summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdebase/ktip.po42
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/ktip.po
index 6aa062c675b..82fa9ee42f6 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/ktip.po
@@ -207,7 +207,7 @@ msgid ""
"</ul>\n"
"</p>\n"
"<center>\n"
-"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
+"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
"<p>Para um acesso rápido ao Gestor do TDEPrint basta o utilizador escrever\n"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<br>\n"
"<center>\n"
-"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
+"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>Contribuída por Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#: tips:114
@@ -442,7 +442,7 @@ msgid ""
"<p>\n"
"TDE is based on a well-designed C++ foundation. C++ is a programming\n"
"language well suited to desktop development. The TDE object model\n"
-"extends the power of C++ even further.\n"
+"extends the power of C++ even further.</p>\n"
"<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
@@ -495,7 +495,7 @@ msgid ""
"as many items of different types as you want, all at once.\n"
"</p>\n"
"<center>\n"
-"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\"></center>\n"
+"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\"></center>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
"<p>O utilizador pode iniciar o <strong>kprinter</strong> como um programa\n"
@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr ""
"cada vez, mas sim a muitos, os quais poderá imprimir de uma vez.\n"
"</p>\n"
"<center>\n"
-"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\"></center>\n"
+"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\"></center>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contribuída por Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#: tips:289
@@ -585,7 +585,7 @@ msgid ""
"and get the TDEPrint Handbook</a>\n"
"displayed.</p>\n"
"<center>\n"
-"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
+"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
msgstr ""
"<p>\n"
"Precisa de ajuda ao imprimir?<br> </p>\n"
@@ -629,12 +629,12 @@ msgid ""
"If you want to kill some time, TDE comes with an extensive collection\n"
"of games.</p><br>\n"
"<center>\n"
-"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/package_games.png\">\n"
+"<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n"
msgstr ""
"<p>\n"
"Se precisar de matar o tempo, o TDE traz uma extensa colecção de jogos.</p>\n"
"<br>\n"
-"<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/package_games.png\"></center>\n"
+"<center><img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\"></center>\n"
#: tips:374
msgid ""
@@ -837,10 +837,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"
"<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n"
-"Works with Firefox, Seamonkey, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n"
+"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n"
"LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n"
"<center>\n"
-"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
+"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
"<p> Quer usar as potencialidades de impressão do TDE nas aplicações\n"
@@ -851,7 +851,7 @@ msgstr ""
"StarOffice, OpenOffice, qualquer aplicação do GNOME, entre outras...</p>\n"
"<br>\n"
"<center>\n"
-"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
+"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>Contribuída por Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#: tips:520
@@ -978,7 +978,7 @@ msgid ""
"\".\n"
" </p>\n"
"<center>\n"
-"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
+"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
"<p align=\"center\"><strong>Impressão no TDE na Linha de Comandos (II)</"
@@ -996,7 +996,7 @@ msgstr ""
"\"infotec\".\n"
" </p>\n"
"<center>\n"
-"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
+"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>Contribuída por Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#: tips:604
@@ -1191,14 +1191,14 @@ msgid ""
"<p>\n"
"If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n"
"tons of themes, widget styles window decorations and more at <a href="
-"\"http://kde-look.org/\">kde-look.org</a>.\n"
+"\"http://trinity-look.org/\">trinity-look.org</a>.\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
"Se quiser tornar o seu ambiente de trabalho mais interessante, poderá\n"
"procurar montes de temas, estilos de itens e decorações de janelas,\n"
-"entre outras coisas em <a href=\"http://kde-look.org/\">kde-look.org</a>.\n"
+"entre outras coisas em <a href=\"http://trinity-look.org/\">trinity-look.org</a>.\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contribuído por Carsten Niehaus</em></p>\n"
@@ -1233,7 +1233,7 @@ msgid ""
"and click the \"Print\" button.\n"
"</p>\n"
"<center>\n"
-"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
+"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<br>\n"
"<center>\n"
-"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
+"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>Contribuída por Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#: tips:770
@@ -1500,9 +1500,9 @@ msgid ""
"Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n"
"Konqueror and even set an SVG image as a background for your desktop.</p>\n"
"<p>There is a great bunch of <a\n"
-"href=\"http://kde-look.org/index.php?xcontentmode=7\" title=\"kdelook\n"
+"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n"
"SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n"
-"href=\"http://kde-look.org\" title=\"kdelook\">kde-look.org</a>.</p>\n"
+"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Graças ao <a href=\"http://svg.kde.org\" title=\"ksvg\">projecto do "
"KSVG\n"
@@ -1510,10 +1510,10 @@ msgstr ""
"(Scalable Vector Graphics). Poderá ver essas imagens no Konqueror e\n"
"mesmo configurar uma imagem SVG como fundo para o seu ecrã.</p>\n"
"<p>Existe também uma grande quantidade de <a\n"
-"href=\"http://kdelook.org/index.php?xcontentmode=7\" title=\"kdelook\n"
+"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n"
"SVG\">papéis de parede SVG</a> para o fundo do seu ecrã, que estão\n"
"disponíveis em <a\n"
-"href=\"http://kdelook.org\" title=\"kdelook\">kde-look.org</a>.</p>\n"
+"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n"
#: tips:936
#, fuzzy