summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeprint.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeprint.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeprint.po128
1 files changed, 90 insertions, 38 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeprint.po
index 1bbc2103982..1e352a96034 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeprint.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeprint.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprint\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-21 21:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-17 17:10+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <[email protected]>\n"
@@ -1643,23 +1643,24 @@ msgstr ""
"p> </qt>"
#: cups/kptextpage.cpp:108
+#, fuzzy
msgid ""
" <qt> <p><b>Margins</b></p> <p>These settings control the margins of "
"printouts on the paper. They are not valid for jobs originating from "
"applications which define their own page layout internally and send "
-"PostScript to TDEPrint (such as KOffice or OpenOffice.org). </p> <p>When "
-"printing from TDE applications, such as KMail and Konqueror, or printing an "
-"ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred margin "
-"settings here. </p> <p>Margins may be set individually for each edge of the "
-"paper. The combo box at the bottom lets you change the units of measurement "
-"between Pixels, Millimeters, Centimeters, and Inches. </p> <p>You can even "
-"use the mouse to grab one margin and drag it to the intended position (see "
-"the preview picture on the right side). </p> <hr> <p><em><b>Additional "
-"hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element matches with the CUPS "
-"commandline job option parameter:</em> <pre> -o page-top=... # "
-"example: \"72\" <br> -o page-bottom=... # example: \"24\" <br> -"
-"o page-left=... # example: \"36\" <br> -o page-right=... # "
-"example: \"12\" </pre> </p> </qt>"
+"PostScript to TDEPrint (such as KOffice, OpenOffice or LibreOffice). </p> "
+"<p>When printing from TDE applications, such as KMail and Konqueror, or "
+"printing an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred "
+"margin settings here. </p> <p>Margins may be set individually for each edge "
+"of the paper. The combo box at the bottom lets you change the units of "
+"measurement between Pixels, Millimeters, Centimeters, and Inches. </p> "
+"<p>You can even use the mouse to grab one margin and drag it to the intended "
+"position (see the preview picture on the right side). </p> <hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> <pre> -o "
+"page-top=... # example: \"72\" <br> -o page-bottom=... # "
+"example: \"24\" <br> -o page-left=... # example: \"36\" <br> -"
+"o page-right=... # example: \"12\" </pre> </p> </qt>"
msgstr ""
" <qt> <p><b>Marginesy</b></p> <p>Opcje te pozwalają na ustawienie "
"marginesów wydruku. Nie mają one znaczenia w przypadku zadań drukowania "
@@ -2047,12 +2048,13 @@ msgstr ""
"Jest to ustawienie domyślne.</qt>"
#: kpcopiespage.cpp:55
+#, fuzzy
msgid ""
" <qt><b>Current Page:</b> Select <em>\"Current\"</em> if you want to print "
"the page currently visible in your TDE application.</p> <p><b>Note:</b> this "
-"field is disabled if you print from non-TDE applications like Mozilla or "
-"OpenOffice.org, since here TDEPrint has no means to determine which document "
-"page you are currently viewing.</p></qt>"
+"field is disabled if you print from non-TDE applications like Firefox, "
+"PaleMoon, SeaMonkey or OpenOffice and LibreOffice, since here TDEPrint has "
+"no means to determine which document page you are currently viewing.</p></qt>"
msgstr ""
