diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdeutils/kgpg/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/docs/tdeutils/kgpg/index.docbook | 301 |
1 files changed, 72 insertions, 229 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdeutils/kgpg/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdeutils/kgpg/index.docbook index e06f6bb0da6..eebb00235d0 100644 --- a/tde-i18n-pt/docs/tdeutils/kgpg/index.docbook +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdeutils/kgpg/index.docbook @@ -1,9 +1,7 @@ <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ - <!ENTITY kgpg "<application ->Kgpg</application ->"> + <!ENTITY kgpg "<application>Kgpg</application>"> <!ENTITY package "tdeutils"> <!ENTITY kappname "&kgpg;"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> @@ -13,180 +11,115 @@ <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->O Manual do &kgpg;</title> +<title>O Manual do &kgpg;</title> <authorgroup> -<author -><firstname ->Jean-Baptiste</firstname -> <surname ->Mardelle</surname -> <affiliation -> <address -><email ->[email protected]</email -></address> +<author><firstname>Jean-Baptiste</firstname> <surname>Mardelle</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address> </affiliation> </author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->José</firstname -><surname ->Pires</surname -><affiliation -><address -><email ->[email protected]</email -></address -></affiliation -><contrib ->Tradução</contrib -></othercredit -> +<othercredit role="translator"><firstname>José</firstname><surname>Pires</surname><affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit> </authorgroup> <copyright> -<year ->2002</year> -<holder ->Jean-Baptiste Mardelle</holder> +<year>2002</year> +<holder>Jean-Baptiste Mardelle</holder> </copyright> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2002-03-01</date> -<releaseinfo ->0.02.00</releaseinfo> +<date>2002-03-01</date> +<releaseinfo>0.02.00</releaseinfo> <abstract> -<para ->O &kgpg; é uma interface gráfica simples para o GnuPG <ulink url="http://gnupg.org" -> (http://gnupg.org)</ulink -> </para> +<para>O &kgpg; é uma interface gráfica simples para o GnuPG <ulink url="http://gnupg.org"> (http://gnupg.org)</ulink> </para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->Kgpg</keyword> -<keyword ->encriptação</keyword> -<keyword ->gpg</keyword> -<keyword ->pgp</keyword> -<keyword ->segurança</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>Kgpg</keyword> +<keyword>encriptação</keyword> +<keyword>gpg</keyword> +<keyword>pgp</keyword> +<keyword>segurança</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->Introdução</title> +<title>Introdução</title> -<para ->O &kgpg; é uma interface simples para o GnuPG, um utilitário poderoso de encriptação. O GnuPG (também conhecido por 'gpg') vem incluído na maioria das distribuições e deverá estar instalado no seu sistema. Poderá obter a última versão em <ulink url="http://gnupg.org" ->http://gnupg.org</ulink ->.</para> +<para>O &kgpg; é uma interface simples para o GnuPG, um utilitário poderoso de encriptação. O GnuPG (também conhecido por 'gpg') vem incluído na maioria das distribuições e deverá estar instalado no seu sistema. Poderá obter a última versão em <ulink url="http://gnupg.org">http://gnupg.org</ulink>.</para> -<para ->Com o &kgpg; será capaz de cifrar e decifrar os seus ficheiros e e-mails, o que lhe permitirá comunicações muito mais seguras. Está disponível um mini-tutorial sobre encriptação com o gpg na <ulink url="http://www.gnupg.org/(en)/documentation/howtos.html" ->página Web do gnupg</ulink ->. </para> +<para>Com o &kgpg; será capaz de cifrar e decifrar os seus ficheiros e e-mails, o que lhe permitirá comunicações muito mais seguras. Está disponível um mini-tutorial sobre encriptação com o gpg na <ulink url="http://www.gnupg.org/(en)/documentation/howtos.html">página Web do gnupg</ulink>. </para> -<para ->Com o &kgpg;, não terá de se lembrar das linhas de comando e opções do 'gpg'. Quase tudo poderá ser feito com alguns 'clicks' do rato. </para> +<para>Com o &kgpg;, não terá de se lembrar das linhas de comando e opções do 'gpg'. Quase tudo poderá ser feito com alguns 'clicks' do rato. </para> </chapter> <chapter id="getting-started"> -<title ->Começar</title> +<title>Começar</title> -<para ->Aqui está uma