diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/kdepim/knode/commands.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/docs/kdepim/knode/commands.docbook | 2406 |
1 files changed, 0 insertions, 2406 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/kdepim/knode/commands.docbook b/tde-i18n-pt/docs/kdepim/knode/commands.docbook deleted file mode 100644 index 7d5df0434e5..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/docs/kdepim/knode/commands.docbook +++ /dev/null @@ -1,2406 +0,0 @@ -<!-- <?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1-Based Variant V1.0//EN" "dtd/kdex.dtd" -> --> - -<chapter id="commands"> -<title ->Referência de comandos</title> - -<para ->As seguintes combinações de teclas assumem que você não alterou as configurações por omissão.</para> - -<sect1 id="knode-mainwindow"> -<title ->A janela principal do &knode;</title> - -<sect2> -<title ->O menu <guimenu ->Ficheiro</guimenu -></title> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->S</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Ficheiro</guimenu -> <guimenuitem ->Gravar Como...</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Grava o artigo seleccionado num ficheiro.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->P</keycap -> </keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Ficheiro</guimenu -> <guimenuitem ->Imprimir</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Imprime o artigo seleccionado.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Ficheiro</guimenu -> <guimenuitem ->Enviar as Mensagens Pendentes</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->As mensagens na pasta <guilabel ->A Enviar</guilabel -> são de facto enviadas.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Ficheiro</guimenu -> <guimenuitem ->Parar a Rede</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Desliga a ligação actual a um servidor de notícias.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Ficheiro</guimenu -> <guimenuitem ->Sair</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Sai do &knode;.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -</sect2> - -<sect2> -<title ->O Menu <guimenu ->Editar</guimenu -></title> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->C</keycap -> </keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Copiar</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Copia o texto seleccionado para a área de transferência.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->A</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Seleccionar Tudo</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Selecciona o artigo inteiro.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycap ->F4</keycap -></shortcut -> <guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Procurar os Artigos...</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Abre a janela para <guilabel ->Procurar Artigos</guilabel -> para procurar no grupo activo.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->F</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Procurar</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para ->A ser escrito </para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Obter o Artigo com ID...</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Activa a transferência de um determinado artigo com o identificador indicado.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -</sect2> - -<sect2> -<title ->O menu <guimenu ->Ver</guimenu -></title> - -<!--Headers and Attachments missing--> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Ver</guimenu -> <guimenuitem ->Mostrar/Esconder os Tópicos</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para ->Quando isto está activo, o &knode; mostra as discussões como uma árvore na janela dos artigos.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Ver</guimenu -> <guimenuitem ->Expandir Todos os Tópicos</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para ->Quando isto estiver activo, o &knode; mostra os tópicos completos; isto só funciona quando o <guilabel ->Mostrar os tópicos</guilabel -> está activo.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Ver</guimenu -> <guimenuitem ->Fechar Todos os Tópicos</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para ->Quando isto estiver activado, o &knode; não mostra nenhuns tópicos; isto só funciona quando o <guilabel ->Mostrar os tópicos</guilabel -> estiver activo.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycap ->T</keycap -></shortcut -> <guimenu ->Ver</guimenu -> <guimenuitem ->Comutar o Sub-Tópico</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Alterna entre a abertura e o fecho do tópico seleccionado.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Ver</guimenu -> <guimenuitem ->Filtrar</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Permite-lhe escolher um filtro para a janela de artigos.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Ver</guimenu -> <guimenuitem ->Ordenar</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Permite-lhe ordenar a janela do artigo.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycap ->F5</keycap -></shortcut -> <guimenu ->Ver</guimenu -> <guimenuitem ->Actualizar a Lista</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Actualiza a janela dos artigos</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<!--varlistentry> -<term> -<menuchoice> -<guimenu ->View</guimenu> -<guimenuitem ->Show all headers</guimenuitem> -</menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action> -When this setting is activated, &knode; shows the complete article header in the article window.