summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/kdepim/knode/commands.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/kdepim/knode/commands.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/kdepim/knode/commands.docbook2406
1 files changed, 0 insertions, 2406 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/kdepim/knode/commands.docbook b/tde-i18n-pt/docs/kdepim/knode/commands.docbook
deleted file mode 100644
index 7d5df0434e5..00000000000
--- a/tde-i18n-pt/docs/kdepim/knode/commands.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,2406 +0,0 @@
-<!-- <?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1-Based Variant V1.0//EN" "dtd/kdex.dtd"
-> -->
-
-<chapter id="commands">
-<title
->Referência de comandos</title>
-
-<para
->As seguintes combinações de teclas assumem que você não alterou as configurações por omissão.</para>
-
-<sect1 id="knode-mainwindow">
-<title
->A janela principal do &knode;</title>
-
-<sect2>
-<title
->O menu <guimenu
->Ficheiro</guimenu
-></title>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->S</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Ficheiro</guimenu
-> <guimenuitem
->Gravar Como...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Grava o artigo seleccionado num ficheiro.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->P</keycap
-> </keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Ficheiro</guimenu
-> <guimenuitem
->Imprimir</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Imprime o artigo seleccionado.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Ficheiro</guimenu
-> <guimenuitem
->Enviar as Mensagens Pendentes</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->As mensagens na pasta <guilabel
->A Enviar</guilabel
-> são de facto enviadas.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Ficheiro</guimenu
-> <guimenuitem
->Parar a Rede</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Desliga a ligação actual a um servidor de notícias.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Ficheiro</guimenu
-> <guimenuitem
->Sair</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Sai do &knode;.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect2>
-
-<sect2>
-<title
->O Menu <guimenu
->Editar</guimenu
-></title>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->C</keycap
-> </keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Copiar</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Copia o texto seleccionado para a área de transferência.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->A</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Seleccionar Tudo</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Selecciona o artigo inteiro.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycap
->F4</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Procurar os Artigos...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Abre a janela para <guilabel
->Procurar Artigos</guilabel
-> para procurar no grupo activo.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->F</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Procurar</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->A ser escrito </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Obter o Artigo com ID...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Activa a transferência de um determinado artigo com o identificador indicado.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect2>
-
-<sect2>
-<title
->O menu <guimenu
->Ver</guimenu
-></title>
-
-<!--Headers and Attachments missing-->
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Mostrar/Esconder os Tópicos</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Quando isto está activo, o &knode; mostra as discussões como uma árvore na janela dos artigos.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Expandir Todos os Tópicos</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Quando isto estiver activo, o &knode; mostra os tópicos completos; isto só funciona quando o <guilabel
->Mostrar os tópicos</guilabel
-> está activo.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Fechar Todos os Tópicos</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Quando isto estiver activado, o &knode; não mostra nenhuns tópicos; isto só funciona quando o <guilabel
->Mostrar os tópicos</guilabel
-> estiver activo.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->T</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Comutar o Sub-Tópico</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Alterna entre a abertura e o fecho do tópico seleccionado.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Filtrar</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Permite-lhe escolher um filtro para a janela de artigos.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Ordenar</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Permite-lhe ordenar a janela do artigo.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->F5</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Actualizar a Lista</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Actualiza a janela dos artigos</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<!--varlistentry>
-<term>
-<menuchoice>
-<guimenu
->View</guimenu>
-<guimenuitem
->Show all headers</guimenuitem>
-</menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action>
-When this setting is activated, &knode; shows the complete article header in the article window.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry-->
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Reorganizar (ROT 13)</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Quando esta opção estiver activada, o &knode; irá mostrar todos os caracteres do artigo completo rodados de 13 caracteres.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Verificar a assinatura PGP</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Verifica a assinatura de PGP do artigo.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->V</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Ver o Código</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->O código-fonte do artigo activo é aberto numa janela nova.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->X</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Usar um Tipo de Letra Monoespaçado</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Activa o tipo de letra monoespaçado que está configurado no visualizador.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<!--Fancy Formatting Y is missing-->
