diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdegraphics/kiconedit/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/docs/tdegraphics/kiconedit/index.docbook | 1485 |
1 files changed, 1485 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdegraphics/kiconedit/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdegraphics/kiconedit/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..91108fc83c0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdegraphics/kiconedit/index.docbook @@ -0,0 +1,1485 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY kappname "&kiconedit;"> + <!ENTITY package "tdegraphics"> + <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> +]> + +<book lang="&language;"> +<bookinfo> +<title +>Manual do &kiconedit;</title> +<authorgroup> +<author +><firstname +>Thomas</firstname +> <surname +>Tanghus</surname +> <affiliation +> <address +>&Thomas.Tanghus.mail;</address> +</affiliation> +</author> + +<othercredit role="translator" +><firstname +>José</firstname +><surname +>Pires</surname +><affiliation +><address +><email +>[email protected]</email +></address +></affiliation +><contrib +>Tradução</contrib +></othercredit +> + +</authorgroup> + +<copyright> +<year +>1997</year> +<holder +>&Thomas.Tanghus;</holder> +</copyright> +<copyright> +<year +>2001</year +><year +>2003</year> +<holder +>&Lauri.Watts;</holder> +</copyright> + +<legalnotice> +&FDLNotice; +</legalnotice> + +<date +>2005-12-10</date> +<releaseinfo +>3.5.0</releaseinfo> + +<abstract> +<para +>O &kiconedit; está desenhado para ajudar a criar ícones par ao &kde;, usando a paleta de ícones padrão. </para> +</abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>tdegraphics</keyword> +<keyword +>KIconEdit</keyword> +<keyword +>ícone</keyword> +</keywordset> +</bookinfo> + +<chapter id="Introduction"> +<title +>Introdução</title> + +<blockquote> +<attribution +>&Thomas.Tanghus; &Thomas.Tanghus.mail;</attribution> + +<para +>O &kiconedit; está desenhado para ajudar a criar ícones par ao &kde;, usando a paleta de ícones padrão. </para> + +<para +>Espera-se que você ache este programa útil de alguma forma e agradecem-se quaisquer comentários e sugestões. </para> + +</blockquote> + +</chapter> + +<chapter id="onscreen-fundamentals"> +<title +>Fundamental da Interface</title> + +<para +>Nesta secção será descrita brevemente a interface com o utilizador do Editor de Ícones. </para> + +<para +>A janela do Editor de Ícones está separada em cinco áreas: a barra principal, a barra de ferramentas, a paleta de cores, a grelha e a barra de estado. </para> + +<sect1 id="main-toolbar"> +<title +>Barra de Ferramentas Principal</title> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Novo</guiicon +></term> +<listitem> +<para +><action +>Cria um novo ícone.</action +> Se o ficheiro actual tiver sido modificado, ser-lhe-á perguntado se deseja gravar as alterações. Depois disso, irá abrir uma janela onde você poderá optar por criar o ícone do zero ou a partir de um modelo. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Abrir</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Abre um ficheiro de ícone existente.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Gravar</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Grava o ícone aberto de momento.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Imprimir</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Imprime o ícone.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Desfazer</guiicon +></term> +<listitem +><para +>Anula a última acção</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Refazer</guiicon +></term> +<listitem +><para +>Repete a última acção anulada. Se não tiverem sido anuladas nenhumas acções, esta acção fica inactiva.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Cortar</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Corta o ícone por inteiro e coloca-o na área de transferência.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Copiar</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Copia o ícone por inteiro para a área de transferência.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Colar</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Cola o conteúdo da área de transferência como uma nova imagem (se a área de transferência contiver um ícone válido).</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Ampliação</guiicon +></term> +<term +><guiicon +>Ampliar</guiicon +></term> +<term +><guiicon +>Reduzir</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Amplia ou reduz para o factor de ampliação predefinido.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Dimensionar</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Redimensiona o ícone para altura X largura.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><action +>Tons de Cinzento</action +></term> +<listitem> +<para +><action +>Passa a imagem do ícone para tons de cinzento.</action +> Isto poderá criar cores que não esteja em conformidade com a paleta dos ícones do &kde;. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Mostrar a Grelha</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Activa ou desactiva a grelha.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="tools-toolbar"> +<title +>Barra de Ferramentas</title> + +<para +>Esta barra de ferramentas contém as ferramentas que você pode usar para manipular o ícone. </para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Traço Livre</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Permite desenhar livremente.