summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdebase/konqueror.po189
1 files changed, 57 insertions, 132 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/konqueror.po
index e99ae67b09e..20f594ab9c3 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/konqueror.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/konqueror.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-16 23:03+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <[email protected]>\n"
@@ -626,12 +626,6 @@ msgstr ""
msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror"
msgstr "Pokaż zakładki &Netscape w Konquerorze"
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Usuń odnośnik"
-
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915
msgid "Rename"
msgstr "Zmień nazwę"
@@ -772,10 +766,6 @@ msgstr "*.html|Lista zakładek HTML"
msgid "Cut Items"
msgstr "Wytnij elementy"
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355
-msgid "Paste"
-msgstr ""
-
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366
msgid "Create New Bookmark Folder"
msgstr "Twórz nowy folder zakładek"
@@ -886,10 +876,6 @@ msgid "My Bookmarks"
msgstr "Moje zakładki"
#: keditbookmarks/favicons.cpp:75
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: keditbookmarks/favicons.cpp:75
msgid "No favicon found"
msgstr "Brak ikony witryny"
@@ -922,10 +908,6 @@ msgstr "Import %1"
msgid "As New Folder"
msgstr "Jako nowy folder"
-#: keditbookmarks/importers.cpp:78
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
#: keditbookmarks/importers.cpp:180
msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)"
msgstr "*.xbel|Pliki zakładek Galeona (*.xbel)"
@@ -1006,11 +988,6 @@ msgstr "Adres"
msgid "Folder"
msgstr "Folder"
-#: keditbookmarks/listview.cpp:860
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Zakładka"
-
#: keditbookmarks/listview.cpp:870
msgid "Empty Folder"
msgstr "Pusty folder"
@@ -1079,10 +1056,6 @@ msgstr ""
"kopię programu, czy kontynuować w już uruchomionym?\n"
"Uwaga: w drugim edytorze nie będzie można modyfikować zakładek."
-#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: keditbookmarks/main.cpp:100
msgid "Run Another"
msgstr "Uruchom inny"
@@ -1147,11 +1120,6 @@ msgstr ""
msgid "Se&arch:"
msgstr "Zn&ajdź:"
-#: konq_extensionmanager.cc:43
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfiguracja paska bocznego"
-
#: konq_extensionmanager.cc:44
msgid "&Reset"
msgstr "&Domyślne"
@@ -1547,12 +1515,6 @@ msgstr "Przenieś wybrane pliki z %1 do:"
msgid "&Edit File Type..."
msgstr "&Modyfikuj typ pliku..."
-#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65
-#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "Właściwości zakładki"
-
#: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78
msgid "New &Window"
msgstr "Nowe o&kno"
@@ -1714,11 +1676,6 @@ msgstr "&Konfiguracja profili widoków..."
msgid "Load &View Profile"
msgstr "&Wczytaj profil widoku"
-#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62
-#, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "&Odśwież kartę"
-
#: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467
msgid "&Reload All Tabs"
msgstr "&Odśwież wszystkie karty"
@@ -1775,11 +1732,6 @@ msgstr "Wyczyść pasek adresu"
msgid "Clear Location bar<p>Clears the content of the location bar."
msgstr "Wyczyść pasek adresu<p>Usuwa zawartość paska adresu."
-#: konq_mainwindow.cc:3984
-#, fuzzy
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "&Zakładka"
-
#: konq_mainwindow.cc:4003
msgid "Bookmark This Location"
msgstr "Dodaj zakładkę do tego adresu"
@@ -2032,11 +1984,6 @@ msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?"
msgstr "Dodać nowe rozszerzenie sieciowe \"%1\" do Twojego paska bocznego?"
#: konq_mainwindow.cc:5438
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "Adres"
-
-#: konq_mainwindow.cc:5438
msgid "Do Not Add"
msgstr "Nie dodawaj"
@@ -2339,15 +2286,6 @@ msgstr "Przed użyciem plik trzeba odzyskać z kosza."
msgid "Select Remote Charset"
msgstr "Wybierz zewnętrzny zestaw znaków"
-#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "Reload"
-msgstr "&Odśwież kartę"
-
-#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
#: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121
msgid "Input Required:"
msgstr "Wymagane wejście:"
@@ -2463,11 +2401,6 @@ msgstr "Ustaw adres..."
msgid "Set Icon..."
msgstr "Ustaw ikonę..."
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "&Usuń pozycję"
-
#: sidebar/sidebar_widget.cpp:884
msgid "Configure Navigation Panel"
msgstr "Konfiguracja panelu nawigacji"
@@ -2522,10 +2455,6 @@ msgstr "Usunięcie zakładki"
msgid "Bookmark Properties"
msgstr "Właściwości zakładki"
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524
-msgid "&Update"
-msgstr ""
-
#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85
msgid "Add Bookmark"
msgstr "Dodaj zakładkę"
@@ -2546,10 +2475,6 @@ msgstr "&Usuń pozycję"
msgid "C&lear History"
msgstr "&Wyczyść historię"
-#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84
-msgid "&Preferences..."
-msgstr ""
-
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88
msgid "By &Name"
msgstr "według &nazwy"
@@ -2574,10 +2499,6 @@ msgstr "Na pewno chcesz wyczyścić całą historię?"
msgid "Clear History?"
msgstr "Wyczyścić historię?"
-#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68
#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73
msgid "Minutes"
@@ -2674,16 +2595,6 @@ msgstr "Otwórz o&dnośnik"
msgid "Set &Automatic Reload"
msgstr "Włącz &automatyczne odświeżanie"
-#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4
-#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15
-#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22
-#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4
-#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4
-#: listview/konq_treeview.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
#: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5
#: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5
#: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5
@@ -2691,16 +2602,6 @@ msgstr ""
msgid "Selection"
msgstr "Zaznaczenie"
-#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14
-#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27
-#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33
-#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14
-#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14
-#: listview/konq_treeview.rc:14
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "&Tryb widoku"
-
#: iconview/konq_iconview.rc:15
#, no-c-format
msgid "&Icon Size"
@@ -2732,12 +2633,6 @@ msgstr "Rozmiar ikon"
msgid "Multicolumn View Toolbar"
msgstr "Pasek widoku wielokolumnowego"
-#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6
-#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Nazwa pliku"
-
#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32
#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54
#, no-c-format
@@ -2750,20 +2645,6 @@ msgstr "&Folder"
msgid "&Bookmark"
msgstr "&Zakładka"
-#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44
-#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46
-#: konqueror.rc:75
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Ustawienia"
-
-#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50
-#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65
-#: konqueror.rc:114
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Pasek adresu"
-
#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12
#, no-c-format
msgid "&Import"
@@ -2774,23 +2655,11 @@ msgstr "&Importuj"
msgid "&Export"
msgstr "&Eksportuj"
-#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41
-#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4
-#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "Narzędzia"
-
#: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Location"
msgstr "&Adres"
-#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
@@ -3037,5 +2906,61 @@ msgstr ""
msgid "Clear History"
msgstr "Wyczyść historię"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Usuń odnośnik"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Zakładka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Konfiguracja paska bocznego"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Właściwości zakładki"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "&Odśwież kartę"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "&Zakładka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Adres"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "&Odśwież kartę"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "&Usuń pozycję"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "&Tryb widoku"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Nazwa pliku"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Ustawienia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Pasek adresu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "Narzędzia"
+
#~ msgid "http://konqueror.kde.org"
#~ msgstr "http://konqueror.kde.org"