lista das principais componentes do &kgpg;:</para> +<para>Aqui está uma lista das principais componentes do &kgpg;:</para> <variablelist> <varlistentry> -<term ->Ícone da Bandeja do Sistema </term> +<term>Ícone da Bandeja do Sistema </term> <listitem> <screenshot> -<screeninfo ->'Applet' na bandeja do sistema do &kgpg;</screeninfo> +<screeninfo>'Applet' na bandeja do sistema do &kgpg;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kicker.png" format="PNG"/></imageobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Quando iniciar o &kgpg;, irá aparecer um ícone na bandeja do sistema. Se carregar nele com o &LMB; irá abrir a janela de Gestão das Chaves, por outro lado se carregar com o &RMB; irá abrir um menu que permite rápido acesso a algumas funcionalidades importantes. Também poderá largar ficheiros ou texto no ícone da 'applet' para os cifrar ou decifrar. </para> +<para>Quando iniciar o &kgpg;, irá aparecer um ícone na bandeja do sistema. Se carregar nele com o &LMB; irá abrir a janela de Gestão das Chaves, por outro lado se carregar com o &RMB; irá abrir um menu que permite rápido acesso a algumas funcionalidades importantes. Também poderá largar ficheiros ou texto no ícone da 'applet' para os cifrar ou decifrar. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Janela de Gestão de Chaves</term> +<term>Janela de Gestão de Chaves</term> <listitem> <screenshot> -<screeninfo ->Janela de gestão de chaves</screeninfo> +<screeninfo>Janela de gestão de chaves</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="keymanage.png" format="PNG"/></imageobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Esse é o local central para gerir as suas chaves. Para abrir a janela de Gestão das Chaves, carregue com o &LMB; na 'applet' do &kgpg;. Poderá importar, exportar, assinar e editar as suas chaves. A maioria das acções poderá ser feita com um 'click' do &LMB; numa chave. </para> +<para>Esse é o local central para gerir as suas chaves. Para abrir a janela de Gestão das Chaves, carregue com o &LMB; na 'applet' do &kgpg;. Poderá importar, exportar, assinar e editar as suas chaves. A maioria das acções poderá ser feita com um 'click' do &LMB; numa chave. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Janela do Editor</term> +<term>Janela do Editor</term> <listitem> <screenshot> -<screeninfo ->Janela do editor</screeninfo> +<screeninfo>Janela do editor</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="editor.png" format="PNG"/></imageobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->É um editor de texto simples, onde poderá escrever ou colar texto para o cifrar ou decifrar. Para abrir o editor, carregue com o &RMB; na 'applet' do &kgpg;. </para> +<para>É um editor de texto simples, onde poderá escrever ou colar texto para o cifrar ou decifrar. Para abrir o editor, carregue com o &RMB; na 'applet' do &kgpg;. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Integração com o Konqueror</term> +<term>Integração com o Konqueror</term> <listitem> -<para ->O &kgpg; está integrado no &konqueror;. Isto significa que, quando carrega num ficheiro, pode optar por <menuchoice -><guimenu ->Acções</guimenu -><guimenuitem ->Cifrar o Ficheiro</guimenuitem -></menuchoice -> para o cifrar. Pode decifrá-lo se carregar com o &LMB;. </para> +<para>O &kgpg; está integrado no &konqueror;. Isto significa que, quando carrega num ficheiro, pode optar por <menuchoice><guimenu>Acções</guimenu><guimenuitem>Cifrar o Ficheiro</guimenuitem></menuchoice> para o cifrar. Pode decifrá-lo se carregar com o &LMB;. </para> </listitem> </varlistentry> @@ -195,178 +128,100 @@ </chapter> <chapter id="using-kgpg"> -<title ->Usar o &kgpg;</title> - -<para ->Existem duas formas de cifrar os seus dados: <itemizedlist> -<listitem -><para ->Cifra simétrica: os seus dados são apenas cifrados com uma senha. Qualquer pessoa que tiver um computador com o 'gpg' poderá decifrar a sua mensagem se lhe der a senha. Para efectuar uma cifra simétrica, escolha a "cifra simétrica" na janela de opções quando for pedido para escolher uma senha de cifra.</para -></listitem> -<listitem -><para ->Cifra por chave: primeiro terá de criar o seu par de chaves (pública e privada) e indicar uma frase-senha. Mantenha a sua chave privada num local seguro e troque a sua chave pública com os seus amigos. Aí, se quiser enviar uma mensagem cifrada para o Alex, terá de cifrar a mensagem com a chave pública do Alex. Para decifrar a mensagem, o destinatário irá necessitar da chave privada e da frase-senha do Alex.