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Obter uma Cor</guiicon +></term> +<listitem> +<para +>Não muda o ícone mas <action +>muda a cor de desenho para a cor onde for feito um 'click' do rato.</action +> </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Rectângulo</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Desenha um rectângulo.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Rectângulo Cheio</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Desenha um rectângulo preenchido.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Círculo</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Desenha uma circunferência.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Círculo Cheio</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Desenha um círculo, na verdadeira acepção da palavra, ou seja, preenchido.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Elipse</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Desenha uma elipse</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Elipse Cheia</guiicon +></term> +<listitem> +<para +><action +>Desenha uma elipse preenchida</action +> (é quase o mesmo que desenhar um círculo). </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Spray</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Desenha um padrão de pontos aleatórios como uma lata de 'spray'.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Preenchimento</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Preenche uma área com a cor actual.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Linha</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Desenha uma linha.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Apagar (transparente)</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Desenha de forma transparente (invisível).</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Selecção Rectangular</guiicon +></term> +<term +><guiicon +>Selecção Circular</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Selecciona (marca) uma parte do ícone.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="grid"> +<title +>Grelha</title> + +<para +>A grelha é onde você manipula o conteúdo do ícone. </para> +</sect1> + +<sect1 id="statusbar"> +<title +>Barra de Estado</title> + +<para +>A barra de estado mantém-no informado das operações actuais. Da esquerda para a direita, indica-lhe as coordenadas x,y do pixel que está a desenhar, o tamanho da área de desenho actual, o factor de ampliação e o número actual de cores no ícone. </para> + +</sect1> +</chapter> + +<chapter id="the-menu-entries"> +<title +>As Opções do Menu</title> + +<sect1 id="file"> +<title +>O Menu <guimenu +>Ficheiro</guimenu +></title> + +<para +>As seguintes funções estão disponíveis no menu <guimenu +>Ficheiro</guimenu +>: </para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>N</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Ficheiro</guimenu +> <guimenuitem +>Novo</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +>Permite-lhe criar um novo ícone</action +>, quer a partir de um modelo quer indicando o tamanho. </para +> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Ficheiro</guimenu +> <guimenuitem +>Nova Janela</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Abre uma nova janela do Editor de Ícones.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>O</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Ficheiro</guimenu +> <guimenuitem +>Abrir...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Abre um ficheiro de ícone existente.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Ficheiro</guimenu +> <guisubmenu +>Abrir um Recente</guisubmenu +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Mostra uma lista com os ícones abertos recentemente onde poderá escolher o que deseja abrir.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>S</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Ficheiro</guimenu +> <guimenuitem +>Gravar</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Grava o ícone aberto de momento.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Ficheiro</guimenu +> <guimenuitem +>Gravar Como...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Grava o ícone aberto de momento com um novo nome.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>P</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Ficheiro</guimenu +> <guimenuitem +>Imprimir...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Imprime o ícone</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>W</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Ficheiro</guimenu +> <guimenuitem +>Fechar</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +>Fecha</action +> o &kiconedit;. </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="edit"> +<title +>O Menu <guimenu +>Editar</guimenu +></title> + +<para +>O menu <guimenu +>Editar</guimenu +> contém os seguintes itens: </para> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Z</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Editar</guimenu +><guimenuitem +>Desfazer</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Anula a última acção</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +> &Ctrl;&Shift;<keycap +>Z</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Editar</guimenu +><guimenuitem +>Refazer</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Repete a última acção anulada. Se não tiverem sido anuladas nenhumas acções, esta acção fica inactiva.