diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages/tdeedu/kverbos.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/messages/tdeedu/kverbos.po | 128 |
1 files changed, 64 insertions, 64 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdeedu/kverbos.po b/tde-i18n-pt/messages/tdeedu/kverbos.po index b560cad4c46..ea57343f5ab 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdeedu/kverbos.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdeedu/kverbos.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kverbos\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-05 16:43+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais <[email protected]>\n" "Language-Team: pt <[email protected]>\n" @@ -13,18 +13,6 @@ msgstr "" "X-POFile-SpellExtra: gu yo ustedes ellas ella vosotros KVerbos tiempos\n" "X-POFile-SpellExtra: nosotros ellos KFeeder usted ue qu ie\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Pedro Morais,José Nuno Pires" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected],[email protected]" - #: kverbos.cpp:119 msgid "New &Window" msgstr "Nova &Janela" @@ -224,57 +212,6 @@ msgstr "Por favor insira o seu nome:" msgid "user: " msgstr "utilizador: " -#: kerfassen.cpp:276 -msgid "" -"The current verb is not in the list yet.\n" -"Do you want to add it?" -msgstr "" -"O verbo actual ainda não está na lista.\n" -"Quer adicioná-lo?" - -#: kerfassen.cpp:277 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Não Adicionar" - -#: kerfassen.cpp:423 -msgid "" -"The current verb is already in the list.\n" -"Do you want to replace it?\n" -"If you do not want to change the list press 'Cancel'." -msgstr "" -"O verbo actual já está na lista.\n" -"Quer substituí-lo?\n" -"Se não quiser alterar a lista carregue em 'Cancelar'." - -#: kerfassen.cpp:424 -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Não Substituir" - -#: kverbosdoc.cpp:106 -msgid "" -"The current file has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"O ficheiro actual foi modificado.\n" -"Deseja gravá-lo?" - -#: kresult.cpp:37 -msgid "trained" -msgstr "treinado" - -#: kresult.cpp:38 -#, c-format -msgid "correct in %" -msgstr "correcto em %" - -#: kresult.cpp:39 -msgid "date" -msgstr "data" - -#: kresult.cpp:43 -msgid " verbs" -msgstr " verbos" - #. i18n: file kverbosui.rc line 15 #: rc.cpp:12 #, no-c-format @@ -737,3 +674,66 @@ msgstr "O ficheiro a abrir" #: main.cpp:42 msgid "svg icon" msgstr "ícone SVG" + +#: kerfassen.cpp:276 +msgid "" +"The current verb is not in the list yet.\n" +"Do you want to add it?" +msgstr "" +"O verbo actual ainda não está na lista.\n" +"Quer adicioná-lo?" + +#: kerfassen.cpp:277 +msgid "Do Not Add" +msgstr "Não Adicionar" + +#: kerfassen.cpp:423 +msgid "" +"The current verb is already in the list.\n" +"Do you want to replace it?\n" +"If you do not want to change the list press 'Cancel'." +msgstr "" +"O verbo actual já está na lista.\n" +"Quer substituí-lo?\n" +"Se não quiser alterar a lista carregue em 'Cancelar'." + +#: kerfassen.cpp:424 +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Não Substituir" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Pedro Morais,José Nuno Pires" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected],[email protected]" + +#: kresult.cpp:37 +msgid "trained" +msgstr "treinado" + +#: kresult.cpp:38 +#, c-format +msgid "correct in %" +msgstr "correcto em %" + +#: kresult.cpp:39 +msgid "date" +msgstr "data" + +#: kresult.cpp:43 +msgid " verbs" +msgstr " verbos" + +#: kverbosdoc.cpp:106 +msgid "" +"The current file has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"O ficheiro actual foi modificado.\n" +"Deseja gravá-lo?" |