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry--> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Ver</guimenu -> <guimenuitem ->Reorganizar (ROT 13)</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Quando esta opção estiver activada, o &knode; irá mostrar todos os caracteres do artigo completo rodados de 13 caracteres.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Ver</guimenu -> <guimenuitem ->Verificar a assinatura PGP</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Verifica a assinatura de PGP do artigo.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycap ->V</keycap -></shortcut -> <guimenu ->Ver</guimenu -> <guimenuitem ->Ver o Código</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->O código-fonte do artigo activo é aberto numa janela nova.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycap ->X</keycap -></shortcut -> <guimenu ->Ver</guimenu -> <guimenuitem ->Usar um Tipo de Letra Monoespaçado</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Activa o tipo de letra monoespaçado que está configurado no visualizador.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<!--Fancy Formatting Y is missing--> - -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Ver</guimenu -> <guimenuitem ->Codificação</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Aqui você poderá configurar a codificação usada para os artigos.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -</sect2> - -<sect2> -<title ->O menu <guimenu ->Ir</guimenu -></title> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycap ->P</keycap -></shortcut -> <guimenu ->Ir</guimenu -> <guimenuitem ->Artigo Anterior</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Salta para o artigo anterior na janela de artigos.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycap ->N</keycap -></shortcut -> <guimenu ->Ir</guimenu -> <guimenuitem ->Artigo Seguinte</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Salta para o próximo artigo na janela de artigos.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Alt;&Shift;<keycap ->Espaço</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Ir</guimenu -> <guimenuitem ->Artigo Não-Lido Seguinte</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Salta para o próximo artigo não-lido e para o próximo artigo não-lido do grupo de notícias seguinte, se necessário.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Shift;<keycap ->Espaço</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Ir</guimenu -> <guimenuitem ->Tópico Não-Lido Seguinte</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Salta para o próximo tópico não-lido e para o próximo tópico não-lido do grupo de notícias seguinte, se necessário.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycap ->-</keycap -></shortcut -> <guimenu ->Ir</guimenu -> <guimenuitem ->Grupo Anterior</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Salta para o grupo de notícias anterior na janela de pastas</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycap ->+</keycap -></shortcut -> <guimenu ->Ir</guimenu -> <guimenuitem ->Grupo Seguinte</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Salta para o próximo grupo de notícias na área de pastas</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -</sect2> - -<sect2> -<title ->O menu <guimenu ->Conta</guimenu -></title> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Conta</guimenu -> <guimenuitem ->Obter Novos Artigos de Todos os Grupos</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Liga-se com a conta activa e obtém todas as mensagens novas.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Conta</guimenu -> <guimenuitem ->Obter Novos Artigos de Todas as Contas</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Liga-se a todas as contas e obtém todas as mensagens novas.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Conta</guimenu -> <guimenuitem ->Subscrever aos Grupos...</guimenuitem -> </menuchoice -> -</term -> -<listitem -> -<para -> -<action ->Abre uma janela para se subscrever aos grupos de notícias da conta activa.</action -> -</para -> -</listitem -> -</varlistentry -> - -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Conta</guimenu -> <guimenuitem ->Expirar Todos os Grupos</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Aqui você poderá expirar todos os grupos de uma conta manualmente.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Conta</guimenu -> <guimenuitem ->Propriedades da Conta</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Abre a janela de propriedades da conta activa.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Conta</guimenu -> <guimenuitem ->Remover a Conta</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Apaga a conta activa e todos os grupos de notícias subjacentes.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -</sect2> - -<sect2> -<title ->O menu <guimenu ->Grupo</guimenu -></title> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Grupo</guimenu -> <guimenuitem ->Obter os Artigos Novos</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Liga-se com a conta activa e obtém todas as mensagens novas.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Grupo</guimenu -> <guimenuitem ->Expirar o Grupo</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Verifica se existem alguns artigos novos e, se for o caso, remove-os.