summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/tdepim/libtdepim.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdepim/libtdepim.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdepim/libtdepim.po44
1 files changed, 17 insertions, 27 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/libtdepim.po b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/libtdepim.po
index 93791662d4d..4c6d830db49 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/libtdepim.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/libtdepim.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# translation of libtdepim.po to
# Version: $Revision: 848535 $
-# Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2015 Free Software Foundation, Inc.
#
# Krzysztof Lichota <[email protected]>, 2002, 2005, 2006.
# Mikolaj Machowski <[email protected]>, 2004, 2005, 2007, 2008.
@@ -11,16 +11,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-17 19:08+0200\n"
-"Last-Translator: Marta Rybczyńska <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-18 13:50+0100\n"
+"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <[email protected]>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../libkpimidentities/identity.cpp:104
msgid "<qt>Failed to execute signature script<br><b>%1</b>:<br>%2</qt>"
@@ -58,15 +57,13 @@ msgstr "Musisz coś podać w polu adresu e-mail."
msgid ""
"The email address you entered is not valid because it does not contain a local "
"part."
-msgstr ""
-"Podany adres e-mail nie jest prawidłowy, ponieważ nie zawiera części lokalnej."
+msgstr "Podany adres e-mail nie jest prawidłowy, ponieważ nie zawiera części lokalnej."
#: ../libemailfunctions/email.cpp:480
msgid ""
"The email address you entered is not valid because it does not contain a domain "
"part."
-msgstr ""
-"Podany adres e-mail nie jest prawidłowy, ponieważ nie zawiera części domeny."
+msgstr "Podany adres e-mail nie jest prawidłowy, ponieważ nie zawiera części domeny."
#: ../libemailfunctions/email.cpp:483
msgid ""
@@ -134,15 +131,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"The email address you entered is not valid because it contains an illegal "
"character."
-msgstr ""
-"Podany adres e-mail nie jest prawidłowy, ponieważ zawiera nieprawidłowy znak."
+msgstr "Podany adres e-mail nie jest prawidłowy, ponieważ zawiera nieprawidłowy znak."
#: ../libemailfunctions/email.cpp:512
msgid ""
"The email address you have entered is not valid because it contains an invalid "
"displayname."
-msgstr ""
-"Podany adres e-mail nie jest prawidłowy, ponieważ zawiera nieoczekiwany znak."
+msgstr "Podany adres e-mail nie jest prawidłowy, ponieważ zawiera nieoczekiwany znak."
#: ../libemailfunctions/email.cpp:515
msgid "Unknown problem with email address"
@@ -634,8 +629,7 @@ msgid "Showing URL %1"
msgstr "Pokaż URL %1"
#: kaddrbook.cpp:76
-msgid ""
-"<qt>The email address <b>%1</b> cannot be found in your addressbook.</qt>"
+msgid "<qt>The email address <b>%1</b> cannot be found in your addressbook.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Adres e-mail <b>%1</b> nie został znaleziony w Twojej książce "
"adresowej.</qt>"
@@ -701,9 +695,8 @@ msgid "KCMDesignerfields"
msgstr "KCMDesignerfields"
#: kcmdesignerfields.cpp:135
-#, fuzzy
msgid "TQt Designer Fields Dialog"
-msgstr "Okno pól Qt Designera"
+msgstr "Okno pól TQt Designera"
#: kcmdesignerfields.cpp:137
msgid "(c), 2004 Tobias Koenig"
@@ -722,12 +715,11 @@ msgid "Import Page"
msgstr "Importuj stronę"
#: kcmdesignerfields.cpp:272
-#, fuzzy
msgid ""
"<qt><b>Warning:</b> TQt Designer could not be found. It is probably not "
"installed. You will only be able to import existing designer files.</qt>"
msgstr ""
-"<qt><b>Ostrzeżenie:</b> Nie można znaleźć Qt Designera. Prawdopodobnie nie jest "
+"<qt><b>Ostrzeżenie:</b> Nie można znaleźć TQt Designera. Prawdopodobnie nie jest "
"zainstalowany. Będziesz w stanie tylko importować istniejące pliki "
"Designera.</qt>"
@@ -740,7 +732,6 @@ msgid "Preview of Selected Page"
msgstr "Podgląd wybranej strony"
#: kcmdesignerfields.cpp:300
-#, fuzzy
msgid ""
"<qt>"
"<p>This section allows you to add your own GUI Elements ('<i>Widgets</i>"
@@ -765,11 +756,11 @@ msgstr ""
"<p>Ta sekcja pozwala na dodanie własnych elementów GUI ('<i>widgetów</i>"
"') aby przechowywać twoje własne dane w %1. Postępuj jak opisano poniżej:</p>"
"<ol>"
-"<li>Kliknij na '<i>Edytuj w Qt Designerze</i>'"
+"<li>Kliknij na '<i>Edytuj w TQt Designerze</i>'"
"<li>W oknie wybierz '<i>Widget</i>', potem kliknij <i>OK</i>"
"<li>Dodaj widgety do formularza"
-"<li>Zapisz plik w katalogu proponowanym przez Qt Designera"
-"<li>Zamknij Qt Designera</ol>"
+"<li>Zapisz plik w katalogu proponowanym przez TQt Designera"
+"<li>Zamknij TQt Designera</ol>"
"<p> Jeśli już masz plik Designera (*.ui) gdzieś na twardym dysku, wybierz po "
"prostu '<i>Importuj stronę</i>'</p>"
"<p><b>Ważne:</b> Nazwa każdego pola wprowadzania jakie umieścisz w formularzu "
@@ -792,9 +783,8 @@ msgid "Import Page..."
msgstr "Importuj stronę..."
#: kcmdesignerfields.cpp:335
-#, fuzzy
msgid "Edit with TQt Designer..."
-msgstr "Edytuj w Qt Designerze..."
+msgstr "Edytuj w TQt Designerze..."
#: kcmdesignerfields.cpp:363
msgid "Key:"
@@ -1068,8 +1058,7 @@ msgstr "Wybierz obszar obrazka"
#: kpixmapregionselectordialog.cpp:35
msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:"
-msgstr ""
-"Proszę kliknąć i przeciągnąć na obrazku, by wybrać interesujący obszar:"
+msgstr "Proszę kliknąć i przeciągnąć na obrazku, by wybrać interesujący obszar:"
#: kpixmapregionselectorwidget.cpp:144
msgid "Image Operations"
@@ -1853,3 +1842,4 @@ msgstr ""
#: tdefileio.cpp:383
msgid "Permissions Check"
msgstr "Sprawdź prawa dostępu"
+