summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/tdeedu/kgeography/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdeedu/kgeography/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/tdeedu/kgeography/index.docbook955
1 files changed, 955 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdeedu/kgeography/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdeedu/kgeography/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..fbfc2a6ae7a
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt/docs/tdeedu/kgeography/index.docbook
@@ -0,0 +1,955 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kgeography "<application
+>KGeography</application
+>">
+ <!ENTITY kappname "&kgeography;">
+ <!ENTITY package "playground/edu">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"
+>
+]>
+
+<book lang="&language;">
+
+<bookinfo>
+<title
+>O Manual do &kgeography;</title>
+
+<authorgroup>
+<author
+><personname
+> <firstname
+>Anne-Marie</firstname
+> <surname
+>Mahfouf</surname
+> </personname
+> <email
+>&Anne-Marie.Mahfouf.mail;</email
+> </author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>José</firstname
+><surname
+>Pires</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Tradução</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+
+
+<copyright>
+<year
+>2005</year>
+<holder
+>&Anne-Marie.Mahfouf;</holder>
+</copyright>
+
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<date
+>2005-08-02</date>
+<releaseinfo
+>0.4</releaseinfo>
+
+<!-- Abstract about this handbook -->
+
+<abstract>
+<para
+>O &kgeography; é uma ferramenta de aprendizagem de geografia para o &kde;. De momento, tem seis modos de utilização: <itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>Navegar nos mapas, carregando numa divisão do mapa, para ver o seu nome, a capital e a bandeira</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>O jogo diz-lhe o nome de uma divisão do mapa e você terá de carregar nela</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>O jogo diz-lhe o nome de uma capital e você terá de adivinhar a divisão a que pertence</para>
+</listitem
+><listitem>
+<para
+>O jogo indica-lhe uma divisão e você terá de adivinhar a sua capital</para>
+</listitem
+><listitem>
+<para
+>O jogo mostra-lhe a bandeira de uma divisão do mapa e você terá de adivinhar o seu nome</para>
+</listitem
+><listitem>
+<para
+>O jogo indica-lhe o nome de uma divisão do mapa e terá de adivinhar a sua bandeira</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+
+</abstract>
+
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>tdeedu</keyword>
+<keyword
+>KGeography</keyword>
+<keyword
+>geografia</keyword>
+<keyword
+>mapas</keyword>
+<keyword
+>países</keyword>
+</keywordset>
+
+</bookinfo>
+
+<chapter id="introduction">
+<title
+>Introdução</title>
+
+<!-- The introduction chapter contains a brief introduction for the
+application that explains what it does and where to report
+problems. Basically a long version of the abstract. Don't include a
+revision history. (see installation appendix comment) -->
+
+<para
+>O &kgeography; é uma ferramenta de aprendizagem de geografia para o &kde;. Permite-lhe aprender sobre as divisões políticas de alguns países (divisões, capitais dessas divisões e as bandeiras associadas a elas, se existirem). </para>
+<para
+>Os mapas disponíveis na versão actual são: África, Ásia, Áustria, Brasil, Canadá, China, Europa, França, Alemanha, Itália, Itália por províncias, América do Norte e Central, Noruega, Polónia, América do Sul, Espanha, EUA e o mundo. </para>
+</chapter>
+
+<chapter id="quick-start">
+<title
+>Introdução Rápida ao &kgeography;</title>
+<para
+>Quando iniciar o &kgeography; pela primeira vez, ele perguntar-lhe-á para escolher um mapa com o qual iniciar. <screenshot>
+<screeninfo
+>Aqui está uma imagem do &kgeography; no primeiro arranque</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="first-start1.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Aqui está uma imagem do &kgeography; no primeiro arranque</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+<para
+>Aqui foi escolhido o Canadá <screenshot>
+<screeninfo
+>Foi feita a selecção do Canadá</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="first-start2.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Foi feita a selecção do Canadá</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+<para
+>Para que a janela principal do &kgeography; apareça com o mapa do Canadá: <screenshot>
+<screeninfo
+>Janela principal do &kgeography;</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="first-start3.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Janela principal do &kgeography;</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+<para
+>Poderá então escolher o tipo de aprendizagem ou teste que deseja fazer, olhando para o menu à esquerda: <screenshot>
