diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages/kdepim/kdepimresources.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/messages/kdepim/kdepimresources.po | 203 |
1 files changed, 0 insertions, 203 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/kdepim/kdepimresources.po b/tde-i18n-pt/messages/kdepim/kdepimresources.po deleted file mode 100644 index e395e8faad6..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/kdepim/kdepimresources.po +++ /dev/null @@ -1,203 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tdepimresources\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-13 01:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-31 10:36+0000\n" -"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <[email protected]>\n" -"Language-Team: pt <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: IDs\n" - -#: folderconfig.cpp:50 -msgid "Folder Selection" -msgstr "Escolha de Pasta" - -#: folderconfig.cpp:54 -msgid "Update Folder List" -msgstr "Actualizar a Lista de Pastas" - -#: folderlistview.cpp:58 -msgid "Folder" -msgstr "Pasta" - -#: folderlistview.cpp:63 -msgid "" -"_: Short column header meaning default for new events\n" -"Events" -msgstr "Eventos" - -#: folderlistview.cpp:68 -msgid "" -"_: Short column header meaning default for new to-dos\n" -"Todos" -msgstr "A-fazeres" - -#: folderlistview.cpp:73 -msgid "" -"_: Short column header meaning default for new journals\n" -"Journals" -msgstr "Diários" - -#: folderlistview.cpp:78 -msgid "" -"_: Short column header meaning default for new contacts\n" -"Contacts" -msgstr "Contactos" - -#: folderlistview.cpp:83 -msgid "" -"_: Short column header meaning default for all items\n" -"All" -msgstr "Tudo" - -#: folderlistview.cpp:88 -msgid "" -"_: Short column header meaning default for unknown new items\n" -"Unknown" -msgstr "Desconhecido" - -#: folderlistview.cpp:102 -msgid "&Enabled" -msgstr "&Activo" - -#: folderlistview.cpp:107 -msgid "Default for New &Events" -msgstr "Predefinição para Novos &Eventos" - -#: folderlistview.cpp:111 -msgid "Default for New &Todos" -msgstr "Predefinição para Novos &A-fazeres" - -#: folderlistview.cpp:115 -msgid "Default for New &Journals" -msgstr "Predefinição para Novos &Diários" - -#: folderlistview.cpp:119 -msgid "Default for New &Contacts" -msgstr "Predefinição para Novos &Contactos" - -#: folderlistview.cpp:123 -msgid "Default for All New &Items" -msgstr "Predefinição para Todos os Novos &Itens" - -#: folderlistview.cpp:127 -msgid "Default for &Unknown New Items" -msgstr "Predefinição para Novos Itens Descon&hecidos" - -#: groupwaredownloadjob.cpp:49 -msgid "Unable to initialize the download job." -msgstr "Não foi possível iniciar o trabalho de transferência." - -#: groupwareuploadjob.cpp:460 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 item could not be uploaded.\n" -"%n items could not be uploaded." -msgstr "" -"Não foi possível enviar 1 item.\n" -"Não foi possível enviar %n itens." - -#: kabc_resourcegroupwarebase.cpp:92 -msgid "Downloading addressbook" -msgstr "A transferir o livro de endereços" - -#: kabc_resourcegroupwarebase.cpp:93 -msgid "Uploading addressbook" -msgstr "A enviar o livro de endereços" - -#: kabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:45 -#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:54 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: kabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:51 -#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:59 -msgid "User:" -msgstr "Utilizador:" - -#: kabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:57 -#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:64 -msgid "Password:" -msgstr "Senha:" - -#: kcal_cachesettingsdlg.cpp:42 -msgid "Resource Cache Settings" -msgstr "Opções do 'Cache' de Recursos" - -#: kcal_resourcegroupwarebase.cpp:397 -msgid "Added" -msgstr "Adicionado" - -#: kcal_resourcegroupwarebase.cpp:398 -msgid "Changed" -msgstr "Modificado" - -#: kcal_resourcegroupwarebase.cpp:399 -msgid "Deleted" -msgstr "Removido" - -#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:76 -msgid "Configure Cache Settings..." -msgstr "Configurar Opções de 'Cache'..." - -#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 9 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Server URL" -msgstr "URL do Servidor" - -#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 12 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "User Name" -msgstr "Nome do Utilizador" - -#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 15 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Senha" - -#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 20 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "All folder IDs on the server" -msgstr "Todos os IDs de pasta no servidor" - -#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 23 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "All folder names on the server" -msgstr "Todos os nomes de pasta no servidor" - -#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 26 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "All active folders from the server" -msgstr "Todas as pastas activas do servidor" - -#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 29 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Number of folders on the server and in the config file" -msgstr "Número de pastas no servidor e no ficheiro de configuração" - -#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 35 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Default destinations for the various types" -msgstr "Destinos predefinidos para os vários tipos" - -#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 38 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "" -"These are the default destinations for the different data\n" -"types in the following order:\n" -"Event, Todo, Journal, Contact, All, Unknown" -msgstr "" -"Estes são os destinos predefinidos para tipos de dados\n" -"diferentes na seguinte ordem:\n" -"Evento, A-fazer, Diário, Contacto, Todos, Desconhecidos" |