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Grupo</guimenu -> <guimenuitem ->Reorganizar o Grupo</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Reconstrói a janela de artigos com as ordenações configuradas.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Grupo</guimenu -> <guimenuitem ->Marcar Todas como Lidas</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Altera o estado de todos os artigos do grupo de notícias activo para lidos.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Grupo</guimenu -> <guimenuitem ->Marcar Todas como Não-Lidas</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Altera o estado de todos os artigos do grupo de notícias activo para não-lidos.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Grupo</guimenu -> <guimenuitem ->Marcar a Última como Não-Lida</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->A ser escrito.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Grupo</guimenu -> <guimenuitem ->Propriedades do Grupo</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Abre a janela de propriedades do grupo.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Grupo</guimenu -> <guimenuitem ->Cancelar a Subscrição</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Cancela a subscrição do grupo de notícias activo</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -</sect2> - - -<sect2> -<title ->O menu <guimenu ->Pasta</guimenu -></title> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Pasta</guimenu -> <guimenuitem ->Nova Pasta</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Cria uma pasta nova principal.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Pasta</guimenu -> <guimenuitem ->Nova Sub-Pasta</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Cria uma nova subpasta.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Pasta</guimenu -> <guimenuitem ->Mudar o Nome da Pasta</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Aqui você poderá mudar o nome da pasta activa.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Pasta</guimenu -> <guimenuitem ->Importar a Pasta MBox...</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Com esta função é possível importar uma pasta MBox para a pasta activa de momento.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Pasta</guimenu -> <guimenuitem ->Exportar Como uma Pasta MBox...</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Com esta função é possível exportar a pasta activa de momento para uma pasta MBox.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Pasta</guimenu -> <guimenuitem ->Compactar a Pasta</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Remove todos os artigos removidos da pasta activa.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Pasta</guimenu -> <guimenuitem ->Compactar Todas as Pastas</guimenuitem -> </menuchoice> -</term -> -<listitem -> -<para -> -<action ->Remove todos os artigos removidos de cada pasta.</action -> -</para -> -</listitem -> -</varlistentry -> -<varlistentry -> -<term -> -<menuchoice -><guimenu ->Pasta</guimenu -> <guimenuitem ->Esvaziar a Pasta</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Apaga todos os artigos da pasta activa.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Pasta</guimenu -> <guimenuitem ->Apagar a Pasta</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Apaga a pasta activa.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -</sect2> - -<sect2> -<title ->O menu <guimenu ->Artigo</guimenu -></title> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->N</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Artigo</guimenu -> <guimenuitem ->Publicar no Grupo de Notícias...</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Abre o compositor com a configuração de escrita de novos artigos correspondente à do grupo de notícias activo.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycap ->R</keycap -></shortcut -> <guimenu ->Artigo</guimenu -> <guimenuitem ->Responder Para o Grupo</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Abre o Compositor para escrever uma resposta com o conteúdo do artigo activo.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycap ->A</keycap -></shortcut -> <guimenu ->Artigo</guimenu -> <guimenuitem ->Responder por E-Mail...</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Abre o Compositor para escrever uma mensagem de e-mail para o autor do artigo activo.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycap ->F</keycap -></shortcut -> <guimenu ->Artigo</guimenu -> <guimenuitem ->Reencaminhar por E-Mail...</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Abre o Compositor para reencaminhar o artigo activo como uma mensagem de e-mail.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycap ->D</keycap -></shortcut -> <guimenu ->Artigo</guimenu -> <guisubmenu ->Marcar como Lido</guisubmenu -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para ->Altera o estado do artigo activo para <quote ->lido</quote -> </para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycap ->U</keycap -></shortcut -> <guimenu ->Artigo</guimenu -> <guisubmenu ->Marcar como Não-Lido</guisubmenu -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para ->Altera o estado do artigo activo para <quote ->não-lido</quote -> </para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->D</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Artigo</guimenu -> <guisubmenu ->Marcar o Tópico como Lido</guisubmenu -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para ->Altera o estado do tópico activo para <quote ->lido</quote -> </para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->U</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Artigo</guimenu -> <guisubmenu ->Marcar o Tópico como Não-Lido</guisubmenu -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para ->Altera o estado do tópico activo para <quote ->não-lido</quote -> </para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Artigo</guimenu -> <guimenuitem ->Cancelar o Artigo</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Gera uma mensagem que remove o artigo activo na Usenet; você só poderá usar isto com os seus próprios artigos.