summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/tdesdk/kbabel/kbabeldict.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdesdk/kbabel/kbabeldict.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/tdesdk/kbabel/kbabeldict.docbook70
1 files changed, 13 insertions, 57 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdesdk/kbabel/kbabeldict.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdesdk/kbabel/kbabeldict.docbook
index a0418cfafcf..11a543c150e 100644
--- a/tde-i18n-pt/docs/tdesdk/kbabel/kbabeldict.docbook
+++ b/tde-i18n-pt/docs/tdesdk/kbabel/kbabeldict.docbook
@@ -1,6 +1,5 @@
<!-- <?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd"
-> -->
+<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd"> -->
<!-- Uncomment the previous two lines to validate this document -->
<!-- standalone. Be sure to recomment them before attempting to -->
<!-- process index.docbook -->
@@ -12,82 +11,39 @@ So if you change this id attribute, the name *must* be changed in KBabelDict's s
<!-- Fill in this section if this document has a different author -->
<authorgroup>
<author>
-<personname
-><firstname
-></firstname
-><surname
-></surname
-></personname>
+<personname><firstname></firstname><surname></surname></personname>
</author>
</authorgroup>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Pedro</firstname
-><surname
->Morais</surname
-><affiliation
-><address
-><email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Tradução</contrib
-></othercredit
->
+<othercredit role="translator"><firstname>Pedro</firstname><surname>Morais</surname><affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit>
</chapterinfo>
-<title
->Usar o &kbabeldict;</title>
+<title>Usar o &kbabeldict;</title>
<anchor id="kbabeldict"/>
-<para
->O &kbabeldict; é uma interface simples para os módulos de traduções do &kbabel;. Ele permite-lhe procurar pelas traduções. </para>
+<para>O &kbabeldict; é uma interface simples para os módulos de traduções do &kbabel;. Ele permite-lhe procurar pelas traduções. </para>
<screenshot>
-<screeninfo
->Uma imagem do &kbabeldict;</screeninfo>
+<screeninfo>Uma imagem do &kbabeldict;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="snap_kbabeldict.png" format="PNG"/>
</imageobject>
-<textobject
-><phrase
->Uma imagem do &kbabeldict;</phrase
-></textobject>
+<textobject><phrase>Uma imagem do &kbabeldict;</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
-<para
->A imagem acima não contém as alterações para o módulo seleccionado. Você podê-las-á mostrar usando a opção <guibutton
->Mostrar a Configuração</guibutton
->. A janela de configuração do módulo seleccionado será mostrada do lado direito da janela. A janela do &kbabeldict; irá ficar então semelhante a isso: </para>
+<para>A imagem acima não contém as alterações para o módulo seleccionado. Você podê-las-á mostrar usando a opção <guibutton>Mostrar a Configuração</guibutton>. A janela de configuração do módulo seleccionado será mostrada do lado direito da janela. A janela do &kbabeldict; irá ficar então semelhante a isso: </para>
<screenshot>
-<screeninfo
->Uma imagem do &kbabeldict;</screeninfo>
+<screeninfo>Uma imagem do &kbabeldict;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="snap_kbabeldict2.png" format="PNG"/>
</imageobject>
-<textobject
-><phrase
->Imagem do &kbabeldict; com a configuração apresentada</phrase
-></textobject>
+<textobject><phrase>Imagem do &kbabeldict; com a configuração apresentada</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
-<para
->A utilização é muito simples. Você selecciona um módulo na lista <guilabel
->Procurar no módulo</guilabel
->. Aí, você poderá indicar a frase a procurar e carregue em <guibutton
->Iniciar a Pesquisa</guibutton
->. Todas as mensagens encontradas são mostradas na lista em baixo, a qual é a mesma que uma ferramenta da janela principal do &kbabel;. A procura poderá ser interrompida se carregar em <guilabel
->Parar</guilabel
->. No caso de você querer procurar no texto traduzido, e não na mensagem original, você deverá usar o <guilabel
->Procurar nas traduções</guilabel
->. </para>
-<para
->Os botões no fundo da janela podem ser usados para fechar o &kbabeldict;, mostrar/esconder as opções do módulo ou mostrar uma janela com a ficha técnica do &kbabeldict; e dos próprios módulos. </para>
+<para>A utilização é muito simples. Você selecciona um módulo na lista <guilabel>Procurar no módulo</guilabel>. Aí, você poderá indicar a frase a procurar e carregue em <guibutton>Iniciar a Pesquisa</guibutton>. Todas as mensagens encontradas são mostradas na lista em baixo, a qual é a mesma que uma ferramenta da janela principal do &kbabel;. A procura poderá ser interrompida se carregar em <guilabel>Parar</guilabel>. No caso de você querer procurar no texto traduzido, e não na mensagem original, você deverá usar o <guilabel>Procurar nas traduções</guilabel>. </para>
+<para>Os botões no fundo da janela podem ser usados para fechar o &kbabeldict;, mostrar/esconder as opções do módulo ou mostrar uma janela com a ficha técnica do &kbabeldict; e dos próprios módulos. </para>
<note>
-<para
->Para uma descrição dos módulos-padrão e das suas opções veja os <xref linkend="dictionaries"/>. </para>
+<para>Para uma descrição dos módulos-padrão e das suas opções veja os <xref linkend="dictionaries"/>. </para>
</note>
</chapter>
<!--