diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/data.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/data.docbook | 69 |
1 files changed, 10 insertions, 59 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/data.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/data.docbook index 605d40729b9..9302e778dbc 100644 --- a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/data.docbook +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/data.docbook @@ -1,75 +1,26 @@ <article lang="&language;" id="data"> -<title ->URLs de Dados</title> +<title>URLs de Dados</title> <articleinfo> <authorgroup> -<author -><personname -><firstname ->Leo</firstname -><surname ->Savernik</surname -></personname -> <address -><email ->[email protected]</email -></address -> </author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Pedro</firstname -><surname ->Morais</surname -><affiliation -><address -><email ->[email protected]</email -></address -></affiliation -><contrib ->Tradução</contrib -></othercredit -> +<author><personname><firstname>Leo</firstname><surname>Savernik</surname></personname> <address><email>[email protected]</email></address> </author> +<othercredit role="translator"><firstname>Pedro</firstname><surname>Morais</surname><affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit> </authorgroup> -<date ->2003-02-06</date> -<!--releaseinfo ->2.20.00</releaseinfo--> +<date>2003-02-06</date> +<!--releaseinfo>2.20.00</releaseinfo--> </articleinfo> -<para ->Os URLs de dados permitem incluir pequenos documentos no URL propriamente dito. Isto é útil para testes de HTML muito pequenos ou outras ocasiões que não justificam um documento separado.</para> +<para>Os URLs de dados permitem incluir pequenos documentos no URL propriamente dito. Isto é útil para testes de HTML muito pequenos ou outras ocasiões que não justificam um documento separado.</para> -<para -><userinput ->data:,ola</userinput -> (repare na vírgula após os dois pontos) devolve um documento de texto que contém apenas <literal ->ola</literal -> </para> +<para><userinput>data:,ola</userinput> (repare na vírgula após os dois pontos) devolve um documento de texto que contém apenas <literal>ola</literal> </para> -<para ->O exemplo anterior devolvem um documento de texto. Para documentos HTML é necessário indicar o tipo MIME <literal ->text/html</literal ->: <userinput ->data:text/html,<title>Teste</title><p>Teste teste teste</p></userinput ->. Este exemplo produz exactamente o mesmo resultado do que se o conteúdo tivesse sido carregado de um documento separado. </para> +<para>O exemplo anterior devolvem um documento de texto. Para documentos HTML é necessário indicar o tipo MIME <literal>text/html</literal>: <userinput>data:text/html,<title>Teste</title><p>Teste teste teste</p></userinput>. Este exemplo produz exactamente o mesmo resultado do que se o conteúdo tivesse sido carregado de um documento separado. </para> -<para ->Também é possível indicar outras codificações. Os caracteres de 8 bits devem ser codificados com um sinal de percentagem e o seu código hexadecimal de dois dígitos: <userinput ->data:;charset=iso-8859-1,Gr%FC%DFe aus Schl%E4gl</userinput -> resulta em <literal ->Grüße aus Schlägl</literal -> enquanto que se omitir o atributo de codificação irá obter algo como <literal ->Gr??e aus Schl?gl</literal -> </para> +<para>Também é possível indicar outras codificações. Os caracteres de 8 bits devem ser codificados com um sinal de percentagem e o seu código hexadecimal de dois dígitos: <userinput>data:;charset=iso-8859-1,Gr%FC%DFe aus Schl%E4gl</userinput> resulta em <literal>Grüße aus Schlägl</literal> enquanto que se omitir o atributo de codificação irá obter algo como <literal>Gr??e aus Schl?gl</literal> </para> -<para ->Veja <ulink url="http://www.ietf.org/rfc/rfc2397.txt" ->IETF RFC2397</ulink -> para mais informações.</para> +<para>Veja <ulink url="http://www.ietf.org/rfc/rfc2397.txt">IETF RFC2397</ulink> para mais informações.</para> </article> |