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Artigo</guimenu -> <guimenuitem ->Substituir o Artigo</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Abre o Compositor com o conteúdo do artigo activo; quando este artigo for publicado, ele irá sobrepor o artigo original. Você só poderá usar isto com os seus próprios artigos.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycap ->O</keycap -></shortcut -> <guimenu ->Artigo</guimenu -> <guimenuitem ->Abrir na Própria Janela</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->O artigo activo é aberto numa janela nova.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycap ->E</keycap -></shortcut -> <guimenu ->Artigo</guimenu -> <guimenuitem ->Editar o Artigo...</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para -><action -> Abre o Compositor para editar o artigo activo;</action -> você poderá usar isto apenas nas pastas <guilabel ->A Enviar</guilabel -> e <guilabel -> Rascunhos</guilabel ->.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycap ->Delete</keycap -></shortcut -> <guimenu ->Artigo</guimenu -> <guimenuitem ->Remover o Artigo</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para -><action -> Apaga o artigo activo.</action -> Você só poderá usar isto nas pastas <guilabel ->A Enviar</guilabel -> e <guilabel ->Rascunhos</guilabel ->.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Artigo</guimenu -> <guimenuitem ->Enviar Agora</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para -><action -> Envia o artigo activo.</action -> Você só poderá usar isto nas pastas <guilabel ->A Enviar</guilabel -> e <guilabel ->Rascunhos</guilabel ->.</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -</sect2> - -<sect2> -<title ->O menu <guimenu ->Relevância</guimenu -></title> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->E</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Relevância</guimenu -> <guimenuitem ->Editar as Regras de Relevância...</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Será aberta a janela para editar as regras de relevância dos artigos.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Relevância</guimenu -> <guimenuitem ->Recalcular as Relevâncias</guimenuitem -> </menuchoice -> -</term -> -<listitem -> -<para -> -<action ->As classificações de relevância serão reinicializadas e calculadas de novo.</action -> -</para -> -</listitem -> -</varlistentry -> -<varlistentry -> -<term -> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->L</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Relevância</guimenu -> <guimenuitem ->Reduzir a Relevância para o Autor...</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Cria uma regra para reduzir a classificação de todos os artigos publicados pelo autor do artigo activo.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->I</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Relevância</guimenu -> <guimenuitem ->Elevar a Relevância para o Autor...</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem -> -<para -> -<action ->Cria uma regra para aumentar a classificação de todos os artigos publicados pelo autor do artigo activo.</action -> -</para -> -</listitem -> -</varlistentry -> -<varlistentry -> -<term -> -<menuchoice -><shortcut -><keycap ->W</keycap -></shortcut -><guimenu ->Relevância</guimenu -> <guimenuitem ->Vigiar o Tópico</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Altera a relevância deste tópico para a classificação configurada dos tópicos vigiados (normal = 100).</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycap ->I</keycap -></shortcut -> <guimenu ->Relevância</guimenu -> <guimenuitem ->Ignorar o Tópico</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Altera a relevância deste tópico para a classificação configurada dos tópicos ignorados (normal = -100).</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -</sect2> - -<sect2> -<title ->O menu <guimenu ->Configuração</guimenu -></title> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Configuração</guimenu -> <guimenuitem ->Mostrar/Esconder a Barra de Ferramentas</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Esta opção define se a barra de ferramentas é mostrada ou não.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Configuração</guimenu -> <guimenuitem ->Mostrar/Esconder a Barra de Estado</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Esta opção define se a barra de estado é mostrada ou não.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->G</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Configuração</guimenu -> <guimenuitem ->Mostrar/Esconder a Lista de Grupos</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Esta opção define se a lista dos grupos é mostrada ou não.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->S</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Configuração</guimenu -> <guimenuitem ->Mostrar/Esconder a Lista de Cabeçalhos</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Esta opção define se a área de cabeçalhos é mostrada ou não.