diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdesdk/kbabel/kbabeldict.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/docs/tdesdk/kbabel/kbabeldict.docbook | 103 |
1 files changed, 103 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdesdk/kbabel/kbabeldict.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdesdk/kbabel/kbabeldict.docbook new file mode 100644 index 00000000000..a0418cfafcf --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdesdk/kbabel/kbabeldict.docbook @@ -0,0 +1,103 @@ +<!-- <?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" +> --> +<!-- Uncomment the previous two lines to validate this document --> +<!-- standalone. Be sure to recomment them before attempting to --> +<!-- process index.docbook --> + +<!-- Note: the id attribute "using-kbabeldict" is used in KBabelDict's source code to call the help. +So if you change this id attribute, the name *must* be changed in KBabelDict's source code too! --> +<chapter id="using-kbabeldict"> +<chapterinfo> +<!-- Fill in this section if this document has a different author --> +<authorgroup> +<author> +<personname +><firstname +></firstname +><surname +></surname +></personname> +</author> +</authorgroup> + +<othercredit role="translator" +><firstname +>Pedro</firstname +><surname +>Morais</surname +><affiliation +><address +><email +>[email protected]</email +></address +></affiliation +><contrib +>Tradução</contrib +></othercredit +> +</chapterinfo> + +<title +>Usar o &kbabeldict;</title> +<anchor id="kbabeldict"/> +<para +>O &kbabeldict; é uma interface simples para os módulos de traduções do &kbabel;. Ele permite-lhe procurar pelas traduções. </para> +<screenshot> +<screeninfo +>Uma imagem do &kbabeldict;</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="snap_kbabeldict.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>Uma imagem do &kbabeldict;</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> +<para +>A imagem acima não contém as alterações para o módulo seleccionado. Você podê-las-á mostrar usando a opção <guibutton +>Mostrar a Configuração</guibutton +>. A janela de configuração do módulo seleccionado será mostrada do lado direito da janela. A janela do &kbabeldict; irá ficar então semelhante a isso: </para> +<screenshot> +<screeninfo +>Uma imagem do &kbabeldict;</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="snap_kbabeldict2.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>Imagem do &kbabeldict; com a configuração apresentada</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> +<para +>A utilização é muito simples. Você selecciona um módulo na lista <guilabel +>Procurar no módulo</guilabel +>. Aí, você poderá indicar a frase a procurar e carregue em <guibutton +>Iniciar a Pesquisa</guibutton +>. Todas as mensagens encontradas são mostradas na lista em baixo, a qual é a mesma que uma ferramenta da janela principal do &kbabel;. A procura poderá ser interrompida se carregar em <guilabel +>Parar</guilabel +>. No caso de você querer procurar no texto traduzido, e não na mensagem original, você deverá usar o <guilabel +>Procurar nas traduções</guilabel +>. </para> +<para +>Os botões no fundo da janela podem ser usados para fechar o &kbabeldict;, mostrar/esconder as opções do módulo ou mostrar uma janela com a ficha técnica do &kbabeldict; e dos próprios módulos. </para> +<note> +<para +>Para uma descrição dos módulos-padrão e das suas opções veja os <xref linkend="dictionaries"/>. </para> +</note> +</chapter> +<!-- +Local Variables: +mode: xml +sgml-minimize-attributes:nil +sgml-general-insert-case:lower +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:nil +End: + +vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab +-->
\ No newline at end of file |