</para -></listitem> +<title>Usar o &kgpg;</title> + +<para>Existem duas formas de cifrar os seus dados: <itemizedlist> +<listitem><para>Cifra simétrica: os seus dados são apenas cifrados com uma senha. Qualquer pessoa que tiver um computador com o 'gpg' poderá decifrar a sua mensagem se lhe der a senha. Para efectuar uma cifra simétrica, escolha a "cifra simétrica" na janela de opções quando for pedido para escolher uma senha de cifra.</para></listitem> +<listitem><para>Cifra por chave: primeiro terá de criar o seu par de chaves (pública e privada) e indicar uma frase-senha. Mantenha a sua chave privada num local seguro e troque a sua chave pública com os seus amigos. Aí, se quiser enviar uma mensagem cifrada para o Alex, terá de cifrar a mensagem com a chave pública do Alex. Para decifrar a mensagem, o destinatário irá necessitar da chave privada e da frase-senha do Alex.</para></listitem> </itemizedlist> </para> -<para ->A cifra por chave é um pouco mais complicada (precisa de trocar chaves com os seus amigos) mas é mais segura. Lembre-se que, se cifrar uma chave com a chave de outra pessoa, não será capaz de a decifrar. Só consegue decifrar as mensagens que tenham sido cifradas com a sua chave pública.</para> +<para>A cifra por chave é um pouco mais complicada (precisa de trocar chaves com os seus amigos) mas é mais segura. Lembre-se que, se cifrar uma chave com a chave de outra pessoa, não será capaz de a decifrar. Só consegue decifrar as mensagens que tenham sido cifradas com a sua chave pública.</para> <sect1 id="key-generation"> -<title ->Gerar uma chave</title> - -<para ->Se não tiver uma chave, o &kgpg; irá automaticamente mostrar a janela de geração de chaves no primeiro arranque. Pode também aceder à mesma no Gestor de Chaves a partir da opção <menuchoice -><guimenu ->Chaves</guimenu -><guimenuitem ->Gerar um Par de Chaves</guimenuitem -></menuchoice ->.</para> +<title>Gerar uma chave</title> + +<para>Se não tiver uma chave, o &kgpg; irá automaticamente mostrar a janela de geração de chaves no primeiro arranque. Pode também aceder à mesma no Gestor de Chaves a partir da opção <menuchoice><guimenu>Chaves</guimenu><guimenuitem>Gerar um Par de Chaves</guimenuitem></menuchoice>.</para> <screenshot> -<screeninfo ->Janela de geração de chaves</screeninfo> +<screeninfo>Janela de geração de chaves</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="keygen.png" format="PNG"/></imageobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Basta indicar o seu nome, o endereço de e-mail e carregar em <guibutton ->Ok</guibutton ->. Será gerada uma chave-padrão de GPG. Se quiser mais opções poderá carregar no botão do modo Experiente, o que irá mostrar uma janela do &konsole; com todas as opções do 'gpg'.</para> +<para>Basta indicar o seu nome, o endereço de e-mail e carregar em <guibutton>Ok</guibutton>. Será gerada uma chave-padrão de GPG. Se quiser mais opções poderá carregar no botão do modo Experiente, o que irá mostrar uma janela do &konsole; com todas as opções do 'gpg'.</para> </sect1> <sect1 id="encryption"> -<title ->Cifrar os Seus Dados</title> +<title>Cifrar os Seus Dados</title> <sect2 id="konqui"> -<title ->Cifrar um Ficheiro a Partir do &konqueror;</title> - -<para ->Carregue no ficheiro que deseja cifrar com o &RMB;. Escolha a opção <menuchoice -><guimenu ->Acções</guimenu -><guimenuitem ->Cifrar o Ficheiro</guimenuitem -></menuchoice -> no menu de contexto. Ser-lhe-á apresentada a janela de selecção da Chave Pública. Escolha a chave do destinatário e carregue em <guibutton ->Cifrar</guibutton ->. O ficheiro cifrado será gravado com uma extensão <literal role="extension" ->.asc</literal -> ou <literal role="extension" ->.gpg</literal ->, dependendo se escolheu a cifra ASCII ou não.</para> +<title>Cifrar um Ficheiro a Partir do &konqueror;</title> + +<para>Carregue no ficheiro que deseja cifrar com o &RMB;. Escolha a opção <menuchoice><guimenu>Acções</guimenu><guimenuitem>Cifrar o Ficheiro</guimenuitem></menuchoice> no menu de contexto. Ser-lhe-á apresentada a janela de selecção da Chave Pública. Escolha a chave do destinatário e carregue em <guibutton>Cifrar</guibutton>. O ficheiro cifrado será gravado com uma extensão <literal role="extension">.asc</literal> ou <literal role="extension">.gpg</literal>, dependendo se escolheu a cifra ASCII ou não.