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Codificação</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Aqui você poderá configurar a codificação usada para os artigos.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect2>
-
-<sect2>
-<title
->O menu <guimenu
->Ir</guimenu
-></title>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->P</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Ir</guimenu
-> <guimenuitem
->Artigo Anterior</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Salta para o artigo anterior na janela de artigos.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->N</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Ir</guimenu
-> <guimenuitem
->Artigo Seguinte</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Salta para o próximo artigo na janela de artigos.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Alt;&Shift;<keycap
->Espaço</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Ir</guimenu
-> <guimenuitem
->Artigo Não-Lido Seguinte</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Salta para o próximo artigo não-lido e para o próximo artigo não-lido do grupo de notícias seguinte, se necessário.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Shift;<keycap
->Espaço</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Ir</guimenu
-> <guimenuitem
->Tópico Não-Lido Seguinte</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Salta para o próximo tópico não-lido e para o próximo tópico não-lido do grupo de notícias seguinte, se necessário.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->-</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Ir</guimenu
-> <guimenuitem
->Grupo Anterior</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Salta para o grupo de notícias anterior na janela de pastas</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->+</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Ir</guimenu
-> <guimenuitem
->Grupo Seguinte</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Salta para o próximo grupo de notícias na área de pastas</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect2>
-
-<sect2>
-<title
->O menu <guimenu
->Conta</guimenu
-></title>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Conta</guimenu
-> <guimenuitem
->Obter Novos Artigos de Todos os Grupos</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Liga-se com a conta activa e obtém todas as mensagens novas.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Conta</guimenu
-> <guimenuitem
->Obter Novos Artigos de Todas as Contas</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Liga-se a todas as contas e obtém todas as mensagens novas.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Conta</guimenu
-> <guimenuitem
->Subscrever aos Grupos...</guimenuitem
-> </menuchoice
->
-</term
->
-<listitem
->
-<para
->
-<action
->Abre uma janela para se subscrever aos grupos de notícias da conta activa.</action
->
-</para
->
-</listitem
->
-</varlistentry
->
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Conta</guimenu
-> <guimenuitem
->Expirar Todos os Grupos</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Aqui você poderá expirar todos os grupos de uma conta manualmente.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Conta</guimenu
-> <guimenuitem
->Propriedades da Conta</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Abre a janela de propriedades da conta activa.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Conta</guimenu
-> <guimenuitem
->Remover a Conta</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Apaga a conta activa e todos os grupos de notícias subjacentes.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect2>
-
-<sect2>
-<title
->O menu <guimenu
->Grupo</guimenu
-></title>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Grupo</guimenu
-> <guimenuitem
->Obter os Artigos Novos</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Liga-se com a conta activa e obtém todas as mensagens novas.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Grupo</guimenu
-> <guimenuitem
->Expirar o Grupo</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Verifica se existem alguns artigos novos e, se for o caso, remove-os.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Grupo</guimenu
-> <guimenuitem
->Reorganizar o Grupo</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Reconstrói a janela de artigos com as ordenações configuradas.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Grupo</guimenu
-> <guimenuitem
->Marcar Todas como Lidas</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Altera o estado de todos os artigos do grupo de notícias activo para lidos.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Grupo</guimenu
-> <guimenuitem
->Marcar Todas como Não-Lidas</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Altera o estado de todos os artigos do grupo de notícias activo para não-lidos.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Grupo</guimenu
-> <guimenuitem
->Marcar a Última como Não-Lida</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->A ser escrito.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Grupo</guimenu
-> <guimenuitem
->Propriedades do Grupo</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Abre a janela de propriedades do grupo.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Grupo</guimenu
-> <guimenuitem
->Cancelar a Subscrição</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Cancela a subscrição do grupo de notícias activo</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect2>
-
-
-<sect2>
-<title
->O menu <guimenu
->Pasta</guimenu
-></title>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Pasta</guimenu
-> <guimenuitem
->Nova Pasta</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Cria uma pasta nova principal.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Pasta</guimenu
-> <guimenuitem
->Nova Sub-Pasta</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Cria uma nova subpasta.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Pasta</guimenu
-> <guimenuitem
->Mudar o Nome da Pasta</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Aqui você poderá mudar o nome da pasta activa.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Pasta</guimenu
-> <guimenuitem
->Importar a Pasta MBox...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Com esta função é possível importar uma pasta MBox para a pasta activa de momento.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Pasta</guimenu
-> <guimenuitem
->Exportar Como uma Pasta MBox...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Com esta função é possível exportar a pasta activa de momento para uma pasta MBox.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Pasta</guimenu
