summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/tdetoys/kworldclock/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdetoys/kworldclock/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/tdetoys/kworldclock/index.docbook486
1 files changed, 486 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdetoys/kworldclock/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdetoys/kworldclock/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..6a605b9d67d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt/docs/tdetoys/kworldclock/index.docbook
@@ -0,0 +1,486 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kappname "&kworldclock;">
+ <!ENTITY package "tdetoys">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"
+>
+]>
+
+<book lang="&language;">
+
+<bookinfo>
+<title
+>O Manual do &kworldclock;</title>
+
+<authorgroup>
+<author
+>&Brad.Hards; &Brad.Hards.mail; </author>
+</authorgroup>
+
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>José</firstname
+><surname
+>Pires</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Tradução</contrib
+></othercredit
+>
+
+<copyright>
+<year
+>2004</year>
+<holder
+>Brad Hards</holder>
+</copyright>
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+
+<date
+>2004-01-22</date>
+<releaseinfo
+>0.00.00</releaseinfo>
+
+<abstract>
+<para
+>O &kworldclock; é uma aplicação que mostra as partes do mundo que estão expostas neste momento à luz do dia e as partes que estão de momento de noite. Mostra também a hora actual num conjunto de cidades do mundo inteiro. </para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>tdetoys</keyword>
+<keyword
+>kworldwatch</keyword>
+<keyword
+>Relógio Mundial</keyword>
+<keyword
+>relógio do dia / noite</keyword>
+</keywordset>
+
+</bookinfo>
+
+<chapter id="introduction">
+<title
+>Introdução</title>
+
+
+<para
+>O &kworldclock; é uma aplicação que mostra as partes do mundo que estão expostas neste momento à luz do dia e as partes que estão de momento de noite. Mostra também a hora actual num conjunto de cidades do mundo inteiro. </para>
+
+<para
+>Por favor comunique todos os problemas ou funcionalidades para as listas de correio do &kde;. </para>
+</chapter>
+
+<chapter id="using-kapp">
+<title
+>Usar o &kworldclock;</title>
+
+<sect1
+><title
+>A área principal</title>
+<para
+>Quando você inicia o &kworldclock;, você irá ver aparecer uma pequena janela, como é mostrado em baixo. </para>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Aqui está uma imagem do &kworldclock;</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Imagem</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>A secção clara (que na imagem acima cobre a zona da Antárctida, da Austrália, da África Oriental e do Sul e a maior parte da Ásia, mais o Oceano Índico e a parte ocidental do Oceano Pacífico) mostra a área que está neste momento exposta à luz do dia, enquanto a secção mais escura (que, na imagem acima, cobre a Europa Ocidental, a América do Norte e do Sul, e a zona do Árctico) mostra a área que neste momento está de noite. O contorno entre a secção clara e a escura é a área que está a passar pela madrugada ou pelo anoitecer. </para>
+
+<para
+>Cada quadrado preto pequeno indica uma cidade ou um centro populacional. Se você deixar o rato por cima (ou perto) de um dos quadrados pretos, você irá ver a data e hora actual para essa localização. Na imagem acima, é mostrado o território continental de Portugal. </para>
+
+<para
+>Você poderá achar mais conveniente expandir a janela, para que haja mais espaço entre os vários quadrados. Lembre-se que você poderá expandir a janela, carregando no botão de maximização (o segundo botão à direita no canto superior direito) ou usando o rato para arrastar o canto da janela principal. Uma janela expandida, com Lisboa (Portugal) seleccionado é mostrada em baixo. </para>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Imagem do &kworldclock; com a janela expandida</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="screenshot-mlb.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Imagem a mostrar a janela expandida, com Lisboa seleccionada.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="kworldclock-clocks"
+><title
+>Configurar o &kworldclock; com os relógios dos fusos-horários</title>
+
+<para
+>Se você precisa de saber a hora num conjunto de zonas à volta do mundo, poderá ser útil ter o &kworldclock; a mostrar as horas aplicáveis. É mostrado em baixo um exemplo de como isso poderá ficar. </para>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Imagem do &kworldclock; com relógios</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="screenshot-withclocks.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Imagem a mostrar a janela expandida, com três relógios.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Repare nos relógios para Perth, Sidney e Berlim na parte inferior da janela principal do &kworldclock;. </para>
+
+<para
+>Estes relógios são adicionados ao usar o botão direito do rato e seleccionando o item <guilabel
+>Relógio</guilabel
