version" -msgstr "Używam wersji z pamięci podręcznej" - -#: tdeio_help.cpp:308 -msgid "Looking up section" -msgstr "Wyszukiwanie sekcji" - -#: tdeio_help.cpp:319 -msgid "Could not find filename %1 in %2." -msgstr "Nie można znaleźć nazwy pliku %1 w %2." - #: meinproc.cpp:74 msgid "Stylesheet to use" msgstr "Użyj arkusza stylów" @@ -109,11 +76,45 @@ msgstr "Translator XML" msgid "TDE Translator for XML" msgstr "Translator TDE dla XML" -#: meinproc.cpp:264 +#: meinproc.cpp:280 #, c-format msgid "Could not write to cache file %1." msgstr "Nie można zapisać do podręcznego pliku %1." +#: tdeio_help.cpp:122 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sorry, there is no documentation available at all for %1." +msgstr "Dokumentacja dla %1 nie jest dostępna." + +#: tdeio_help.cpp:166 +msgid "Looking up correct file" +msgstr "Szukam poprawnego pliku" + +#: tdeio_help.cpp:217 +msgid "Preparing document" +msgstr "Przygotowuję dokument" + +#: tdeio_help.cpp:226 tdeio_help.cpp:259 +#, c-format +msgid "The requested help file could not be parsed:<br>%1" +msgstr "Nie można przetworzyć szukanego pliku pomocy:<br>%1" + +#: tdeio_help.cpp:248 +msgid "Saving to cache" +msgstr "Zapisuję do pamięci podręcznej" + +#: tdeio_help.cpp:254 +msgid "Using cached version" +msgstr "Używam wersji z pamięci podręcznej" + +#: tdeio_help.cpp:316 +msgid "Looking up section" +msgstr "Wyszukiwanie sekcji" + +#: tdeio_help.cpp:327 +msgid "Could not find filename %1 in %2." +msgstr "Nie można znaleźć nazwy pliku %1 w %2." + #: xslt.cpp:55 msgid "Parsing stylesheet" msgstr "Przetwarzam arkusz stylów" |