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>X</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Cortar</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Corta o ícone por inteiro e coloca-o na área de transferência.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>C</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Copiar</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Copia o ícone por inteiro para a área de transferência.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>V</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Colar</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Cola o conteúdo da área de transferência (se esta contiver um ícone válido).</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Colar como Novo</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Cola o conteúdo da área de transferência como uma nova janela do Editor de Ícones (se a área de transferência contiver um ícone válido).</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Limpar</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Limpa a grelha e preenche-a com uma cor transparente.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>A</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Seleccionar Tudo</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Marca todo o ícone como seleccionado.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Editar</guimenu +><guimenuitem +>Redimensionar...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para> +<action +>Redimensiona o ícone para altura X largura.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Editar</guimenu +><guimenuitem +>Tons de Cinzento</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Passa a imagem do ícone para tons de cinzento.</action +> Isto poderá criar cores que não esteja em conformidade com a paleta dos ícones do &kde;.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="view"> +<title +>O Menu <guimenu +>Ver</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>+</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Ver</guimenu +> <guimenuitem +>Ampliar</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +>Amplia a visualização do ícone</action +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +> &Ctrl;<keycap +>-</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Ver</guimenu +> <guimenuitem +>Reduzir</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Diminui a visualização do ícone para um tamanho menor do ecrã</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Ver</guimenu +> <guisubmenu +>Ampliação</guisubmenu +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Amplia para um factor predefinido</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="tools"> +<title +>O Menu <guimenu +>Ferramentas</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Ferramentas</guimenu +> <guimenuitem +>À Mão Livre</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Desenha de forma livre. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ferramentas</guimenu +><guimenuitem +>Obter Cor</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Selecciona uma cor do ecrã para usar como a cor de desenho.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Ferramentas</guimenu +> <guimenuitem +>Rectângulo</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Desenha um rectângulo. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Ferramentas</guimenu +> <guimenuitem +>Rectângulo Preenchido</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Desenha um rectângulo preenchido. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Ferramentas</guimenu +> <guimenuitem +>Círculo</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Desenha uma circunferência. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Ferramentas</guimenu +> <guimenuitem +>Círculo Preenchido</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Desenha um círculo. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Ferramentas</guimenu +> <guimenuitem +>Elipse</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Desenha o contorno de uma elipse </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Ferramentas</guimenu +> <guimenuitem +>Elipse Preenchida</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +>Desenha uma elipse preenchida</action +> (é quase o mesmo que desenhar um círculo). </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Ferramentas</guimenu +> <guimenuitem +>Spray</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Desenha um padrão de pontos aleatórios como se fosse uma lata de 'spray'. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Ferramentas</guimenu +> <guimenuitem +>Preenchimento Opaco</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Preenche uma área inteira com a cor actual. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Ferramentas</guimenu +> <guimenuitem +>Linha</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Desenha uma linha. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Ferramentas</guimenu +> <guimenuitem +>Apagar (Transparente)</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Desenha à transparência (com cor invisível).