+<screeninfo
+>Menu do &kgeography;</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="first-start4.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Menu do &kgeography;</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+<para
+>Navegar no mapa: se carregar com o &LMB; numa área do mapa, irá aparecer alguma informação acerca dessa área: <screenshot>
+<screeninfo
+>Navegar no mapa</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="first-start5.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Navegar no mapa</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+<para
+>Carregar numa divisão do mapa: terá de indicar quantas perguntas deseja <screenshot>
+<screeninfo
+>Quantas perguntas</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="first-start6.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Quantas perguntas</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+<para
+>Depois, poderá então carregar numa dada província: <screenshot>
+<screeninfo
+>Carregar numa província</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="first-start7.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Carregar numa província</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+<para
+>Quando terminar todas as perguntas, irá aparecer uma janela de resultado com as suas respostas certas e erradas: <screenshot>
+<screeninfo
+>Os seus resultados</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="first-start8.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Os seus resultados</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+<para
+>Adivinhar uma divisão a partir da sua capital: ser-lhe-á pedido o nome de uma província, a partir de 4 opções, dada a sua capital: <screenshot>
+<screeninfo
+>Adivinhar uma divisão a partir da sua capital</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="first-start9.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Adivinhar uma divisão a partir da sua capital</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+<para
+>Para que os resultados sejam apresentados quando o teste terminar: <screenshot>
+<screeninfo
+>Os seus resultados</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="first-start10.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Os seus resultados</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+<para
+>Adivinhar a capital a partir de uma divisão: recebe o nome de uma capital e de quatro províncias, e terá de escolher a correcta. Como anteriormente, no fim aparece uma janela de resultado. </para>
+<para
+>Adivinhar uma divisão a partir da sua bandeira: é mostrada uma bandeira e terá de adivinhar a província a que pertence. <screenshot>
+<screeninfo
+>a pergunta da bandeira</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="first-start11.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>a pergunta da bandeira</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+<para
+>Adivinhar a bandeira de uma divisão: é dado o nome de uma província e você terá de adivinhar a bandeira correcta entre 4 opções. <screenshot>
+<screeninfo
+>corresponder a bandeira à província</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="first-start12.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>corresponder a bandeira à província</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+</chapter>
+
+<chapter id="using-kapp">
+<title
+>Usar o &kgeography;</title>
+
+<para
+>O &kgeography; mostra informações sobre alguns países e testa-o com base nesses dados. <screenshot>
+<screeninfo
+>Aqui está uma imagem do &kgeography;</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="kgeography.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Imagem</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+
+<sect1 id="kapp-features">
+<title
+>Mais funcionalidades do &kgeography;</title>
+
+<para
+>Outra funcionalidade do &kgeography; é a possibilidade de ampliar um mapa. <screenshot
+> <screeninfo
+>Ampliação</screeninfo
+> <mediaobject
+> <imageobject
+> <imagedata fileref="zoom.png" format="PNG"/> </imageobject
+> <textobject
+> <phrase
+>Ampliação</phrase
+> </textobject
+> </mediaobject
+> </screenshot
+> Enquanto estiver no modo de ampliação, poderá carregar com o &RMB; para voltar ao tamanho do mapa origina (a opção <guimenuitem
+>Tamanho Original</guimenuitem
+> tem o mesmo efeito). Use as barras de posicionamento para circular pelo mapa ampliado ou use a acção <guimenuitem
+>Mover</guimenuitem
+> que lhe permitirá arrastar o mapa com o &LMB;. </para>
+
+</sect1>
+</chapter>
+
+<!--<chapter id="teachers-parents">
+<title
+>Teachers/Parents guide to &kgeography; </title>
+ This chapter should emphasize the educational aims of your app and
+guide the parent/teacher on how to help the child using it.
