summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/kdebase/kxkb/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/kdebase/kxkb/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/kdebase/kxkb/index.docbook413
1 files changed, 0 insertions, 413 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/kdebase/kxkb/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/kdebase/kxkb/index.docbook
deleted file mode 100644
index 40515f6bbad..00000000000
--- a/tde-i18n-pt/docs/kdebase/kxkb/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,413 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
-"dtd/kdex.dtd" [
- <!ENTITY kappname "&kxkb;">
- <!ENTITY package "tdebase">
- <!ENTITY % addindex "IGNORE">
- <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
-]>
-
-<book lang="&language;">
-<bookinfo>
-<title
->O Manual do &kxkb;</title>
-
-<authorgroup>
-<author
->&Andriy.Rysin; &Andriy.Rysin.mail; </author>
-<author
->&Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail; </author>
-<othercredit role="developer"
->&Andriy.Rysin; &Andriy.Rysin.mail; </othercredit>
-
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->José</firstname
-><surname
->Pires</surname
-><affiliation
-><address
-><email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Tradução</contrib
-></othercredit
->
-
-</authorgroup>
-
-<copyright>
-<year
->2003</year>
-<holder
->&Andriy.Rysin;</holder>
-</copyright>
-<copyright>
-<year
->2006</year>
-<holder
->&Anne-Marie.Mahfouf;</holder>
-</copyright>
-
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
-
-<date
->2006-02-16</date>
-<releaseinfo
->3.5.2</releaseinfo>
-
-<abstract
-><para
->O &kxkb; é um utilitário de mudança da disposição ou formato do teclado baseado na extensão do X11 'xkb'.</para
-></abstract
->
-
-<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->kxkb</keyword>
-<keyword
->teclado</keyword>
-<keyword
->disposição</keyword>
-</keywordset>
-</bookinfo>
-
-<chapter id="introduction">
-<title
->Introdução</title>
-
-<para
->O &kxkb; é o utilitário do &kde; para a mudança da disposição do teclado. Baseia-se na extensão do X11, a 'xkb', e permite usar várias disposições de teclado diferentes para introduzir texto. O &kxkb; oferece um indicador da disposição do teclado. </para>
-
-</chapter>
-
-<chapter id="usingthekxkb">
-<title
->Usar o &kxkb;</title>
-
-<sect1 id="getting-started">
-<title
->Começar</title>
-
-<para
->O &kxkb; inicia-se automaticamente e permanece na bandeja do sistema como uma bandeira com uma abreviatura de 2 ou 3 letras do nome da disposição do teclado por cima desta, se estiver mais do que uma disposição definida ou se a opção <guilabel
->Mostrar o indicador para apenas uma disposição</guilabel
-> estiver activada.</para>
-
-<para
->Quando o &kxkb; está em execução, você poderá alterar as disposições ao carregar no seu ícone na bandeja com o rato ou ao executar o seu atalho de teclado. O atalho de teclado ou o pressionar do botão do rato irão mudar para a próxima disposição ou, em alternativa, você poderá carregar com o &RMB; no ícone do &kxkb; e seleccionar a disposição na lista.</para>
-
-<para
->Se carregar com o &RMB; no ícone do &kxkb; você poderá iniciar a sua configuração ao seleccionar a opção <guimenuitem
->Configurar...</guimenuitem
-> ou ao abrir o <application
->Centro de Controlo</application
-> e ao seleccionar a janela Localização/Disposição do Teclado. Em alternativa, você poderá iniciá-la ao escrever e executar o comando <command
->kcmshell keyboard_layout</command
-> num terminal.</para>
-
-</sect1>
-</chapter>
-
-<chapter id="configuringkxkb">
-<title
->Configurar o &kxkb;</title>
-
-<sect1 id="general-config">
-<title
->Informações Gerais</title>
-<para
->A Configuração do KXKB consiste em duas páginas: a Configuração da Disposição e as Opções do XKB, as quais são mutuamente independente. A primeira define as disposições que você deseja usar, bem como as suas, opções, enquanto que a segunda define os parâmetros para a extensão Xkb na qual se baseia o &kxkb;. As opções do 'xkb' são uma propriedade do X e não são geridas de forma alguma pelo &kxkb; - ele apenas as configura. </para>
-<note
-><para
->A configuração do &kxkb; não altera nada nos ficheiros de configuração do XFree86 e a configuração das disposições do XFree86 são sobrepostas pelo &kxkb; se a opção <option
->Activar a disposição do teclado</option
-> estiver activa. </para
-></note>
-<note
-><para
->Para tornar a sua configuração do XFree86 funcional você terá de desligar tanto a opção <option
->Activar a disposição do teclado</option
-> na página de configuração das disposições <emphasis
->como</emphasis
-> a <option
->Activar as opções do 'xkb'</option
-> na página de configuração das opções do Xkb (na última, o mesmo efeito poderá ser obtido se a opção <option
->Repor as Opções Antigas</option
-> estiver desligada e nenhuma das opções do 'xkb' estiver definida). </para