</para> </sect2> <sect2 id="drop"> -<title ->Cifrar um Ficheiro ou um Texto com a 'Applet' do &kgpg;</title> +<title>Cifrar um Ficheiro ou um Texto com a 'Applet' do &kgpg;</title> -<para ->Basta largar o seu ficheiro na 'applet' na bandeja do sistema do &kgpg;. Se for um ficheiro não cifrado, o &kgpg; irá apresentar a janela de selecção de chaves (veja em baixo). Seleccione a chave de cifra, para que o ficheiro cifrado seja gravado. Se largar algum texto, o texto cifrado será colado na área de transferência. Também poderá cifrar a própria área de transferência se seleccionar a opção <guimenuitem ->Cifrar a área de transferência</guimenuitem -> no menu da 'applet'.</para> +<para>Basta largar o seu ficheiro na 'applet' na bandeja do sistema do &kgpg;. Se for um ficheiro não cifrado, o &kgpg; irá apresentar a janela de selecção de chaves (veja em baixo). Seleccione a chave de cifra, para que o ficheiro cifrado seja gravado. Se largar algum texto, o texto cifrado será colado na área de transferência. Também poderá cifrar a própria área de transferência se seleccionar a opção <guimenuitem>Cifrar a área de transferência</guimenuitem> no menu da 'applet'.</para> <screenshot> -<screeninfo ->Aqui está uma imagem da janela de selecção das chaves</screeninfo> +<screeninfo>Aqui está uma imagem da janela de selecção das chaves</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="keys.png" format="PNG"/></imageobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Para mais informações sobre as opções de encriptação <quote ->Cifra de ASCII armada</quote ->, <quote ->Permitir a cifra com chaves não fiáveis</quote -> e <quote ->Cifra simétrica</quote ->, por favor veja a documentação ou as páginas do 'man' do 'gpg'.</para> +<para>Para mais informações sobre as opções de encriptação <quote>Cifra de ASCII armada</quote>, <quote>Permitir a cifra com chaves não fiáveis</quote> e <quote>Cifra simétrica</quote>, por favor veja a documentação ou as páginas do 'man' do 'gpg'.</para> </sect2> <sect2 id="editor"> -<title ->Cifrar o Texto do Editor do &kgpg;</title> - -<para ->É tão simples como carregar no botão <guibutton ->Cifrar</guibutton ->. Ser-lhe-á então apresentada a janela de selecção da chave pública; escolha a sua chave e carregue de novo em <guibutton ->Cifrar</guibutton ->. A mensagem cifrada irá então aparecer na janela do editor.</para> +<title>Cifrar o Texto do Editor do &kgpg;</title> + +<para>É tão simples como carregar no botão <guibutton>Cifrar</guibutton>. Ser-lhe-á então apresentada a janela de selecção da chave pública; escolha a sua chave e carregue de novo em <guibutton>Cifrar</guibutton>. A mensagem cifrada irá então aparecer na janela do editor.</para> </sect2> </sect1> <sect1 id="decryption"> -<title ->Decifrar os Seus Dados</title> +<title>Decifrar os Seus Dados</title> <sect2 id="konq-dec"> -<title ->Decifrar um Ficheiro a Partir do &konqueror;</title> -<para ->Carregue com o botão <mousebutton ->esquerdo</mousebutton -> no ficheiro que quer decifrar. Indique a sua frase-senha e este será decifrado. Também poderá arrastar um ficheiro de texto cifrado e largá-lo na janela do editor do &kgpg;. Ser-lhe-á então pedida a frase-senha, ao que depois poderá abrir o texto decifrado no editor do &kgpg;. Poderá inclusive largar aqui ficheiros remotos! Também poderá usar a opção <menuchoice -><guimenu ->Ficheiro</guimenu -><guimenuitem ->Decifrar o Ficheiro</guimenuitem -></menuchoice -> e escolher o ficheiro a decifrar.</para> +<title>Decifrar um Ficheiro a Partir do &konqueror;</title> +<para>Carregue com o botão <mousebutton>esquerdo</mousebutton> no ficheiro que quer decifrar. Indique a sua frase-senha e este será decifrado. Também poderá arrastar um ficheiro de texto cifrado e largá-lo na janela do editor do &kgpg;. Ser-lhe-á então pedida a frase-senha, ao que depois poderá abrir o texto decifrado no editor do &kgpg;. Poderá inclusive largar aqui ficheiros remotos! Também poderá usar a opção <menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu><guimenuitem>Decifrar o Ficheiro</guimenuitem></menuchoice> e escolher o ficheiro a decifrar.