diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdesdk/kbabel/kbabeldict.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/docs/tdesdk/kbabel/kbabeldict.docbook | 70 |
1 files changed, 13 insertions, 57 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdesdk/kbabel/kbabeldict.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdesdk/kbabel/kbabeldict.docbook index a0418cfafcf..11a543c150e 100644 --- a/tde-i18n-pt/docs/tdesdk/kbabel/kbabeldict.docbook +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdesdk/kbabel/kbabeldict.docbook @@ -1,6 +1,5 @@ <!-- <?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" -> --> +<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd"> --> <!-- Uncomment the previous two lines to validate this document --> <!-- standalone. Be sure to recomment them before attempting to --> <!-- process index.docbook --> @@ -12,82 +11,39 @@ So if you change this id attribute, the name *must* be changed in KBabelDict's s <!-- Fill in this section if this document has a different author --> <authorgroup> <author> -<personname -><firstname -></firstname -><surname -></surname -></personname> +<personname><firstname></firstname><surname></surname></personname> </author> </authorgroup> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Pedro</firstname -><surname ->Morais</surname -><affiliation -><address -><email ->[email protected]</email -></address -></affiliation -><contrib ->Tradução</contrib -></othercredit -> +<othercredit role="translator"><firstname>Pedro</firstname><surname>Morais</surname><affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit> </chapterinfo> -<title ->Usar o &kbabeldict;</title> +<title>Usar o &kbabeldict;</title> <anchor id="kbabeldict"/> -<para ->O &kbabeldict; é uma interface simples para os módulos de traduções do &kbabel;. Ele permite-lhe procurar pelas traduções. </para> +<para>O &kbabeldict; é uma interface simples para os módulos de traduções do &kbabel;. Ele permite-lhe procurar pelas traduções. </para> <screenshot> -<screeninfo ->Uma imagem do &kbabeldict;</screeninfo> +<screeninfo>Uma imagem do &kbabeldict;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="snap_kbabeldict.png" format="PNG"/> </imageobject> -<textobject -><phrase ->Uma imagem do &kbabeldict;</phrase -></textobject> +<textobject><phrase>Uma imagem do &kbabeldict;</phrase></textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->A imagem acima não contém as alterações para o módulo seleccionado. Você podê-las-á mostrar usando a opção <guibutton ->Mostrar a Configuração</guibutton ->. A janela de configuração do módulo seleccionado será mostrada do lado direito da janela. A janela do &kbabeldict; irá ficar então semelhante a isso: </para> +<para>A imagem acima não contém as alterações para o módulo seleccionado. Você podê-las-á mostrar usando a opção <guibutton>Mostrar a Configuração</guibutton>. A janela de configuração do módulo seleccionado será mostrada do lado direito da janela. A janela do &kbabeldict; irá ficar então semelhante a isso: </para> <screenshot> -<screeninfo ->Uma imagem do &kbabeldict;</screeninfo> +<screeninfo>Uma imagem do &kbabeldict;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="snap_kbabeldict2.png" format="PNG"/> </imageobject> -<textobject -><phrase ->Imagem do &kbabeldict; com a configuração apresentada</phrase -></textobject> +<textobject><phrase>Imagem do &kbabeldict; com a configuração apresentada</phrase></textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->A utilização é muito simples. Você selecciona um módulo na lista <guilabel ->Procurar no módulo</guilabel ->. Aí, você poderá indicar a frase a procurar e carregue em <guibutton ->Iniciar a Pesquisa</guibutton ->. Todas as mensagens encontradas são mostradas na lista em baixo, a qual é a mesma que uma ferramenta da janela principal do &kbabel;. A procura poderá ser interrompida se carregar em <guilabel ->Parar</guilabel ->. No caso de você querer procurar no texto traduzido, e não na mensagem original, você deverá usar o <guilabel ->Procurar nas traduções</guilabel ->. </para> -<para ->Os botões no fundo da janela podem ser usados para fechar o &kbabeldict;, mostrar/esconder as opções do módulo ou mostrar uma janela com a ficha técnica do &kbabeldict; e dos próprios módulos. </para> +<para>A utilização é muito simples. Você selecciona um módulo na lista <guilabel>Procurar no módulo</guilabel>. Aí, você poderá indicar a frase a procurar e carregue em <guibutton>Iniciar a Pesquisa</guibutton>. Todas as mensagens encontradas são mostradas na lista em baixo, a qual é a mesma que uma ferramenta da janela principal do &kbabel;. A procura poderá ser interrompida se carregar em <guilabel>Parar</guilabel>. No caso de você querer procurar no texto traduzido, e não na mensagem original, você deverá usar o <guilabel>Procurar nas traduções</guilabel>. </para> +<para>Os botões no fundo da janela podem ser usados para fechar o &kbabeldict;, mostrar/esconder as opções do módulo ou mostrar uma janela com a ficha técnica do &kbabeldict; e dos próprios módulos. </para> <note> -<para ->Para uma descrição dos módulos-padrão e das suas opções veja os <xref linkend="dictionaries"/>. </para> +<para>Para uma descrição dos módulos-padrão e das suas opções veja os <xref linkend="dictionaries"/>. </para> </note> </chapter> <!-- |