-> <guimenuitem
->Compactar a Pasta</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Remove todos os artigos removidos da pasta activa.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Pasta</guimenu
-> <guimenuitem
->Compactar Todas as Pastas</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term
->
-<listitem
->
-<para
->
-<action
->Remove todos os artigos removidos de cada pasta.</action
->
-</para
->
-</listitem
->
-</varlistentry
->
-<varlistentry
->
-<term
->
-<menuchoice
-><guimenu
->Pasta</guimenu
-> <guimenuitem
->Esvaziar a Pasta</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Apaga todos os artigos da pasta activa.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Pasta</guimenu
-> <guimenuitem
->Apagar a Pasta</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Apaga a pasta activa.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect2>
-
-<sect2>
-<title
->O menu <guimenu
->Artigo</guimenu
-></title>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->N</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Artigo</guimenu
-> <guimenuitem
->Publicar no Grupo de Notícias...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Abre o compositor com a configuração de escrita de novos artigos correspondente à do grupo de notícias activo.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->R</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Artigo</guimenu
-> <guimenuitem
->Responder Para o Grupo</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Abre o Compositor para escrever uma resposta com o conteúdo do artigo activo.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->A</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Artigo</guimenu
-> <guimenuitem
->Responder por E-Mail...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Abre o Compositor para escrever uma mensagem de e-mail para o autor do artigo activo.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->F</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Artigo</guimenu
-> <guimenuitem
->Reencaminhar por E-Mail...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Abre o Compositor para reencaminhar o artigo activo como uma mensagem de e-mail.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->D</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Artigo</guimenu
-> <guisubmenu
->Marcar como Lido</guisubmenu
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Altera o estado do artigo activo para <quote
->lido</quote
-> </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->U</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Artigo</guimenu
-> <guisubmenu
->Marcar como Não-Lido</guisubmenu
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Altera o estado do artigo activo para <quote
->não-lido</quote
-> </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->D</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Artigo</guimenu
-> <guisubmenu
->Marcar o Tópico como Lido</guisubmenu
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Altera o estado do tópico activo para <quote
->lido</quote
-> </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->U</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Artigo</guimenu
-> <guisubmenu
->Marcar o Tópico como Não-Lido</guisubmenu
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Altera o estado do tópico activo para <quote
->não-lido</quote
-> </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Artigo</guimenu
-> <guimenuitem
->Cancelar o Artigo</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Gera uma mensagem que remove o artigo activo na Usenet; você só poderá usar isto com os seus próprios artigos.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Artigo</guimenu
-> <guimenuitem
->Substituir o Artigo</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Abre o Compositor com o conteúdo do artigo activo; quando este artigo for publicado, ele irá sobrepor o artigo original. Você só poderá usar isto com os seus próprios artigos.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->O</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Artigo</guimenu
-> <guimenuitem
->Abrir na Própria Janela</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->O artigo activo é aberto numa janela nova.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->E</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Artigo</guimenu
-> <guimenuitem
->Editar o Artigo...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
-><action
-> Abre o Compositor para editar o artigo activo;</action
-> você poderá usar isto apenas nas pastas <guilabel
->A Enviar</guilabel
-> e <guilabel
-> Rascunhos</guilabel
->.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->Delete</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Artigo</guimenu
-> <guimenuitem
->Remover o Artigo</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
-><action
-> Apaga o artigo activo.</action
-> Você só poderá usar isto nas pastas <guilabel
->A Enviar</guilabel
-> e <guilabel
->Rascunhos</guilabel
->.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Artigo</guimenu
-> <guimenuitem
->Enviar Agora</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
-><action
-> Envia o artigo activo.</action
-> Você só poderá usar isto nas pastas <guilabel
->A Enviar</guilabel
-> e <guilabel
->Rascunhos</guilabel
->.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect2>
-
-<sect2>
-<title
->O menu <guimenu
->Relevância</guimenu
-></title>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->E</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Relevância</guimenu
-> <guimenuitem
->Editar as Regras de Relevância...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Será aberta a janela para editar as regras de relevância dos artigos.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Relevância</guimenu
-> <guimenuitem
->Recalcular as Relevâncias</guimenuitem
-> </menuchoice
->
-</term
->
-<listitem
->
-<para
->
-<action
->As classificações de relevância serão reinicializadas e calculadas de novo.</action
->
-</para
->
-</listitem
->
-</varlistentry
->
-<varlistentry
->
-<term
->
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->L</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Relevância</guimenu
-> <guimenuitem
->Reduzir a Relevância para o Autor...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Cria uma regra para reduzir a classificação de todos os artigos publicados pelo autor do artigo activo.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->I</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Relevância</guimenu