+</chapter
+>-->
+
+<chapter id="how-to-maps">
+<title
+>Como criar mapas</title>
+<para
+>Um mapa no &kgeography; é composto por dois ficheiros, sendo um a imagem do mapa e o outro a sua descrição. </para>
+<sect1 id="helper-tool">
+<title
+>Ferramenta auxiliar</title>
+<para
+>Poderá encontrar <ulink url="http://kgeography.berlios.de/gen_map.pl"
+>aqui</ulink
+> uma ferramenta (feita por Yann Verley) que o ajudou com o mapa de França. Para descobrir como funciona, basta executá-la e ler a mensagem de ajuda. Basicamente, cria o ficheiro <literal role="extension"
+>.kgm</literal
+> a partir de um ficheiro de texto simples e cria um ficheiro com as cores que atribuiu a cada divisão, para que possa preencher o mapa de acordo com ele.</para>
+</sect1>
+<sect1 id="description-file">
+<title
+>Ficheiro de descrição</title>
+<para
+>O ficheiro da descrição é necessário e a sua extensão de ficheiro é <literal role="extension"
+>.kgm</literal
+>. Deverá começar por <sgmltag class="starttag"
+>map</sgmltag
+> e terminar em <sgmltag class="endtag"
+>map</sgmltag
+>. </para>
+<para
+>Dentro destas marcas, deverá existir: <itemizedlist>
+<listitem>
+ <para
+><sgmltag class="starttag"
+>mapFile</sgmltag
+> e <sgmltag class="endtag"
+>mapFile</sgmltag
+>: o nome do ficheiro (sem o local completo) que contém a imagem do mapa, &eg; <quote
+>europa.png</quote
+>.</para>
+</listitem>
+<listitem>
+ <para
+><sgmltag class="starttag"
+>name</sgmltag
+> e <sgmltag class="endtag"
+>name</sgmltag
+>: o nome do mapa, &eg; <quote
+>Europa</quote
+>.</para>
+</listitem>
+<listitem>
+ <para
+>Um <sgmltag class="starttag"
+>division</sgmltag
+> e <sgmltag class="endtag"
+>division</sgmltag
+> para cada divisão do mapa.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+ </para>
+<para
+>Cada divisão tem estas marcas: <itemizedlist>
+<listitem>
+ <para
+><sgmltag class="starttag"
+>name</sgmltag
+> e <sgmltag class="endtag"
+>name</sgmltag
+>: o nome da divisão, &eg; <quote
+>Albania</quote
+>.</para>
+</listitem>
+<listitem>
+ <para
+><sgmltag class="starttag"
+>capital</sgmltag
+> e <sgmltag class="endtag"
+>capital</sgmltag
+>: o nome da capital da divisão, &eg; <quote
+>Tirana</quote
+>.</para>
+</listitem>
+<listitem>
+ <para
+>O <sgmltag class="starttag"
+>ignore</sgmltag
+> e <sgmltag class="endtag"
+>ignore</sgmltag
+>: poderão ser configurados como <userinput
+>yes</userinput
+>, <userinput
+>allowClickMode</userinput
+> e <userinput
+>no</userinput
+>. Se esta marca for igual a <userinput
+>yes</userinput
+>, a divisão será ignorada ao pedir divisões nesse mapa. É como se esta divisão não existisse nos modos de questionário do &kgeography;. Se esta marca for igual a <userinput
+>allowClickMode</userinput
+>, então o &kgeography; irá perguntar a divisão no modo <guibutton
+>Carregar a Divisão no Mapa...</guibutton
+> mas não nos outros modos de questionário. Se configurar esta marca como <userinput
+>no</userinput
+>, significa que a divisão irá aparecer em todos os modos (navegação e questionários). Esta marca é opcional e, quando não existir qualquer marca <sgmltag class="starttag"
+>ignore</sgmltag
+>, significa que é iguala <userinput
+>no</userinput
+>. Por exemplo, a <quote
+>Argélia</quote
+> tem esta marca como <userinput
+>yes</userinput
+> no mapa da <quote
+>Europa</quote
+>, o que significa que a <quote
+>Argélia</quote
+> não fará parte de qualquer questionário sobre o mapa da <quote
+>Europa</quote
+>.</para>
+</listitem>
+<listitem>
+ <para
+><sgmltag class="starttag"
+>flag</sgmltag
+> e <sgmltag class="endtag"
+>flag</sgmltag
+>: o ficheiro (sem qualquer informação da sua localização) que contém a bandeira da divisão, &eg; <quote
+>albania.png</quote
+>. Esta marca é opcional. Não é necessário para as divisões cuja marca <sgmltag class="starttag"
+>ignore</sgmltag
+> seja igual a <userinput
+>yes</userinput
+>.</para>
+</listitem>
+<listitem>
+ <para
+><sgmltag class="starttag"
+>color</sgmltag
+> e <sgmltag class="endtag"
+>color</sgmltag
+>: a cor que a divisão tem no mapa.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+ </para>
+<para
+>A cor é definida com três marcas: <itemizedlist>
+<listitem>
+ <para
+><sgmltag class="starttag"
+>red</sgmltag
+> e <sgmltag class="endtag"
+>red</sgmltag
