diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages/tdebase/tdeio_pop3.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/messages/tdebase/tdeio_pop3.po | 139 |
1 files changed, 139 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/tdeio_pop3.po b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/tdeio_pop3.po new file mode 100644 index 00000000000..9c3cde63b8e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/tdeio_pop3.po @@ -0,0 +1,139 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_pop3\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-30 17:24+0000\n" +"Last-Translator: José Nuno Pires <[email protected]>\n" +"Language-Team: pt <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: APOP PASS kiopop\n" + +#: pop3.cc:249 +msgid "PASS <your password>" +msgstr "PASS <a sua senha>" + +#: pop3.cc:252 +msgid "The server said: \"%1\"" +msgstr "O servidor devolveu: \"%1\"" + +#: pop3.cc:274 +msgid "The server terminated the connection." +msgstr "O servidor terminou a ligação." + +#: pop3.cc:276 +msgid "" +"Invalid response from server:\n" +"\"%1\"" +msgstr "" +"A resposta do servidor é inválida:\n" +"\"%1\"" + +#: pop3.cc:305 +msgid "" +"Could not send to server.\n" +msgstr "" +"Não foi possível enviar para o servidor.\n" + +#: pop3.cc:360 pop3.cc:419 pop3.cc:616 +msgid "No authentication details supplied." +msgstr "Dados de autenticação não fornecidos." + +#: pop3.cc:397 +msgid "" +"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it claims " +"to support it, or the password may be wrong.\n" +"\n" +"%2" +msgstr "" +"A autenticação com o APOP falhou. O servidor %1 pode não suportar o APOP, ainda " +"que diga que o suporta, ou então a senha poderá estar errada.\n" +"\n" +"%2" + +#: pop3.cc:585 +msgid "" +"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password may " +"be wrong.\n" +"\n" +"%3" +msgstr "" +"A autenticação com o SASL (%1) falhou. O servidor pode não suportar o %2 ou " +"então a senha está errada.\n" +"\n" +"%3" + +#: pop3.cc:594 +msgid "" +"Your POP3 server does not support SASL.\n" +"Choose a different authentication method." +msgstr "" +"O seu servidor de POP3 não suporta o SASL.\n" +"Escolha um método de autenticação diferente." + +#: pop3.cc:602 +msgid "SASL authentication is not compiled into kio_pop3." +msgstr "A autenticação SASL não foi compilada no kio_pop3." + +#: pop3.cc:634 pop3.cc:683 +msgid "" +"Could not login to %1.\n" +"\n" +msgstr "" +"Não foi possível contactar com o %1.\n" +"\n" + +#: pop3.cc:648 +msgid "" +"Could not login to %1. The password may be wrong.\n" +"\n" +"%2" +msgstr "" +"Não foi possível a autenticação em %1. Provavelmente a senha está errada.\n" +"\n" +"%2" + +#: pop3.cc:686 +msgid "The server terminated the connection immediately." +msgstr "O servidor terminou a ligação imediatamente." + +#: pop3.cc:687 +msgid "" +"Server does not respond properly:\n" +"%1\n" +msgstr "" +"O servidor não está a responder convenientemente:\n" +"%1\n" + +#: pop3.cc:715 +msgid "" +"Your POP3 server does not support APOP.\n" +"Choose a different authentication method." +msgstr "" +"O seu servidor POP3 não suporta o APOP.\n" +"Escolha um método de autenticação diferente." + +#: pop3.cc:735 +msgid "" +"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You " +"can disable TLS in TDE using the crypto settings module." +msgstr "" +"O seu servidor POP3 diz suportar o TLS mas a negociação foi mal sucedida. Pode " +"desactivar o TLS no TDE com o módulo de configuração de cifra." + +#: pop3.cc:746 +msgid "" +"Your POP3 server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect " +"without encryption." +msgstr "" +"O seu servidor POP3 não suporta o TLS. Desactive-o, se se quiser ligar sem " +"cifra." + +#: pop3.cc:755 +msgid "Username and password for your POP3 account:" +msgstr "O utilizador e a senha para a sua conta de POP3:" + +#: pop3.cc:955 pop3.cc:964 pop3.cc:1103 +msgid "Unexpected response from POP3 server." +msgstr "A resposta do servidor de POP3 foi inesperada." |