+>, como é mostrado em baixo. </para>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Imagem do relógio do &RMB; do &kworldclock;</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="screenshot-rmb-clock.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Imagem a mostrar o menu do &RMB; com o <guilabel
+>Relógio</guilabel
+> seleccionado.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Isto irá permitir o acesso à selecção do <guilabel
+>Adicionar...</guilabel
+>, que irá mostrar uma janela como a que aparece em baixo. O conteúdo da janela é determinado a partir da cidade mais próxima do cursor do rato quando fizer a selecção. </para>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Imagem da janela <guilabel
+>Editar a Configuração do Relógio</guilabel
+> do &kworldclock;</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="screenshot-clock-dialog.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Imagem a mostrar a janela <guilabel
+>Editar a Configuração do Relógio</guilabel
+>.</phrase
+>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+
+<para
+>Você poderá agora fazer uma selecção apropriada para a legenda do relógio e para o fuso-horário. Repare que você poderá alterar a legenda para algo apropriado e o fuso-horário de acordo com a necessidade. Um exemplo, para a pequena cidade Australiana de Quairading, é mostrado em baixo. </para>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Imagem da janela de &kworldclock; para <guilabel
+>Editar a Configuração do Relógio</guilabel
+> modificado para Quairading</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="screenshot-quairading-dialog.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Imagem a mostrar a janela para <guilabel
+>Editar a Configuração do Relógio</guilabel
+> para Quairading.</phrase
+>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Quando você seleccionar OK, o item do relógio é adicionado ao fundo da janela principal. Uma imagem com o item extra para Quairading, é mostrado em baixo. </para>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Imagem do &kworldclock; com o relógio em Quairading</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="screenshot-quairading-clock.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Imagem a mostrar o relógio de Quairading.</phrase
+>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Você poderá reparar agora que Perth e Quairading estão agora a mostrar a mesma informação (dado que estão no mesmo fuso-horário). Neste caso, o item de Perth já não é mais necessário, por isso poderá ser removido. Isto pode ser feito se usar outra vez o botão direito do rato na área dos relógios e se seleccionar o item <guilabel
+>Remover</guilabel
+>. </para>
+
+<para
+>Você poderá também editar os itens se usar a opção <guilabel
+>Editar...</guilabel
+> no menu do botão direito do rato, o qual poderá ser útil para fazer as alterações menores. </para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="kworldclock-flags"
+><title
+>Adicionar Bandeiras à Janela do &kworldclock;</title>
+
+<para
+>Como é mostrado na imagem em baixo, você poderá adicionar bandeiras aos locais do mapa (neste caso, Fremantle perto de Perth, Austrália Ocidental; perto de Moscovo, na Rússia e os Açores, no meio do Atlântico). Estas opções não afectam nenhuma outra funcionalidade - simplesmente permitem-lhe localizar rapidamente os pontos de interesse. </para>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Imagem do &kworldclock; com bandeiras</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="screenshot-withflags.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Imagem a mostrar a janela expandida com três bandeiras.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Você poderá adicionar bandeiras se colocar o rato no ponto que deseja que apareça e usando o botão direito do rato para seleccionar o item <guilabel
+>Bandeiras...</guilabel
+>. Você poderá seleccionar uma das três bandeiras predefinidas (isto é, <guilabel
+>Adicionar Vermelha</guilabel
+>, <guilabel
+>Adicionar Verde</guilabel
+> ou <guilabel
+>Adicionar Azul</guilabel
+>), ou poderá seleccionar uma cor personalizada. </para>
+
+<para
+>Você usa a mesma acção do menu para remover uma bandeira (a que estiver mais próxima do rato quando você fizer a selecção do <guilabel
+>Apagar Bandeira</guilabel
+>) ou para remover todas as bandeiras usando a opção <guilabel
+>Apagar Todas as Bandeiras</guilabel
+>. </para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="kworldclock-display"
+><title
+>Modificar a janela do &kworldclock;</title>
+
+<para
+>Para além dos relógios e bandeiras adicionais, existem outras pequenas variações menores que poderá fazer à área principal de visualização do &kworldclock;, como por exemplo não mostrar as bandeiras, não mostrar os pequenos quadrados pretos e não mostrar as áreas de dia/noite. Cada uma destas opções é seleccionada com o menu do botão direito do rato. </para>
+
+<para
+>Para activar e desactivar a visualização das secções de dia / noite, você usa o botão direito do rato e selecciona o item <guilabel
+>Mostrar Luz Solar</guilabel
