summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po26
1 files changed, 21 insertions, 5 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po b/tde-i18n-pt/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po
index be50754cfc8..d0cbdb726e6 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-26 20:12+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <[email protected]>\n"
"Language-Team: pt <[email protected]>\n"
@@ -11,6 +11,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-SpellExtra: FWA FWR ktalkd FWT WAV talk \n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: kcmktalkd/answmachpage.cpp:45
msgid "&Activate answering machine"
msgstr "Acti&var o gravador de chamadas"
@@ -83,7 +95,8 @@ msgstr "&Método de reencaminhamento:"
msgid ""
"FWA: Forward announcement only. Direct connection. Not recommended.\n"
"FWR: Forward all requests, changing info when necessary. Direct connection.\n"
-"FWT: Forward all requests and handle the talk request. No direct connection.\n"
+"FWT: Forward all requests and handle the talk request. No direct "
+"connection.\n"
"\n"
"Recommended use: FWT if you want to use it behind a firewall (and if ktalkd\n"
"can access both networks). Otherwise choose FWR.\n"
@@ -93,7 +106,8 @@ msgstr ""
"FWA : Redireccionar só os anúncios. Ligação directa. Não recomendado.\n"
"FWR : Redireccionar todos os pedidos, alterando a informação se necessário. "
"Ligação directa.\n"
-"FWT : Redireccionar todos os pedidos e assumir o 'talk'. Sem ligação directa.\n"
+"FWT : Redireccionar todos os pedidos e assumir o 'talk'. Sem ligação "
+"directa.\n"
"\n"
"Recomendado : FWT se estiver por trás de uma 'firewall' (e se o ktalkd\n"
"conseguir aceder a ambas as redes), ou FWR para os outros casos.\n"
@@ -174,9 +188,11 @@ msgstr "Identificação do remetente"
#: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:66
msgid ""
-"Name of the callee, if he doesn't exist on this system (we're taking his call)"
+"Name of the callee, if he doesn't exist on this system (we're taking his "
+"call)"
msgstr ""
-"Nome do destinatário, se não existir neste sistema (será obtida a chamada dele)"
+"Nome do destinatário, se não existir neste sistema (será obtida a chamada "
+"dele)"
#: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:71
msgid "Dialog box for incoming talk requests"