-> <guimenuitem
->Elevar a Relevância para o Autor...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem
->
-<para
->
-<action
->Cria uma regra para aumentar a classificação de todos os artigos publicados pelo autor do artigo activo.</action
->
-</para
->
-</listitem
->
-</varlistentry
->
-<varlistentry
->
-<term
->
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->W</keycap
-></shortcut
-><guimenu
->Relevância</guimenu
-> <guimenuitem
->Vigiar o Tópico</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Altera a relevância deste tópico para a classificação configurada dos tópicos vigiados (normal = 100).</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->I</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Relevância</guimenu
-> <guimenuitem
->Ignorar o Tópico</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Altera a relevância deste tópico para a classificação configurada dos tópicos ignorados (normal = -100).</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect2>
-
-<sect2>
-<title
->O menu <guimenu
->Configuração</guimenu
-></title>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Configuração</guimenu
-> <guimenuitem
->Mostrar/Esconder a Barra de Ferramentas</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Esta opção define se a barra de ferramentas é mostrada ou não.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Configuração</guimenu
-> <guimenuitem
->Mostrar/Esconder a Barra de Estado</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Esta opção define se a barra de estado é mostrada ou não.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->G</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Configuração</guimenu
-> <guimenuitem
->Mostrar/Esconder a Lista de Grupos</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Esta opção define se a lista dos grupos é mostrada ou não.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->S</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Configuração</guimenu
-> <guimenuitem
->Mostrar/Esconder a Lista de Cabeçalhos</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Esta opção define se a área de cabeçalhos é mostrada ou não.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->J</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Configuração</guimenu
-> <guimenuitem
->Mostrar o Visualizador de Artigos</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Esta opção define se o artigo é mostrado ou não.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Configuração</guimenu
-> <guimenuitem
->Configurar os Atalhos...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Abre uma janela para configurar os atalhos de teclado.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Configuração</guimenu
-> <guimenuitem
->Configurar as Barras de Ferramentas...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Abre uma janela para configurar as barras de ferramentas.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Configuração</guimenu
-> <guimenuitem
->Configurar o &knode;...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Abre uma janela para configurar o &knode;.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect2>
-
-<sect2>
-<title
->O menu <guimenu
->Ajuda</guimenu
-></title>
-&help.menu.documentation; </sect2>
-</sect1>
-
-<sect1 id="knode-editorwindow">
-<title
->Os menus do compositor.</title>
-
-<sect2
->
-<title
->O menu <guimenu
->Ficheiro</guimenu
-></title>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Return</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Ficheiro</guimenu
-> <guimenuitem
->Enviar Agora</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Envia o artigo actual imediatamente.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Ficheiro</guimenu
-> <guimenuitem
->Enviar Mais Tarde</guimenuitem
-> </menuchoice
->
-</term
->
-<listitem
->
-<para
->Guarda o artigo actual na pasta <guilabel
->A Enviar</guilabel
-> para ser enviado posteriormente.</para
->
-</listitem
->
-</varlistentry
->
-<varlistentry>
-<term
->
-<menuchoice
-><guimenu
->Ficheiro</guimenu
-> <guimenuitem
->Gravar como Rascunho</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Grava o artigo actual na pasta <guilabel
->Rascunhos</guilabel
->, para que possa acabar de a editar noutra altura.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Ficheiro</guimenu
-> <guimenuitem
->Remover</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Apaga o artigo actual, fechando também o editor.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->W</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Ficheiro</guimenu
-> <guimenuitem
->Fechar</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Fecha a janela do editor</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect2>
-
-<sect2>
-<title
->O Menu <guimenu
->Editar</guimenu
-></title>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Z</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Desfazer</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term
->
-<listitem
->
-<para
->
-<action
->Anula a última alteração.</action
->
-</para
->
-</listitem
->
-</varlistentry
->
-<varlistentry
->
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Shift</keycap
-><keycap
->Z</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Refazer</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Repete a última acção anulada com a opção de menu <guimenuitem
->Desfazer</guimenuitem
->.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->X</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Cortar</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Corta o texto seleccionado de momento para a área de transferência, apagando-o da janela do editor.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->C</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Copiar</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Copia o texto seleccionado para a área de transferência.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->V</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Colar</guimenuitem
-> </menuchoice
->
-</term
->
-<listitem
->
-<para
->
-<action
->Cola o conteúdo actual da área de transferência na janela do editor.</action
->
-</para
->
-</listitem
->
-</varlistentry
->
-<varlistentry
->
-<term
->
-<menuchoice
-><guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Colar como Citação</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
-><action
-> Cola o conteúdo actual da área de transferência na janela do editor com um carácter de citação </action