-></note>
-<para
->O &kxkb; efectua a maior parte das suas acções através do comando <command
->setxkbmap</command
->. Você poderá ver a linha de comandos que é executada para cada disposição activa quando a selecciona e na página das opções do 'xkb', onde está disponível no conjunto de opções do 'xkb'. </para>
-</sect1>
-
-<sect1 id="layout-config">
-<title
->Configuração da Disposição</title>
-
-<screenshot>
-<screeninfo
->A página de Disposições</screeninfo>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="layout.png" format="PNG"/>
- </imageobject>
- <textobject>
- <phrase
->A página de Disposições</phrase>
- </textobject>
- </mediaobject>
-</screenshot>
-
-<para
->Na janela de configuração das disposições, a lista das disposições disponíveis está à sua esquerda. Você terá de escolher cada uma das disposições que pretende usar e adicioná-las (uma a uma) à lista de disposições activas à direita. Você também poderá alterar a ordem pela qual as disposições activas serão mudadas quando comutadas pelo atalho de teclado ou pela acção do botão do rato. A primeira disposição da lista tornar-se-á a disposição por omissão. </para>
-<para
->Algumas disposições têm diversas variantes. As variantes das disposições representam normalmente vários mapas de teclado para a mesma língua. Por exemplo, a disposição Ucraniana poderá ter quatro variantes: básica, teclas do Windows, máquina de escrever e fonética (cada letra ucraniana é colocada na sua respectiva ocidental). Se a sua disposição tem mais do que uma variante, você poderá seleccionar a variante na lista por baixo da lista de disposições activas. </para>
-<para
->A configuração do modelo do teclado é independente da sua disposição do teclado e corresponde ao modelo do "hardware", i.e., a forma como o seu teclado é fabricado. Os teclados modernos que vêm com o seu computador normalmente têm duas teclas extras e são referidos como sendo os modelos de "104 teclas", o qual será provavelmente o que você pretende se não souber qual o tipo de teclado que você tem. </para>
-<para
->Você também poderá escolher a política de mudança para a disposição do teclado. Por omissão, é a <option
->Global</option
->, o que significa que todas as aplicações irão partilhar a mesma disposição actual. A política por <option
->Aplicação</option
-> significa que cada aplicação terá a sua disposição própria, e que a mudança de disposição enquanto você está a trabalhar com uma aplicação, não irá trazer impacto nenhum para as outras aplicações. A política por <option
->Janela</option
-> fará com que cada janela tenha a sua própria disposição, mesmo que pertença ao mesmo programa. </para>
-<para
->Se você tiver definido apenas uma disposição activa, no arranque o &kxkb; configura o teclado e sairá, como tal o seu indicador não irá aparecer. Se você quiser à mesma o indicado do &kxkb; seleccione a opção <option
->Mostrar o indicador para apenas uma disposição</option
->. </para>
-<note>
-<para
->Se você deixar a lista de disposições activas vazia, as disposições do teclado serão desactivadas </para>
-</note>
-</sect1>
-
-<sect1 id="switching-config">
-<title
->Opções de Mudança</title>
-
-<screenshot>
-<screeninfo
->A página de Opções de Mudança</screeninfo>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="switching.png" format="PNG"/>
- </imageobject>
- <textobject>
- <phrase
->A página de Opções de Mudança</phrase>
- </textobject>
- </mediaobject>
-</screenshot>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Mostrar o indicador para apenas uma disposição</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Mostra o ícone na bandeja do sistema, mesmo quando houver apenas uma disposição.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Mostrar a bandeira do país</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Mostra a bandeira do país no fundo do nome da disposição, no ícone da bandeja.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Política de Mudança</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Se seleccionar a política de mudança por <guilabel
->Aplicação</guilabel
-> ou <guilabel
->Janela</guilabel
->, a mudança da disposição do teclado só irá afectar a aplicação ou janela actual. A <guilabel
->Global</guilabel
-> irá fazer com que a política de mudança funcione para todas as aplicações e janelas.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Mudança Fixa</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Se tiver mais que duas disposições e assinalar a opção <guilabel
->Activar a mudança fixa</guilabel
->, a mudança com o atalho de teclado ou ao carregar no indicado do 'kxkb' só irá percorrer as últimas disposições. Poderá indicar o número de disposições a rodar na opção <guilabel
->Número de disposições a rodar</guilabel
->. Poderá aceder à mesma a todas as disposições se carregar com o botão direito no indicador do &kxkb;.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-</sect1>