+>: a componente vermelha da cor. Os valores válidos encontram-se entre 0 e 255.</para>
+</listitem>
+<listitem>
+ <para
+><sgmltag class="starttag"
+>green</sgmltag
+> e <sgmltag class="endtag"
+>green</sgmltag
+>: a componente verde da cor. Os valores válidos encontram-se entre 0 e 255.</para>
+</listitem>
+<listitem>
+ <para
+><sgmltag class="starttag"
+>blue</sgmltag
+> e <sgmltag class="endtag"
+>blue</sgmltag
+>: a componente azul da cor. Os valores válidos encontram-se entre 0 e 255.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+<tip>
+ <para
+>É conveniente criar 2 ou 3 divisões falsas, como a <quote
+>Água</quote
+>, <quote
+>Fronteira</quote
+> e <quote
+>Costa</quote
+> e configurá-las com a marca <sgmltag class="starttag"
+>ignore</sgmltag
+> igual a <userinput
+>yes</userinput
+>. </para>
+</tip>
+ <important>
+ <para
+>Todos os nomes (capitais e divisões) deverão estar em Inglês.</para>
+</important>
+</sect1>
+<sect1 id="map-file">
+<title
+>Ficheiro do mapa</title>
+<para
+>O ficheiro do mapa é bastante simples mas é difícil de criar. Terá de estar no formato <acronym
+>PNG</acronym
+>. Poderá encontrar alguns mapas para transformar nos <ulink url="http://www.odci.gov/cia/publications/factbook/docs/refmaps.html"
+>Mapas de Referência da CIA</ulink
+>. Se nenhum dos mapas corresponder às suas necessidades, poderá obter o ficheiro <ulink url="http://www.odci.gov/cia/publications/factbook/reference_maps/pdf/political_world.pdf"
+>world pdf</ulink
+>, tirar uma imagem dele e trabalhar a partir daí. Cada divisão do mapa deverá ter uma e só uma cor. Para o fazer, poderá usar programas de processamento de imagem como o <application
+>The Gimp</application
+> e o <application
+>Kolourpaint</application
+>. </para>
+</sect1>
+<sect1 id="flags">
+<title
+>Opções</title>
+<para
+>Se tiver usado a marca <sgmltag class="starttag"
+>flag</sgmltag
+>, deverá indicar aos ficheiros das bandeiras. Terão de estar no formato <acronym
+>PNG</acronym
+> e o melhor será que tenham 300x200 pixels e exista um ficheiro <acronym
+>SVG</acronym
+> para ele. Para obter bandeiras em <acronym
+>SVG</acronym
+> de quase todos os países do mundo e de algumas divisões, poderá consultar a <ulink url="http://www.sodipodi.com/index.php3?section=clipart/flags"
+>colecção de bandeiras do Sodipodi</ulink
+>. </para>
+</sect1>
+<sect1 id="how-to-test">
+<title
+>Como testar</title>
+<para
+>Antes de enviar o seu mapa para o Albert <email
+>, deverá testá-lo para ver se não tem erros. Para o fazer, terá de efectuar o seguinte: <itemizedlist
+> <listitem
+> <para
+>Colocar a descrição e o ficheiro de imagem do mapa em <filename class="directory"
+>$<envar
+>KDEDIR</envar
+>/share/apps/kgeography/</filename
+></para
+> </listitem
+> <listitem
+> <para
+>Colocar os ficheiros <acronym
+>PNG</acronym
+> da bandeira (se existirem) em <filename class="directory"
+>$<envar
+>KDEDIR</envar
+>/share/apps/kgeography/flags/</filename
+></para
+> </listitem
+> </itemizedlist
+> Logo que tenha feito isto, deverá ser capaz de abrir o seu mapa dentro do &kgeography;. </para>
+ <para
+>Se não souber qual é a sua <filename class="directory"
+>$<envar
+>KDEDIR</envar
+></filename
+>, escreva <userinput
+><command
+>kde-config</command
+> <option
+>--prefix</option
+></userinput
+> numa consola. </para>
+</sect1>
+<sect1 id="non-political-maps">
+<title
+>Mapas não-políticos</title>
+<para
+>É possível criar mapas não-políticos? Sim, é! <screenshot>
+<screeninfo
+>Exemplo de como criar um mapa não-político</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="river.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Exemplo de como criar um mapa não-político</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+<para
+>Obviamente, o conceito da divisão poderá ser extendido a um rio ou montanha. Durante a criação do mapa, deverá ter em mente que, na maior parte dos casos, o rio ou a montanha serão demasiado pequenos, pelo que deverá oferecer uma área adicional onde carregar. Neste exemplo, o rio teria a zona acastanhada e a cor &lt;20,76,34&gt; como identificação. </para>
+</sect1>
+</chapter>
+
+<chapter id="commands">
+<title
+>Referência de Comandos</title>
+
+<!-- (OPTIONAL, BUT RECOMMENDED) This chapter should list all of the
+application windows and their menubar and toolbar commands for easy reference.