-> (<quote
->&gt;</quote
->) no início de cada linha. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Seleccionar Tudo</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Selecciona todo o texto na janela do editor.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->F</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Procurar</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Abre a janela de Procura.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->R</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Substituir...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Abre a janela de Substituição.</action
->
-</para
->
-</listitem
->
-</varlistentry
->
-</variablelist
->
-
-</sect2
->
-
-<sect2
->
-<title
->O menu <guimenu
->Anexar</guimenu
-></title>
-<para>
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Anexar</guimenu
-> <guimenuitem
->Juntar a Assinatura</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Introduz a sua assinatura no fim do artigo que está a editar.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Anexar</guimenu
-> <guimenuitem
->Inserir um Ficheiro...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Insere o conteúdo de um ficheiro na janela do editor.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Anexar</guimenu
-> <guimenuitem
->Inserir um Ficheiro (numa caixa)...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Insere o conteúdo de um ficheiro na janela do editor e coloca uma caixa à volta dele.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Anexar</guimenu
-> <guimenuitem
->Anexar um Ficheiro...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Insere um ficheiro como anexo.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-</para>
-</sect2>
-
-<sect2>
-<title
->O menu <guimenu
->Opções</guimenu
-></title>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Opções</guimenu
-> <guimenuitem
->Enviar o Artigo</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Define se a mensagem é enviada como um artigo ou não.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Opções</guimenu
-> <guimenuitem
->Enviar o E-mail</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Define se a mensagem é enviada como uma mensagem de e-mail ou não; se estiver configurado, será usado um editor externo.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Opções</guimenu
-> <guimenuitem
->Mudar a Codificação</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Aqui poderá configurar a codificação usada para este artigo; normalmente usa a iso-8859-1 ou o iso-8859-15 para os países ocidentais (incluindo Portugal).</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Opções</guimenu
-> <guimenuitem
->Mudança de Linha</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Activa ou desactiva a mudança de linhas automática no editor.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect2>
-
-<sect2>
-<title
->O Menu <guimenu
->Ferramentas</guimenu
-></title>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Ferramentas</guimenu
-> <guimenuitem
->Adicionar os Caracteres de Citação</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Coloca caracteres <quote
->&gt;</quote
-> à frente das linhas marcadas. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Ferramentas</guimenu
-> <guimenuitem
->Remover os Caracteres de Citação</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Remove os caracteres de citação no início das linhas marcadas.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Ferramentas</guimenu
-> <guimenuitem
->Adicionar uma Caixa</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Coloca as linhas seleccionadas numa caixa em ASCII.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Ferramentas</guimenu
-> <guimenuitem
->Remover a Caixa</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Remove a caixa em ASCII à volta da área seleccionada.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Ferramentas</guimenu
-> <guimenuitem
->Assinar o Artigo com o PGP</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Assina o artigo com o PGP.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Ferramentas</guimenu
-> <guimenuitem
->Obter o Texto Original (não repartido)</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Reconstrói a publicação original ao responder a um artigo.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Ferramentas</guimenu
-> <guimenuitem
->Baralhar (Rot-13)</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Cifra o texto seleccionado, rodando os caracteres em 13 posições do alfabeto.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Ferramentas</guimenu
-> <guimenuitem
->Iniciar um Editor Externo</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Inicia um editor externo (se estiver algum configurado) com o conteúdo actual da janela de edição.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Z</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Ferramentas</guimenu
-> <guimenuitem
->Ortografia...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Abre uma janela para verificar a nível ortográfico a sua mensagem.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect2>
-
-<sect2>
-<title
->O menu <guimenu
->Configuração</guimenu
-></title>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Configuração</guimenu
-> <guimenuitem
->Mostrar a Barra de Ferramentas</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Define se a barra de ferramentas deverá estar visível ou não.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Configuração</guimenu
-> <guimenuitem
->Mostrar a Barra de Estado</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Define se a barra de estado deverá estar visível ou não.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Configuração</guimenu
-> <guimenuitem
->Configurar os Atalhos...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Abre uma janela para configurar os atalhos de teclado.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Configuração</guimenu
-> <guimenuitem
->Configurar as Barras de Ferramentas...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Abre uma janela para configurar as barras de ferramentas.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Configuração</guimenu
-> <guimenuitem
->Configurar o KNode...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Abre a janela de Preferências do &knode;.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect2>
-
-<sect2>
-<title
->O menu <guimenu
->Ajuda</guimenu
-></title>
-&help.menu.documentation; </sect2>
-
-</sect1>
-</chapter>