diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po | 451 |
1 files changed, 0 insertions, 451 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po b/tde-i18n-pt/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po deleted file mode 100644 index ee22b115ba3..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po +++ /dev/null @@ -1,451 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: artsbuilder\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-27 12:32+0100\n" -"Last-Translator: Pedro Morais <[email protected]>\n" -"Language-Team: pt <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-IgnoreConsistency: &Not set\n" -"X-Spell-Extra: arts aRts artsd artsbuilder\n" -"X-POFile-SpellExtra: arts artsd artsbuilder Arts aRts \n" -"X-POFile-IgnoreConsistency: &Other\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected],[email protected]" - -#: createtool.cpp:322 -msgid "" -"You can only connect an IN-port with an OUT-port,\n" -"not two ports with the same direction." -msgstr "" -"Só pode ligar um porto de entrada a um porto de saída,\n" -"não pode ligar dois portos com a mesma direcção." - -#: dirmanager.cpp:41 -msgid "instrument map files" -msgstr "ficheiros de mapas de instrumentos" - -#: dirmanager.cpp:50 -msgid "sessions (save files of the positions of all sliders/buttons)" -msgstr "sessões (gravar ficheiros com as posições de todos os botões)" - -#: dirmanager.cpp:59 -msgid "structures (signal flow graphs)" -msgstr "estruturas (gráficos do fluxo de sinais)" - -#: dirmanager.cpp:67 -msgid "all aRts files/folders" -msgstr "todos os ficheiros/pastas do aRts" - -#: dirmanager.cpp:84 -msgid "" -"You need the folder %1.\n" -"It will be used to store %2.\n" -"Should I create it now?" -msgstr "" -"Precisa de ter a pasta '%1'.\n" -"Será utilizada para guardar o %2.\n" -"Deverá ser criada agora?" - -#: dirmanager.cpp:88 -msgid "aRts Folder Missing" -msgstr "Pasta do aRts Não Encontrada" - -#: dirmanager.cpp:88 -msgid "Create Folder" -msgstr "Criar uma Pasta" - -#: dirmanager.cpp:88 -msgid "Do Not Create" -msgstr "Não Criar" - -#: execdlg.cpp:54 -msgid "aRts Module Execution" -msgstr "Execução do Módulo de aRts" - -#: execdlg.cpp:65 -msgid "Synthesis running..." -msgstr "A sintetizar..." - -#: execdlg.cpp:71 -msgid "CPU usage: unknown" -msgstr "Carga do CPU: desconhecida" - -#: execdlg.cpp:159 -msgid "Your synthesis has been interrupted due to excessive CPU load." -msgstr "A síntese foi interrompida devido à carga excessiva no CPU." - -#: execdlg.cpp:169 -msgid "CPU usage: " -msgstr "Carga do CPU: " - -#: interfacedlg.cpp:46 portposdlg.cpp:47 -msgid "aRts: Structureport View" -msgstr "aRts: Janela do Porto da Estrutura" - -#: main.cpp:160 -msgid "Port Properties" -msgstr "Propriedades do Porto" - -#: main.cpp:192 -msgid "Modules" -msgstr "Módulos" - -#: main.cpp:194 -msgid "&Synthesis" -msgstr "&Síntese" - -#: main.cpp:195 main.cpp:196 main.cpp:197 main.cpp:198 main.cpp:199 -#: main.cpp:200 -msgid "&Synthesis/&Arithmetic + Mixing" -msgstr "&Síntese/&Aritmética + Mistura" - -#: main.cpp:201 -msgid "&Synthesis/&Busses" -msgstr "&Síntese/&Barramentos" - -#: main.cpp:202 main.cpp:203 -msgid "&Synthesis/&Delays" -msgstr "&Síntese/Atra&sos" - -#: main.cpp:204 main.cpp:205 -msgid "&Synthesis/&Envelopes" -msgstr "&Síntese/&Envelopes" - -#: main.cpp:206 main.cpp:207 main.cpp:208 main.cpp:209 -msgid "&Synthesis/Effe&cts" -msgstr "&Síntese/Efeit&os" - -#: main.cpp:210 main.cpp:211 main.cpp:212 main.cpp:213 main.cpp:214 -#: main.cpp:215 -msgid "&Synthesis/&Filters" -msgstr "&Síntese/&Filtros" - -#: main.cpp:216 main.cpp:217 main.cpp:218 main.cpp:219 main.cpp:220 -msgid "&Synthesis/&Midi + Sequencing" -msgstr "&Síntese/&MIDI + Sequenciação" - -#: main.cpp:221 -msgid "&Synthesis/Sam&ples " -msgstr "&Síntese/Amos&tras " - -#: main.cpp:222 main.cpp:223 main.cpp:224 main.cpp:225 main.cpp:226 -#: main.cpp:227 -msgid "&Synthesis/&Sound IO" -msgstr "&Síntese/E/&S de Som" - -#: main.cpp:228 main.cpp:229 main.cpp:230 main.cpp:231 -msgid "&Synthesis/&Tests" -msgstr "&Síntese/&Testes" - -#: main.cpp:232 main.cpp:233 main.cpp:234 -msgid "&Synthesis/&Oscillation && Modulation" -msgstr "&Síntese/&Oscilação e Modulação" - -#: main.cpp:235 main.cpp:236 -msgid "&Synthesis/&WaveForms" -msgstr "&Síntese/Formas de On&da" - -#: main.cpp:237 -msgid "&Synthesis/&Internal" -msgstr "&Síntese/&Internas" - -#: main.cpp:239 -msgid "&Examples" -msgstr "&Exemplos" - -#: main.cpp:240 -msgid "&Instruments" -msgstr "&Instrumentos" - -#: main.cpp:241 -msgid "&Mixer-Elements" -msgstr "Elementos-de-&Mistura" - -#: main.cpp:242 -msgid "&Templates" -msgstr "M&odelos" - -#: main.cpp:243 -msgid "&Other" -msgstr "&Outros" - -#: main.cpp:297 -msgid "Open Session..." -msgstr "Abrir uma Sessão..." - -#: main.cpp:300 -msgid "Open E&xample..." -msgstr "Abrir um E&xemplo..." - -#: main.cpp:304 -msgid "&Retrieve From Server..." -msgstr "Obte&r do Servidor..." - -#: main.cpp:306 -msgid "&Execute Structure" -msgstr "&Executar a Estrutura" - -#: main.cpp:308 -msgid "&Rename Structure..." -msgstr "Muda&r o Nome da Estrutura..." - -#: main.cpp:310 -msgid "&Publish Structure" -msgstr "&Publicar a Estrutura" - -#: main.cpp:320 -msgid "&Property Panel" -msgstr "&Painel de Propriedades" - -#: main.cpp:323 -#, c-format -msgid "200%" -msgstr "200%" - -#: main.cpp:325 -#, c-format -msgid "150%" -msgstr "150%" - -#: main.cpp:327 -#, c-format -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: main.cpp:329 -#, c-format -msgid "50%" -msgstr "50%" - -#: main.cpp:333 -msgid "Create IN Audio Signal" -msgstr "Criar um Sinal de Entrada de Áudio" - -#: main.cpp:335 -msgid "Create OUT Audio Signal" -msgstr "Criar um Sinal de Saída de Áudio" - -#: main.cpp:337 -msgid "Create IN String Property" -msgstr "Criar uma Propriedade de Texto de Entrada" - -#: main.cpp:339 -msgid "Create IN Audio Property" -msgstr "Criar uma Propriedade de Áudio de Entrada" - -#: main.cpp:341 -msgid "Implement Interface..." -msgstr "Implementar a Interface ..." - -#: main.cpp:343 -msgid "Change Positions/Names..." -msgstr "Mudar as Posições/Nomes..." - -#: main.cpp:444 -msgid "The structure has been published as: '%1' on the server." -msgstr "A estrutura foi publicada como '%1' no servidor." - -#: main.cpp:501 -msgid "" -"The structure could not be loaded correctly. Maybe some of\n" -"the modules used in the file are not available in this\n" -"version of aRts." -msgstr "" -"Não foi possível ler correctamente a estrutura. Talvez alguns dos\n" -"módulos usados no ficheiro não estejam disponíveis nesta\n" -"versão do aRts." - -#: main.cpp:504 -msgid "Arts Warning" -msgstr "Aviso do Arts" - -#: main.cpp:552 -msgid "" -"Unable to find the examples folder.\n" -"Using the current folder instead." -msgstr "" -"Não foi possível encontrar a pasta de exemplos.\n" -"Será usada a pasta actual em alternativa." - -#: main.cpp:553 main.cpp:591 main.cpp:601 main.cpp:688 main.cpp:876 -msgid "aRts Warning" -msgstr "Aviso do aRts" - -#: main.cpp:589 -msgid "The file '%1' could not be opened for writing: %2" -msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro '%1' para escrita: %2" - -#: main.cpp:599 -msgid "Saving to file '%1' could not be finished correctly: %2" -msgstr "" -"Não foi possível terminar correctamente a escrita para o ficheiro '%1': %2" - -#: main.cpp:632 -msgid "Rename Structure" -msgstr "Mudar o Nome da Estrutura" - -#: main.cpp:633 -msgid "Enter structure name:" -msgstr "Insira o nome da estrutura:" - -#: main.cpp:687 -msgid "" -"Could not execute your structure. Make sure that the\n" -"sound server (artsd) is running.