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->J</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Configuração</guimenu -> <guimenuitem ->Mostrar o Visualizador de Artigos</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Esta opção define se o artigo é mostrado ou não.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> - - -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Configuração</guimenu -> <guimenuitem ->Configurar os Atalhos...</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Abre uma janela para configurar os atalhos de teclado.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Configuração</guimenu -> <guimenuitem ->Configurar as Barras de Ferramentas...</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Abre uma janela para configurar as barras de ferramentas.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Configuração</guimenu -> <guimenuitem ->Configurar o &knode;...</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Abre uma janela para configurar o &knode;.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -</sect2> - -<sect2> -<title ->O menu <guimenu ->Ajuda</guimenu -></title> -&help.menu.documentation; </sect2> -</sect1> - -<sect1 id="knode-editorwindow"> -<title ->Os menus do compositor.</title> - -<sect2 -> -<title ->O menu <guimenu ->Ficheiro</guimenu -></title> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Return</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Ficheiro</guimenu -> <guimenuitem ->Enviar Agora</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Envia o artigo actual imediatamente.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Ficheiro</guimenu -> <guimenuitem ->Enviar Mais Tarde</guimenuitem -> </menuchoice -> -</term -> -<listitem -> -<para ->Guarda o artigo actual na pasta <guilabel ->A Enviar</guilabel -> para ser enviado posteriormente.</para -> -</listitem -> -</varlistentry -> -<varlistentry> -<term -> -<menuchoice -><guimenu ->Ficheiro</guimenu -> <guimenuitem ->Gravar como Rascunho</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para ->Grava o artigo actual na pasta <guilabel ->Rascunhos</guilabel ->, para que possa acabar de a editar noutra altura.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Ficheiro</guimenu -> <guimenuitem ->Remover</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Apaga o artigo actual, fechando também o editor.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->W</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Ficheiro</guimenu -> <guimenuitem ->Fechar</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Fecha a janela do editor</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -</sect2> - -<sect2> -<title ->O Menu <guimenu ->Editar</guimenu -></title> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Z</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Desfazer</guimenuitem -> </menuchoice> -</term -> -<listitem -> -<para -> -<action ->Anula a última alteração.</action -> -</para -> -</listitem -> -</varlistentry -> -<varlistentry -> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Shift</keycap -><keycap ->Z</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Refazer</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para ->Repete a última acção anulada com a opção de menu <guimenuitem ->Desfazer</guimenuitem ->.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->X</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Cortar</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Corta o texto seleccionado de momento para a área de transferência, apagando-o da janela do editor.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->C</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Copiar</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Copia o texto seleccionado para a área de transferência.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->V</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Colar</guimenuitem -> </menuchoice -> -</term -> -<listitem -> -<para -> -<action ->Cola o conteúdo actual da área de transferência na janela do editor.</action -> -</para -> -</listitem -> -</varlistentry -> -<varlistentry -> -<term -> -<menuchoice -><guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Colar como Citação</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para -><action -> Cola o conteúdo actual da área de transferência na janela do editor com um carácter de citação </action -> (<quote ->></quote ->) no início de cada linha. </para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Seleccionar Tudo</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Selecciona todo o texto na janela do editor.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->F</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Procurar</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Abre a janela de Procura.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->R</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Substituir...</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Abre a janela de Substituição.</action -> -</para -> -</listitem -> -</varlistentry -> -</variablelist -> - -</sect2 -> - -<sect2 -> -<title ->O menu <guimenu ->Anexar</guimenu -></title> -<para> -<variablelist> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Anexar</guimenu -> <guimenuitem ->Juntar a Assinatura</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Introduz a sua assinatura no fim do artigo que está a editar.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Anexar</guimenu -> <guimenuitem ->Inserir um Ficheiro...