summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/messages/kdebase/kstart.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages/kdebase/kstart.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/kdebase/kstart.po141
1 files changed, 0 insertions, 141 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/kdebase/kstart.po b/tde-i18n-pt/messages/kdebase/kstart.po
deleted file mode 100644
index 726003a2726..00000000000
--- a/tde-i18n-pt/messages/kdebase/kstart.po
+++ /dev/null
@@ -1,141 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kstart\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-12-20 16:05+0000\n"
-"Last-Translator: Pedro Morais <[email protected]>\n"
-"Language-Team: pt <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Spell-Extra: KStart\n"
-"X-POFile-SpellExtra: TopMenu grep Dialog WMCLASS Tool KStart Desktop Dock\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Kicker xprop Override\n"
-
-#: kstart.cpp:255
-msgid "Command to execute"
-msgstr "Comando a executar"
-
-#: kstart.cpp:257
-msgid "A regular expression matching the window title"
-msgstr "Uma expressão regular condizente com o título da janela"
-
-#: kstart.cpp:258
-msgid ""
-"A string matching the window class (WM_CLASS property)\n"
-"The window class can be found out by running\n"
-"'xprop | grep WM_CLASS' and clicking on a window\n"
-"(use either both parts separated by a space or only the right part).\n"
-"NOTE: If you specify neither window title nor window class,\n"
-"then the very first window to appear will be taken;\n"
-"omitting both options is NOT recommended."
-msgstr ""
-"Um texto a indicar o classe da janela (propriedade WM_CLASS).\n"
-"A classes da janela pode ser obtida executando\n"
-"'xprop | grep WM_CLASS' e carregando na janela.\n"
-"(utilize ambas as partes separadas por espaço ou só a da direita).\n"
-"NOTA: Se não indicar nem o título da janela nem a classe,\n"
-"a primeira janela a aparecer será tomada em conta;\n"
-"NÃO é recomendado que omita as duas opções."
-
-#: kstart.cpp:265
-msgid "Desktop on which to make the window appear"
-msgstr "O ecrã onde a janela aparece"
-
-#: kstart.cpp:266
-msgid ""
-"Make the window appear on the desktop that was active\n"
-"when starting the application"
-msgstr ""
-"Fazer a janela aparecer no ecrã que estava activo\n"
-"quando a aplicação foi iniciada"
-
-#: kstart.cpp:267
-msgid "Make the window appear on all desktops"
-msgstr "Fazer a janela aparecer em todos os ecrãs"
-
-#: kstart.cpp:268
-msgid "Iconify the window"
-msgstr "Minimizar a janela"
-
-#: kstart.cpp:269
-msgid "Maximize the window"
-msgstr "Maximizar a janela"
-
-#: kstart.cpp:270
-msgid "Maximize the window vertically"
-msgstr "Maximizar a janela verticalmente"
-
-#: kstart.cpp:271
-msgid "Maximize the window horizontally"
-msgstr "Maximizar a janela horizontalmente"
-
-#: kstart.cpp:272
-msgid "Show window fullscreen"
-msgstr "Mostrar a janela no ecrã completo"
-
-#: kstart.cpp:273
-msgid ""
-"The window type: Normal, Desktop, Dock, Tool, \n"
-"Menu, Dialog, TopMenu or Override"
-msgstr ""
-"O tipo de janela: Normal, Desktop, Dock, Tool, \n"
-"Menu, Dialog, TopMenu ou Override"
-
-#: kstart.cpp:274
-msgid ""
-"Jump to the window even if it is started on a \n"
-"different virtual desktop"
-msgstr ""
-"Saltar para a janela, mesmo que esta seja iniciada\n"
-"num ecrã virtual diferente"
-
-#: kstart.cpp:277
-msgid "Try to keep the window above other windows"
-msgstr "Tentar que janela fique por cima de todas as outras"
-
-#: kstart.cpp:279
-msgid "Try to keep the window below other windows"
-msgstr "Tentar que a janela fique por baixo de todas as outras"
-
-#: kstart.cpp:280
-msgid "The window does not get an entry in the taskbar"
-msgstr "A janela não aparece na barra de tarefas"
-
-#: kstart.cpp:281
-msgid "The window does not get an entry on the pager"
-msgstr "A janela não aparece na miniatura dos ecrãs"
-
-#: kstart.cpp:282
-msgid "The window is sent to the system tray in Kicker"
-msgstr "A janela é enviada para a bandeja de sistema no Kicker"
-
-#: kstart.cpp:289
-msgid "KStart"
-msgstr "KStart"
-
-#: kstart.cpp:290
-msgid ""
-"Utility to launch applications with special window properties \n"
-"such as iconified, maximized, a certain virtual desktop, a special decoration\n"
-"and so on."
-msgstr ""
-"Um utilitário para lançar as aplicações com propriedades especiais,\n"
-"como, por exemplo, lançá-las minimizadas, maximizadas, num determinado\n"
-"ecrã virtual, com uma decoração especial, e assim por diante."
-
-#: kstart.cpp:310
-msgid "No command specified"
-msgstr "Não foi especificado nenhum comando"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Pedro Morais"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"