"<qt> <b>Bieżąca strona:</b> <p>Wybierz <em>\"Bieżąca\"</em> jeśli chcesz "
"wydrukować stronę aktualnie widoczną w twoim programie TDE.</p> <p><b>Uwaga:"
@@ -2060,7 +2062,7 @@ msgstr ""
"jak Mozilla lub OpenOffice.org, ponieważ tam TDEPrint nie ma możliwości "
"sprawdzenia, którą stronę akurat oglądasz.</p></qt>"
-#: kpcopiespage.cpp:60
+#: kpcopiespage.cpp:61
msgid ""
" <qt><b>Page Range:</b> Choose a \"Page Range\" to select a subset of the "
"complete document pages to be printed. The format is <em>\"n,m,o-p,q,r,s-t, u"
@@ -2080,7 +2082,7 @@ msgstr ""
"<pre> -o page-ranges=... # przykład: \"4,6,10-13,17,20,23-25\" </"
"pre> </p> </qt> "
-#: kpcopiespage.cpp:74
+#: kpcopiespage.cpp:75
msgid ""
" <qt><b>Page Set:</b> <p>Choose <em>\"All Pages\"</em>, <em>\"Even Pages\"</"
"em> or <em>\"Odd Pages\"</em> if you want to print a page selection matching "
@@ -2115,7 +2117,7 @@ msgstr ""
"opcji wiersza poleceń zadania CUPS:</em> <pre> -o page-set=... # "
"przykłady: \"odd\" or \"even\" </pre> </p></qt>"
-#: kpcopiespage.cpp:97
+#: kpcopiespage.cpp:98
msgid ""
" <qt><b>Output Settings:</b> Here you can determine the number of copies, "
"the output order and the collate mode for the pages of your printjob. (Note, "
@@ -2137,7 +2139,7 @@ msgstr ""
"outputorder=... # przykład: \"reverse\" <br> -o "
"Collate=... # przykład: \"true\" or \"false\" </pre> </p> .</qt>"
-#: kpcopiespage.cpp:115
+#: kpcopiespage.cpp:116
msgid ""
" <qt><b>Number of Copies:</b> Determine the number of requested copies here. "
"You can increase or decrease the number of printed copies by clicking on the "
@@ -2155,7 +2157,7 @@ msgstr ""
"<pre> -o copies=... # przykłady: \"5\" lub \"42\" </pre> </"
"p> </qt>"
-#: kpcopiespage.cpp:128
+#: kpcopiespage.cpp:129
msgid ""
" <qt><b>Collate Copies</b> <p>If the <em>\"Collate\"</em> checkbox is "
"enabled (default), the output order for multiple copies of a multi-page "
@@ -2176,7 +2178,7 @@ msgstr ""
"odpowiada opcji wiersza poleceń zadania CUPS:</em> <pre> -o "
"Collate=... # przykład: \"true\" lub \"false\" </pre> </qt> "
-#: kpcopiespage.cpp:142
+#: kpcopiespage.cpp:143
msgid ""
" <qt><b>Reverse Order</b> <p> If the <em>\"Reverse\"</em> checkbox is "
"enabled, the output order for multiple copies of a multi-page document will "
@@ -2201,64 +2203,64 @@ msgstr ""
"odpowiada opcji wiersza poleceń zadania CUPS:</em> <pre> -o "
"outputorder=... # przykład: \"reverse\" </pre> </p> </qt>"
-#: kpcopiespage.cpp:163
+#: kpcopiespage.cpp:164
msgid "C&opies"
msgstr "Liczba k&opii"
-#: kpcopiespage.cpp:167
+#: kpcopiespage.cpp:168
msgid "Page Selection"
msgstr "Wybór stron"
-#: kpcopiespage.cpp:169
+#: kpcopiespage.cpp:170
msgid "&All"
msgstr "&Wszystkie"
-#: kpcopiespage.cpp:171
+#: kpcopiespage.cpp:172
msgid "Cu&rrent"
msgstr "&Bieżąca"
-#: kpcopiespage.cpp:173
+#: kpcopiespage.cpp:174
msgid "Ran&ge"
msgstr "&Zakres"
-#: kpcopiespage.cpp:178
+#: kpcopiespage.cpp:179
msgid ""
"<p>Enter pages or group of pages to print separated by commas (1,2-5,8).</p>"
msgstr "<p>Podaj strony lub grupy stron oddzielone przecinkami (1,2-5,8).</p>"
-#: kpcopiespage.cpp:182
+#: kpcopiespage.cpp:183
msgid "Output Settings"
msgstr "Ustawienia wyjściowe"
-#: kpcopiespage.cpp:184
+#: kpcopiespage.cpp:185
msgid "Co&llate"
msgstr "&Segreguj"
-#: kpcopiespage.cpp:186
+#: kpcopiespage.cpp:187
msgid "Re&verse"
msgstr "&Odwrócone"
-#: kpcopiespage.cpp:191
+#: kpcopiespage.cpp:192
msgid "Cop&ies:"
msgstr "&Kopie:"
-#: kpcopiespage.cpp:198
+#: kpcopiespage.cpp:199
msgid "All Pages"
msgstr "Wszystkie strony"
-#: kpcopiespage.cpp:199
+#: kpcopiespage.cpp:200
msgid "Odd Pages"
msgstr "Nieparzyste strony"
-#: kpcopiespage.cpp:200
+#: kpcopiespage.cpp:201