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ferramentas</guimenu +> <guimenuitem +>Selecção Rectangular</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ferramentas</guimenu +> <guimenuitem +>Selecção Circular</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Selecciona (marca) uma parte do ícone.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="settings"> +<title +>O Menu <guimenu +>Configuração</guimenu +></title> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Configuração</guimenu +> <guimenuitem +>Barras de Ferramentas</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Comuta (activa ou desactiva) a visibilidade da barra de ferramentas.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Configuração</guimenu +> <guimenuitem +>Mostrar/Esconder a Barra de Estado</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Comuta (activa ou desactiva) a visibilidade da barra de estado.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Configuração</guimenu +> <guimenuitem +>Mostrar/Esconder a Grelha</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Comuta (activa ou desactiva) a grelha.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Configuração</guimenu +> <guimenuitem +>Configurar os Atalhos...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Abre uma janela onde você poderá personalizar os atalhos de teclado do &kiconedit;.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Configuração</guimenu +> <guimenuitem +>Configurar o &kiconedit;...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Abre a <link linkend="configuration" +>janela de configuração</link +> do &kiconedit;, que é descrita em separado. </para> +</listitem> +</varlistentry> + + +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="help"> +<title +>O Menu <guimenu +>Ajuda</guimenu +></title> +&help.menu.documentation; </sect1> +</chapter> + +<chapter id="configuration"> +<title +>Configuração</title> + +<sect1> +<title +>Configurar o &kiconedit;</title> +<para +>Se seleccionar o item do menu <menuchoice +><guimenu +>Configuração</guimenu +> <guimenuitem +>Configurar o &kiconedit;...</guimenuitem +></menuchoice +>, irá abrir uma janela de configuração com as três páginas <guilabel +>Modelos de Ícones</guilabel +>, <guilabel +>Fundo</guilabel +> e <guilabel +>Grelha de Ícones</guilabel +>.</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Janela de configuração do &kiconedit;</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata fileref="kiconedit-configuration.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject +><phrase +>Janela de configuração do &kiconedit;</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<sect2 id="icon-templates-tab"> +<title +>A Página de <guilabel +>Modelos de Ícones</guilabel +></title> +<para +><guilabel +>Adicionar...</guilabel +>, <guilabel +>Editar...</guilabel +> e <guilabel +>Remover</guilabel +> os modelos do <guilabel +>Ficheiro Normal</guilabel +>, <guilabel +>Ficheiro de Código</guilabel +>, <guilabel +>Ficheiro Comprimido</guilabel +> &etc;.</para> +</sect2> +<sect2 id="background-tab"> +<title +>A Página <guilabel +>Fundo</guilabel +></title> +<para +>Seleccione para <guibutton +>Usar uma cor</guibutton +> ou para <guibutton +>Usar uma imagem</guibutton +> como fundo. É mostrada uma <guilabel +>Antevisão</guilabel +> da sua escolha.</para> +</sect2> +<sect2 id="icon-grid-tab"> +<title +>A Página <guilabel +>Grelha do Ícone</guilabel +></title> +<para +>Seleccione para <guilabel +>Colar os pixels transparentes</guilabel +> ou <guilabel +>Mostrar as réguas</guilabel +> e definir uma <guilabel +>Cor Sólida</guilabel +> ou um <guilabel +>Xadrez</guilabel +> como <guilabel +>Imagem de Transparência</guilabel +>. Poderá configurar o <guilabel +>Tamanho:</guilabel +> do xadrez como <guilabel +>Pequeno</guilabel +>, <guilabel +>Médio</guilabel +> ou <guilabel +>Grande</guilabel +> e escolher a <guilabel +>Cor 1:</guilabel +> e a <guilabel +>Cor 2:</guilabel +> do tabuleiro de xadrez.</para> +</sect2> +</sect1> + +</chapter> + +<chapter id="credits-and-license"> +<title +>Créditos e Licenças</title> + +<para +>&kiconedit; </para> + +<para +>Programa copyright &Thomas.Tanghus; <email +>[email protected]</email +> </para> + +<itemizedlist> +<title +>Contribuições</title> +<listitem> +<para +>John Califf <email +>[email protected]</email +> </para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Laurent Montel <email +>[email protected]</email +> </para> +</listitem> +<listitem +><para +>Aaron Seigo &Aaron.J.Seigo.mail;</para +></listitem> +<listitem +><para +>Nadeem Hassan <email +>[email protected]</email +> - Reescreveu a interface para usar a XMLGUI, Várias correcções e limpezas</para +></listitem> +<listitem +><para +>Adrian Page <email +>[email protected]</email +> - Correcções de erros e acertos de &GUI;.</para +></listitem> + + +</itemizedlist> + +<para +>Tradução de José Nuno Pires <email +>[email protected]</email +></para +> +&underFDL; &underGPL; </chapter> + +<appendix id="installation"> +<title +>Instalação</title> + +<sect1 id="how-to-obtain-the-icon-editor"> +<title +>Como obter o &kiconedit;</title> +&install.intro.documentation; </sect1> + +<sect1 id="compilation-and-installation"> +<title +>Compilação e Instalação</title> +&install.compile.documentation; </sect1> + +<!-- +<sect1 id="configuration"> +<title +>Configuration</title> + +</sect1> + +--> +</appendix> + + +</book> + +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:nil +sgml-omittag:nil +sgml-shorttag:t +End: +--> + |