</para> </sect2> <sect2 id="kicker-dec"> -<title ->Decifrar um Texto ou um Ficheiro com a 'Applet' do &kgpg;</title> +<title>Decifrar um Texto ou um Ficheiro com a 'Applet' do &kgpg;</title> -<para ->Poderá largar um ficheiro ou texto seleccionado não cifrado na 'applet' na bandeja do sistema do &kgpg;. Ser-lhe-á pedida a frase-senha, para que o texto decifrado seja gravado ou aberto no editor do &kgpg;, dependendo da forma como configurou a 'applet'. Também poderá decifrar a própria área de transferência se seleccionar a opção <guimenuitem ->Decifrar a área de transferência</guimenuitem -> no menu da 'applet' do &kgpg;. </para> +<para>Poderá largar um ficheiro ou texto seleccionado não cifrado na 'applet' na bandeja do sistema do &kgpg;. Ser-lhe-á pedida a frase-senha, para que o texto decifrado seja gravado ou aberto no editor do &kgpg;, dependendo da forma como configurou a 'applet'. Também poderá decifrar a própria área de transferência se seleccionar a opção <guimenuitem>Decifrar a área de transferência</guimenuitem> no menu da 'applet' do &kgpg;. </para> </sect2> <sect2 id="editor-dec"> -<title ->Decifrar um texto do editor</title> +<title>Decifrar um texto do editor</title> -<para ->Copie ou arraste e largue o texto que deseja decifrar, e carregue no botão <guibutton ->Decifrar</guibutton ->. Ser-lhe-á pedida a frase-senha. </para> +<para>Copie ou arraste e largue o texto que deseja decifrar, e carregue no botão <guibutton>Decifrar</guibutton>. Ser-lhe-á pedida a frase-senha. </para> </sect2> </sect1> <sect1 id="manage"> -<title ->Gestão de Chaves</title> +<title>Gestão de Chaves</title> -<para ->Todas as opções básicas de gestão de chaves poderão ser efectuadas através do &kgpg;. Para abrir a janela de gestão de chaves, carregue com o &LMB; na 'applet' do &kgpg;. A maioria das opções estão disponíveis se carregar com o botão <mousebutton ->direito</mousebutton -> numa chave. Para importar/exportar as chaves públicas, poderá arrastar e largar os itens ou usar os atalhos de teclado Copiar/Colar.</para> +<para>Todas as opções básicas de gestão de chaves poderão ser efectuadas através do &kgpg;. Para abrir a janela de gestão de chaves, carregue com o &LMB; na 'applet' do &kgpg;. A maioria das opções estão disponíveis se carregar com o botão <mousebutton>direito</mousebutton> numa chave. Para importar/exportar as chaves públicas, poderá arrastar e largar os itens ou usar os atalhos de teclado Copiar/Colar.</para> <screenshot> -<screeninfo ->Aqui está uma imagem da gestão de chaves</screeninfo> +<screeninfo>Aqui está uma imagem da gestão de chaves</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="keymanage.png" format="PNG"/></imageobject> @@ -376,15 +231,12 @@ </sect1> <sect1 id="options"> -<title ->Configurar o &kgpg;</title> +<title>Configurar o &kgpg;</title> -<para ->A configuração está acessível através do menu da 'applet' do &kgpg; (se carregar com o &RMB; na 'applet'). Poderá definir os parâmetros por omissão para a encriptação, a descodificação, a interface do utilizador e a 'applet'. A maioria das opções de encriptação estão relacionadas directamente com o gpg e estão documentadas na sua página do 'man'. </para> +<para>A configuração está acessível através do menu da 'applet' do &kgpg; (se carregar com o &RMB; na 'applet'). Poderá definir os parâmetros por omissão para a encriptação, a descodificação, a interface do utilizador e a 'applet'. A maioria das opções de encriptação estão relacionadas directamente com o gpg e estão documentadas na sua página do 'man'. </para> <screenshot> -<screeninfo ->Aqui está uma imagem da janela de opções</screeninfo> +<screeninfo>Aqui está uma imagem da janela de opções</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="options.png" format="PNG"/></imageobject> @@ -398,22 +250,13 @@ <chapter id="credits"> -<title ->Créditos e Licença</title> +<title>Créditos e Licença</title> -<para ->&kgpg; </para> +<para>&kgpg; </para> -<para ->Programa copyright © 2002-2003 Jean-Baptiste Mardelle <email ->[email protected]</email ->.</para> +<para>Programa copyright © 2002-2003 Jean-Baptiste Mardelle <email>[email protected]</email>.</para> -<para ->Tradução de José Nuno Pires <email ->[email protected]</email -></para -> +<para>Tradução de José Nuno Pires <email>[email protected]</email></para> &underFDL; &underGPL; </chapter> &documentation.index; |