msgid "Even Pages"
msgstr "Parzyste strony"
-#: kpcopiespage.cpp:202
+#: kpcopiespage.cpp:203
msgid "Page &set:"
msgstr "Z&estaw stron:"
-#: kpcopiespage.cpp:257
+#: kpcopiespage.cpp:258
msgid "Pages"
msgstr "Strony"
@@ -6563,6 +6565,56 @@ msgstr ""
msgid "&PageMarks"
msgstr "&Zaznaczenia stron"
+#~ msgid ""
+#~ " <qt> <p><b>Margins</b></p> <p>These settings control the margins of "
+#~ "printouts on the paper. They are not valid for jobs originating from "
+#~ "applications which define their own page layout internally and send "
+#~ "PostScript to TDEPrint (such as KOffice or OpenOffice.org). </p> <p>When "
+#~ "printing from TDE applications, such as KMail and Konqueror, or printing "
+#~ "an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred "
+#~ "margin settings here. </p> <p>Margins may be set individually for each "
+#~ "edge of the paper. The combo box at the bottom lets you change the units "
+#~ "of measurement between Pixels, Millimeters, Centimeters, and Inches. </"
+#~ "p> <p>You can even use the mouse to grab one margin and drag it to the "
+#~ "intended position (see the preview picture on the right side). </p> "
+#~ "<hr> <p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI "
+#~ "element matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+#~ "<pre> -o page-top=... # example: \"72\" <br> -o page-"
+#~ "bottom=... # example: \"24\" <br> -o page-left=... # example: "
+#~ "\"36\" <br> -o page-right=... # example: \"12\" </pre> </p> </"
+#~ "qt>"
+#~ msgstr ""
+#~ " <qt> <p><b>Marginesy</b></p> <p>Opcje te pozwalają na ustawienie "
+#~ "marginesów wydruku. Nie mają one znaczenia w przypadku zadań drukowania "
+#~ "powstałych w programach, które definiują wewnętrznie swój własny układ "
+#~ "strony i wysyłają PostScript do TDEPrint (tak jest w przypadku np. "
+#~ "KOffice czy OpenOffice.org). </p> <p> W przypadku drukowania z jednego z "
+#~ "programów TDE, takich jak KMail czy Konqueror, lub w przypadku drukowania "
+#~ "pliku tekstowego ASCII przez kprinter, możesz tutaj ustawić rozmiar "
+#~ "marginesów. </p> <p> Marginesy można ustawić oddzielnie dla każdego "
+#~ "brzegu papieru. Lista rozwijana znajdująca się na dole pozwala wybrać "
+#~ "jednostkę miary spośród pikseli, milimetrów, centymetrów i cali. </p> "
+#~ "<p>Marginesy można przeciągać myszką do pożądanej pozycji (spójrz na "
+#~ "obrazek podglądu po prawej stronie). </p> <hr> <p><em><b>Dodatkowa "
+#~ "wskazówka dla zaawansowanych użytkowników:</b> Ten element GUI TDEPrint "
+#~ "odpowiada opcji wiersza poleceń zadania CUPS:</em> <pre> -o page-"
+#~ "top=... # przykład: \"72\" <br> -o page-bottom=... # "
+#~ "przykład: \"24\" <br> -o page-left=... # przykład: \"36\" "
+#~ "<br> -o page-right=... # przykład: \"12\" </pre> </p> </qt>"
+
+#~ msgid ""
+#~ " <qt><b>Current Page:</b> Select <em>\"Current\"</em> if you want to "
+#~ "print the page currently visible in your TDE application.</p> <p><b>Note:"
+#~ "</b> this field is disabled if you print from non-TDE applications like "
+#~ "Mozilla or OpenOffice.org, since here TDEPrint has no means to determine "
+#~ "which document page you are currently viewing.</p></qt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<qt> <b>Bieżąca strona:</b> <p>Wybierz <em>\"Bieżąca\"</em> jeśli chcesz "
+#~ "wydrukować stronę aktualnie widoczną w twoim programie TDE.</p> "
+#~ "<p><b>Uwaga:</b> pole to jest wyłączone, jeśli drukujesz z programów "
+#~ "spoza TDE, takich jak Mozilla lub OpenOffice.org, ponieważ tam TDEPrint "
+#~ "nie ma możliwości sprawdzenia, którą stronę akurat oglądasz.</p></qt>"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Orientation"
#~ msgstr "&Orientacja"