summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdeio_imap4.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdeio_imap4.po39
1 files changed, 27 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdeio_imap4.po b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
index 5f5d0d88dd7..f2f23c78b6e 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_imap4\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-13 22:43+0100\n"
"Last-Translator: Marta Rybczyńska <[email protected]>\n"
"Language-Team: <[email protected]>\n"
@@ -17,8 +17,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
#: imap4.cc:613
msgid "Message from %1 while processing '%2': %3"
@@ -33,8 +45,8 @@ msgid ""
"The following folder will be created on the server: %1 What do you want to "
"store in this folder?"
msgstr ""
-"Następujący folder zostanie utworzony na serwerze: %1. Co chcesz przechowywać w "
-"tym folderze?"
+"Następujący folder zostanie utworzony na serwerze: %1. Co chcesz "
+"przechowywać w tym folderze?"
#: imap4.cc:938
msgid "Create Folder"
@@ -65,8 +77,8 @@ msgid ""
"Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server "
"returned: %3"
msgstr ""
-"Ustawianie kontroli dostępu dla katalogu %1 (użytkownik: %2) nie powiodło się. "
-"Komunikat serwera: %3"
+"Ustawianie kontroli dostępu dla katalogu %1 (użytkownik: %2) nie powiodło "
+"się. Komunikat serwera: %3"
#: imap4.cc:1471
msgid ""
@@ -78,7 +90,8 @@ msgstr ""
#: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515
msgid ""
-"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: %2"
+"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: "
+"%2"
msgstr ""
"Pobieranie ustawień kontroli dostępu dla katalogu %1 nie powiodło się. "
"Komunikat serwera: %2"
@@ -94,18 +107,20 @@ msgstr "Własne polecenie %1:%2 nie powiodło się. Komunikat serwera: %3"
#: imap4.cc:1666
msgid "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3"
msgstr ""
-"Ustawianie komentarza %1 do katalogu %2 nie powiodło się. Komunikat serwera: %3"
+"Ustawianie komentarza %1 do katalogu %2 nie powiodło się. Komunikat serwera: "
+"%3"
#: imap4.cc:1690
msgid ""
"Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3"
msgstr ""
-"Pobieranie komentarza %1 do katalogu %2 nie powiodło się. Komunikat serwera: %3"
+"Pobieranie komentarza %1 do katalogu %2 nie powiodło się. Komunikat serwera: "
+"%3"
#: imap4.cc:1727
msgid ""
-"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server returned: "
-"%2"
+"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server "
+"returned: %2"
msgstr ""
"Pobieranie informacji o limitach dyskowych w folderze %1 nie powiodło się. "
"Odpowiedź serwera: %2"