</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Insere o conteúdo de um ficheiro na janela do editor.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Anexar</guimenu -> <guimenuitem ->Inserir um Ficheiro (numa caixa)...</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Insere o conteúdo de um ficheiro na janela do editor e coloca uma caixa à volta dele.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> - - -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Anexar</guimenu -> <guimenuitem ->Anexar um Ficheiro...</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Insere um ficheiro como anexo.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> -</para> -</sect2> - -<sect2> -<title ->O menu <guimenu ->Opções</guimenu -></title> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Opções</guimenu -> <guimenuitem ->Enviar o Artigo</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Define se a mensagem é enviada como um artigo ou não.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Opções</guimenu -> <guimenuitem ->Enviar o E-mail</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Define se a mensagem é enviada como uma mensagem de e-mail ou não; se estiver configurado, será usado um editor externo.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Opções</guimenu -> <guimenuitem ->Mudar a Codificação</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Aqui poderá configurar a codificação usada para este artigo; normalmente usa a iso-8859-1 ou o iso-8859-15 para os países ocidentais (incluindo Portugal).</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Opções</guimenu -> <guimenuitem ->Mudança de Linha</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Activa ou desactiva a mudança de linhas automática no editor.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -</sect2> - -<sect2> -<title ->O Menu <guimenu ->Ferramentas</guimenu -></title> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Ferramentas</guimenu -> <guimenuitem ->Adicionar os Caracteres de Citação</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para ->Coloca caracteres <quote ->></quote -> à frente das linhas marcadas. </para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Ferramentas</guimenu -> <guimenuitem ->Remover os Caracteres de Citação</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Remove os caracteres de citação no início das linhas marcadas.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Ferramentas</guimenu -> <guimenuitem ->Adicionar uma Caixa</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Coloca as linhas seleccionadas numa caixa em ASCII.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Ferramentas</guimenu -> <guimenuitem ->Remover a Caixa</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Remove a caixa em ASCII à volta da área seleccionada.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Ferramentas</guimenu -> <guimenuitem ->Assinar o Artigo com o PGP</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Assina o artigo com o PGP.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Ferramentas</guimenu -> <guimenuitem ->Obter o Texto Original (não repartido)</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Reconstrói a publicação original ao responder a um artigo.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Ferramentas</guimenu -> <guimenuitem ->Baralhar (Rot-13)</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Cifra o texto seleccionado, rodando os caracteres em 13 posições do alfabeto.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Ferramentas</guimenu -> <guimenuitem ->Iniciar um Editor Externo</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Inicia um editor externo (se estiver algum configurado) com o conteúdo actual da janela de edição.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Z</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Ferramentas</guimenu -> <guimenuitem ->Ortografia...</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Abre uma janela para verificar a nível ortográfico a sua mensagem.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -</sect2> - -<sect2> -<title ->O menu <guimenu ->Configuração</guimenu -></title> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Configuração</guimenu -> <guimenuitem ->Mostrar a Barra de Ferramentas</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Define se a barra de ferramentas deverá estar visível ou não.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Configuração</guimenu -> <guimenuitem ->Mostrar a Barra de Estado</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Define se a barra de estado deverá estar visível ou não.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Configuração</guimenu -> <guimenuitem ->Configurar os Atalhos...</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Abre uma janela para configurar os atalhos de teclado.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Configuração</guimenu -> <guimenuitem ->Configurar as Barras de Ferramentas...</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Abre uma janela para configurar as barras de ferramentas.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Configuração</guimenu -> <guimenuitem ->Configurar o KNode...</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para> -<action ->Abre a janela de Preferências do &knode;.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -</sect2> - -<sect2> -<title ->O menu <guimenu ->Ajuda</guimenu -></title> -&help.menu.documentation; </sect2> - -</sect1> -</chapter> |