+Also include any keys that have a special function but have no equivalent in the
+menus or toolbars. This may not be necessary for small apps or apps with no tool
+or menu bars. -->
+
+<sect1 id="kapp-mainwindow">
+<title
+>A janela principal do &kgeography;</title>
+
+<sect2>
+<title
+>O Menu <guimenu
+>Ficheiro</guimenu
+></title>
+<para>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>O</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Ficheiro</guimenu
+> <guimenuitem
+>Abrir um Mapa...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Abre a janela para seleccionar o mapa a abrir</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Ficheiro</guimenu
+> <guimenuitem
+>Sair</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Sai</action
+> do &kgeography;</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>O Menu <guimenu
+>Ver</guimenu
+></title>
+<para>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ver</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ampliação</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Vai para o modo de ampliação</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ver</guimenu
+> <guimenuitem
+>Tamanho Original</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Volta a colocar</action
+> o mapa no seu tamanho original</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ver</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mover</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Pode posicionar-se</action
+> no mapa actual</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>O Menu <guimenu
+>Configuração</guimenu
+></title>
+<para>
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Configuração</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mostrar/Esconder a Barra de Ferramentas</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Mostra/esconde a barra de ferramentas do &kgeography;.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Configuração</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configurar os Atalhos...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Configura os atalhos de teclado do &kgeography;.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Configuração</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configurar as Barras de Ferramentas...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Configura a barra de ferramentas do &kgeography;.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</para>
+
+</sect2>
+<sect2>
+<title
+>O Menu <guimenu
+>Ajuda</guimenu
+></title>
+&help.menu.documentation; </sect2>
+
+</sect1>
+</chapter>
+
+<!--<chapter id="faq">
+<title
+>Questions and Answers</title>
+
+
+&reporting.bugs;
+&updating.documentation;
+
+<qandaset id="faqlist">
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>My Mouse doesn't work. How do I quit &kgeography;?</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>You silly goose! Check out the <link linkend="commands"
+>Commands
+Section</link
+> for the answer.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Why am I not able to twiddle my documents?</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>You can only twiddle your documents if you have the foobar.lib
+installed.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+</qandaset>
+</chapter
+>-->
+
+<chapter id="credits">
+
+<!-- Include credits for the programmers, documentation writers, and
+contributors here. The license for your software should then be included below
+the credits with a reference to the appropriate license file included in the KDE
+distribution. -->
+
+<title
+>Créditos e Licença</title>
+
+<para
+>&kgeography; </para>
+<para
+>Programa com 'copyright' 2004-2005 de Albert Astals Cid <email
+> </para>
+
+
+<para
+>Documentação com 'copyright' &copy; 2005 de &Anne-Marie.Mahfouf; <email
+>&Anne-Marie.Mahfouf.mail;</email
+> </para>
+
+<para
+>Tradução de José Nuno Pires <email
+></para
+>
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+
+<appendix id="installation">
+<title
+>Instalação</title>
+
+<sect1 id="getting-kapp">
+<title
+>Como obter o &kgeography;</title>
+&install.intro.documentation; </sect1>
+
+
+<sect1 id="compilation">
+<title
+>Compilação e Instalação</title>
+&install.compile.documentation; </sect1>
+
+
+</appendix>
+
+&documentation.index;
+</book>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: xml
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:nil
+End:
+
+vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab
+-->