-
-<sect1 id="xkboptions-config">
-<title
->Configuração das Opções do XKB</title>
-
-<screenshot>
-<screeninfo
->A página do Xkb</screeninfo>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="xkb.png" format="PNG"/>
- </imageobject>
- <textobject>
- <phrase
->A página do Xkb</phrase>
- </textobject>
- </mediaobject>
-</screenshot>
-
-<para
->As opções do Xkb permitem-lhe seleccionar o comportamento do seu teclado. Estas opções não são geridas pelo &kxkb; mas poderão ajudar a ajustar o seu teclado às suas necessidades. </para>
-</sect1>
-
-</chapter>
-
-<chapter id="kxkbtroubleshooting">
-<title
->Resolução de Problemas</title>
-
-<sect1 id="troubles">
-<title
->Problemas Comuns</title>
-
-<para
->Se você mudar para alguma disposição e não conseguir ver alguns caracteres da sua disposição à medida que escreve, verifique por favor as suas configurações locais, &eg;, no <filename
->~/.i18n</filename
-> ou no <filename
->/etc/sysconfig/i18n</filename
->; a localização que você tem antes de iniciar as aplicações do &kde; precisa de uma codificação que contenha os caracteres da sua disposição. Por exemplo, para introduzir caracteres ucranianos você precisar ter definida a codificação KOI8-U, a CP1251 ou a UTF-8. A última é uma boa opção a tentar para a maioria das línguas, se você tiver algum problema destes. </para>
-
-<para
->Se o &kxkb; não mudar com o atalho do teclado quando você o tenta fazer com o teclado, mas consegue fazê-lo com o rato, significa que a sua disposição não contém a tecla que está atribuída no atalho.</para>
-
-<para
->No XFree86 anterior à versão 4.3.0 as disposições não-ocidentais incluiam mutuamente o grupo ocidental e este grupo era o que ficava por omissão, como tal ao carregar em <keycombo action="simul"
->&Ctrl;&Alt;<keycap
->k</keycap
-></keycombo
-> ficava-se sempre com a combinação correcta. A partir da versão 4.3.0, por omissão todas as disposições contêm apenas um grupo, como tal as disposições não-ocidentais poderão não funcionar aí.</para>
-
-<para
->As soluções possíveis são:</para>
-
-<orderedlist>
-<listitem>
-<para
->adicionar a sua disposição às listas $nonlatin ou $oldlayouts no ficheiro <filename
->/etc/X11/xkb/rules/xfree86</filename
-> ou na localização das regras do 'xkb' do seu computador.</para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
->Altere o atalho para algo que seja independente da língua, &eg; <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Menu</keycap
-></keycombo
-></para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
->Active a opção para incluir o grupo <quote
->us</quote
-> na sua disposição (de facto, é o mesmo que a solução 1).</para>
-</listitem>
-</orderedlist>
-
-</sect1>
-</chapter>
-
-<chapter id="xkb-files">
-<title
->Descrições dos Ficheiros e das Disposições</title>
-<sect1 id="xkb-files-and-layouts">
-<title
->Ficheiros e Disposições do <application
->xkb</application
-></title>
-
-<para
->Todas as disposições do teclado disponíveis estão descritas no ficheiro <filename
->/etc/X11/xkb/rules/xfree86.lst</filename
-> (e no <filename
->/etc/X11/xkb/rules/xfree86.xml</filename
->, desde o XFree86 4.3.0); as disposições em si poderão ser encontradas no <filename
->/etc/X11/xkb/symbols/pc</filename
-> (ou no <filename
->/etc/X11/xkb/symbols</filename
-> para o XFree86 4.2.x e anteriores). Tenha em atenção que a localização destes ficheiros poderá variar, dependendo do seu sistema operativo e da sua distribuição.</para>
-
-<para
->O &kxkb; usa agora a extensão do 'xkb' em vez do 'xmodmap', como tal, para definir a sua própria disposição terá de obter uma do <filename class="directory"
->/etc/X11/xkb/symbols</filename
-> a qual se aproxima mais do que você pretende obter (ou o <filename class="directory"
->/etc/X11/xkb/symbold/pc</filename
-> para o XFree86 4.3.0); mude o seu nome para algo ao seu critério e edite o ficheiro. De seguida, basta adicionar o nome ao ficheiro <filename
->/etc/X11/xkb/rules/xfree86.lst</filename
-> (e, para o XFree86 4.3.0 ou posterior, é uma boa ideia também adicionar o nome ao ficheiro <filename
->/etc/X11/xkb/ruls/xfree86.xml</filename
-> - alguns pacotes já o usam, ainda que o &kxkb; não o use ainda), para que o &kxkb; o utilize ao reiniciar. Nota: você terá de ser o 'root' para alterar esses ficheiros.</para>
-
-</sect1>
-
-</chapter>
-
-<chapter id="credits-and-licenses">
-<title
->Créditos e Licenças</title>
-
-<para
->O &kxkb; é desenvolvido e mantido de momento pelo Andriy Rysin <email
->. Várias pessoas também trabalharam no <application
->kxkb</application
->:</para>
-
-<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Shaheed Haque <email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Ilya Konstantinov <email
-></para
-></listitem>
-</itemizedlist>
-&underFDL; &underGPL; </chapter>
-
-</book>
-<!--
-Local Variables:
-mode: sgml
-sgml-omittag: nil
-sgml-shorttag: t
-End:
--->
-