+> do menu. De cada vez que a seleccionar, a opção será comutada. Quando a visualização do dia e da noite fica activa (o modo normal no primeiro arranque), existirá uma pequena marcação ao lado do <guilabel
+>Mostrar Luz Solar</guilabel
+>. Um exemplo do item do menu (com o dia / noite inactivo) é mostrado em baixo. </para>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Imagem da luz do dia com o &RMB; do &kworldclock;</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="screenshot-rmb-daylight.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Imagem a mostrar o menu do &RMB;, com a opção <guilabel
+>Mostrar Luz do Dia</guilabel
+>.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+
+<para
+>Para activar e desactivar a visualização dos pequenos quadrados pretos das cidades, você usa o menu do botão direito e selecciona a opção <guilabel
+>Mostrar Cidades</guilabel
+> do menu. De cada vez que a selecciona, a selecção ficará comutada. Quando a visualização das cidades está activa (o modo normal no primeiro arranque), irá existirá uma pequena marcação ao lado do <guilabel
+>Mostrar Cidades</guilabel
+>. Um exemplo do item do menu (com as bandeiras activas) é mostrado em baixo. </para>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Imagem do menu do &RMB; do &kworldclock; a mostrar as cidades</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="screenshot-rmb-cities.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Imagem a mostrar o menu do &RMB; com a opção <guilabel
+>Mostrar Cidades</guilabel
+> seleccionada.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Para activar e desactivar a visualização das bandeiras, você usa o menu do botão direito e selecciona a opção <guilabel
+>Mostrar Bandeiras</guilabel
+> do menu. De cada vez que a selecciona, a selecção ficará comutada. Quando a visualização das bandeiras está activa (o modo normal no primeiro arranque), irá existirá uma pequena marcação ao lado do <guilabel
+>Mostrar Bandeiras</guilabel
+>. Um exemplo do item do menu (com as bandeiras activas) é mostrado em baixo. </para>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Imagem do menu do &RMB; do &kworldclock; a mostrar as bandeiras</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="screenshot-rmb-flags.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Imagem a mostrar o menu do &RMB; com a opção <guilabel
+>Mostrar Bandeiras</guilabel
+>.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Depois de reconfigurar o &kworldclock;, você poderá querer gravar as suas configurações. Isto é feito com o botão direito do rato, seleccionando a opção <guilabel
+>Gravar a Configuração</guilabel
+>. </para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="kworldclock-maps"
+><title
+>Seleccionar mapas alternativos</title>
+<para
+>Para além do mapa de profundidade da superfície normal, você poderá adicionar novos mapas, os quais poderão ser seleccionados, usando o item <guilabel
+>Tema do Mapa</guilabel
+> do menu do botão direito do rato. O &kworldclock; vem com um único mapa, que dá uma ideia da profundidade da superfície (em relevo). Os mapas adicionais poderão ser obtidos em <ulink url="http://www.radcyberzine.com/xglobe"
+>http://www.radcyberzine.com/xglobe</ulink
+>. Os mapas têm de ser devidamente instalados - tipicamente em <filename
+>share/apps/kworldclock/maps</filename
+>, sob a directoria principal do &kde;. Consulte o administrador do seu sistema para o ajudar a fazer isto, se for necessário. </para>
+
+<para
+>Se você quiser usar o seu próprio mapa, você deverá certificar-se que Greenwich fica exactamente no meio do mapa e fornecer um ficheiro 'desktop' apropriado. </para>
+
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="developers">
+<title
+>Guia de Programação do &kworldclock;</title>
+
+<para
+>O requisito mais comum para a programação com o &kworldclock; é adicionar cidades ao mapa. As cidades são determinadas por um ficheiro chamado <filename
+>zone.tab</filename
+>, que se localiza na pasta <filename
+>share/apps/kworldclock</filename
+>, sob a directoria principal do &kde;. </para>
+
+<para
+>Para adicionar uma nova cidade, você terá de saber a latitude e longitude, assim como também a informação de fuso-horário aplicável. Existem informações adicionais sobre o formato exacto que é pedido para o ficheiro <filename
+>zone.tab</filename
+>. </para>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="credits">
+<title
+>Créditos e Licença</title>
+
+<para
+>&kworldclock; </para>
+<para
+>Programa copyright 2000 Matthias Hoelzer-Kluepfel. </para>
+
+<para
+>Documentação Copyright &copy; 2004 &Brad.Hards; &Brad.Hards.mail;. </para>
+
+<para
+>Tradução de José Nuno Pires <email
+></para
+>
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+
+<appendix id="installation">
+<title
+>Instalação</title>
+
+<sect1 id="getting-kapp">
+<title
+>Como obter o &kworldclock;</title>
+&install.intro.documentation; </sect1>
+
+<sect1 id="compilation">
+<title
+>Compilação e Instalação</title>
+&install.compile.documentation; </sect1>
+
+</appendix>
+
+&documentation.index;
+</book>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: xml
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:nil
+End:
+
+-->