summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/messages/tdebase/tdeio_mac.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages/tdebase/tdeio_mac.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdebase/tdeio_mac.po67
1 files changed, 67 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/tdeio_mac.po b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/tdeio_mac.po
new file mode 100644
index 00000000000..ab3508bba8b
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/tdeio_mac.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_mac\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-25 15:11+0100\n"
+"Last-Translator: José Nuno Pires <[email protected]>\n"
+"Language-Team: pt <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POFile-SpellExtra: hpcopy hfsplus hdaX hpcp hpls dev hpmount ls hda \n"
+
+#: kio_mac.cpp:94
+msgid "Unknown mode"
+msgstr "Modo desconhecido"
+
+#: kio_mac.cpp:115
+msgid "There was an error with hpcopy - please ensure it is installed"
+msgstr "Ocorreu um erro com o hpcopy - verifique por favor se está instalado"
+
+#: kio_mac.cpp:131
+msgid "No filename was found"
+msgstr "Não foi encontrado o nome do ficheiro"
+
+#: kio_mac.cpp:144
+msgid "There was an error with hpls - please ensure it is installed"
+msgstr "Ocorreu um erro com o hpls - verifique por favor se está instalado"
+
+#: kio_mac.cpp:187
+msgid "No filename was found in the URL"
+msgstr "Não foi encontrado o nome do ficheiro no URL"
+
+#: kio_mac.cpp:201
+msgid ""
+"hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus tools"
+msgstr ""
+"O hpls não terminou normalmente - verifique por favor se instalou as "
+"ferramentas do hfsplus"
+
+#: kio_mac.cpp:288
+msgid ""
+"hpmount did not exit normally - please ensure that hfsplus utils are "
+"installed,\n"
+"that you have permission to read the partition (ls -l /dev/hdaX)\n"
+"and that you have specified the correct partition.\n"
+"You can specify partitions by adding ?dev=/dev/hda2 to the URL."
+msgstr ""
+"O hpmount não saiu normalmente - verifique por favor se os utilitários do "
+"hfsplus estão instalado, se tem permissões para ler a partição (ls -l "
+"/dev/hdaX) e se especificou a partição correcta.\n"
+"Pode especificar as partições se adicionar ?dev=/dev/hda2 ao URL."
+
+#: kio_mac.cpp:320
+msgid "hpcd did not exit normally - please ensure it is installed"
+msgstr "O hpcp não saiu normalmente - verifique por favor se está instalado"
+
+#: kio_mac.cpp:407
+msgid "hpls output was not matched"
+msgstr "O resultado do 'hpls' não era válido"
+
+#: kio_mac.cpp:450
+msgid "Month output from hpls -l not matched"
+msgstr "O resultado do mês para o 'hpls -l' não era válido"
+
+#: kio_mac.cpp:479
+msgid "Could not parse a valid date from hpls"
+msgstr "Não foi possível extrair uma data válida do 'hpls'"