\n" -msgstr "" -"Não foi possível de executar a sua estrutura. Verifique\n" -"que o servidor de som (artsd) está a correr.\n" - -#: main.cpp:841 -msgid "" -"The current structure has been modified.\n" -"Would you like to save it?" -msgstr "" -"A estrutura actual foi modificada.\n" -"Quer gravá-la?" - -#: main.cpp:875 -msgid "The specified file '%1' does not exist." -msgstr "O ficheiro indicado '%1' não existe." - -#: main.cpp:908 -msgid "Optional .arts file to be loaded" -msgstr "O ficheiro opcional .arts a ser lido" - -#: main.cpp:919 -msgid "artsbuilder" -msgstr "artsbuilder" - -#: main.cpp:921 -msgid "aRts synthesizer designer" -msgstr "Desenho de sintetizadores do aRts" - -#: main.cpp:924 -msgid "The analog real-time synthesizer graphical design tool." -msgstr "A ferramenta gráfica de síntese analógica em tempo-real." - -#: main.cpp:928 -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#: mwidget.cpp:596 -#, c-format -msgid "" -"_n: Delete %n selected module, port or connection? (No undo possible.)\n" -"Delete %n selected modules, ports and connections? (No undo possible.)" -msgstr "" -"Deseja remover o módulo, porto ou ligação seleccionado? (Não é possível " -"desfazer.)\n" -"Deseja remover os %n módulos, portos ou ligações seleccionados? (Não é possível " -"desfazer.)" - -#: portposdlg.cpp:118 -msgid "&Raise" -msgstr "Eleva&r" - -#: portposdlg.cpp:122 -msgid "&Lower" -msgstr "&Baixar" - -#: portposdlg.cpp:126 -msgid "R&ename..." -msgstr "Mudar o Nom&e..." - -#: portposdlg.cpp:191 -msgid "Rename Port" -msgstr "Mudar o Nome do Porto" - -#: portposdlg.cpp:192 -msgid "Enter port name:" -msgstr "Insira o nome do porto:" - -#: propertypanel.cpp:132 -msgid "OUTPUT" -msgstr "SAÍDA" - -#: propertypanel.cpp:132 -msgid "INPUT" -msgstr "ENTRADA" - -#: propertypanel.cpp:152 -msgid "" -"Tip: Just typing numbers or alphabetic characters starts entering constant " -"values." -msgstr "" -"Dica: Se usar apenas números ou caracteres alfabéticos inicia a introdução de " -"valores constantes." - -#. i18n: file artsbuilderui.rc line 27 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Modules" -msgstr "&Módulos" - -#. i18n: file artsbuilderui.rc line 32 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&Ports" -msgstr "&Portos" - -#. i18n: file propertypanelbase.ui line 57 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Properties of selected module/port:" -msgstr "Propriedades do módulo/porto seleccionado:" - -#. i18n: file propertypanelbase.ui line 165 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "&Port:" -msgstr "&Porto:" - -#. i18n: file propertypanelbase.ui line 206 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Port Value" -msgstr "Valor do Porto" - -#. i18n: file propertypanelbase.ui line 223 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "&Not set" -msgstr "I&ndefinido" - -#. i18n: file propertypanelbase.ui line 245 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Constant &value:" -msgstr "&Valor constante:" - -#. i18n: file propertypanelbase.ui line 285 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "From connection" -msgstr "Da ligação" - -#. i18n: file propertypanelbase.ui line 304 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "&Connect" -msgstr "&Ligar" - -#: retrievedlg.cpp:45 -msgid "Retrieve Structure From Server" -msgstr "Obter a Estrutura do Servidor" - -#: retrievedlg.cpp:56 -msgid "Published structures" -msgstr "Estruturas publicadas" |