summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po30
1 files changed, 13 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po
index de5b0441d54..83fb4cbb029 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po
@@ -1,19 +1,19 @@
-# translation of kmail_text_vcard_plugin.po to Polish
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# translation of kmail_text_vcard_plugin.po to
+# Copyright (C) 2004, 2015 Free Software Foundation, Inc.
# Krzysztof Lichota <[email protected]>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail_text_vcard_plugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-01 20:48+0200\n"
-"Last-Translator: Krzysztof Lichota <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-18 11:58+0100\n"
+"Last-Translator: mcbx\n"
+"Language-Team: <[email protected]>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: text_vcard.cpp:93
msgid "Attached business cards"
@@ -24,34 +24,30 @@ msgid "[Add this contact to the addressbook]"
msgstr "[Dodaj tę wizytówkę do książki adresowej]"
#: text_vcard.cpp:176
-#, fuzzy
msgid "View Business Card"
-msgstr "Dołączone wizytówki"
+msgstr "Zobacz wizytówkę"
#: text_vcard.cpp:177
-#, fuzzy
msgid "Save Business Card As..."
-msgstr "Dołączone wizytówki"
+msgstr "Zapisz wizytówkę jako..."
#: text_vcard.cpp:196
msgid "Add this contact to the address book."
msgstr "Dodaj tę wizytówkę do książki adresowej."
#: text_vcard.cpp:198
-#, fuzzy
msgid "Add \"%1\" to the address book."
-msgstr "Dodaj tę wizytówkę do książki adresowej."
+msgstr "Dodaj \"%1\" do książki adresowej."
#: text_vcard.cpp:208
-#, fuzzy
msgid "Failed to parse the business card."
-msgstr "Dołączone wizytówki"
+msgstr "Nie udało się odczytać wizytówki."
#: text_vcard.cpp:225
-#, fuzzy
msgid "Save Business Card"
-msgstr "Dołączone wizytówki"
+msgstr "Zapisz wizytówkę"
#: text_vcard.cpp:230
msgid "%1 already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
+msgstr "%1 już istnieje. Czy chcesz nadpisać?"
+