summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kate/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kate/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kate/index.docbook468
1 files changed, 0 insertions, 468 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kate/index.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kate/index.docbook
deleted file mode 100644
index 91e1339b227..00000000000
--- a/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kate/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,468 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
-"dtd/kdex.dtd" [
- <!ENTITY kappname "&kate;">
- <!ENTITY package "tdebase">
- <!ENTITY configuring-chapter SYSTEM "configuring.docbook">
- <!ENTITY highlighting-appendix SYSTEM "highlighting.docbook">
- <!ENTITY advanced-chapter SYSTEM "advanced.docbook">
- <!ENTITY fundamentals-chapter SYSTEM "fundamentals.docbook">
- <!ENTITY mdi-chapter SYSTEM "mdi.docbook">
- <!ENTITY menu-chapter SYSTEM "menus.docbook">
- <!ENTITY part-chapter SYSTEM "part.docbook">
- <!ENTITY plugins-chapter SYSTEM "plugins.docbook">
- <!ENTITY regexp-appendix SYSTEM "regular-expressions.docbook">
- <!ENTITY % addindex "IGNORE">
- <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"
-><!-- change language only here -->
-]>
-
-<book lang="&language;">
-<title
->O Manual do &kate;</title>
-
-<bookinfo>
-<authorgroup>
-<author
->&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</author>
-<author
->&Seth.Rothberg; &Seth.Rothberg.mail;</author>
-<author
->&Dominik.Haumann; &Dominik.Haumann.mail;</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Lisiane</firstname
-><surname
-> Sztoltz</surname
-><affiliation
-><address
-><email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Tradução</contrib
-></othercredit
->
-</authorgroup>
-
-<copyright>
-<year
->2000</year>
-<year
->2001</year>
-<holder
->&Seth.Rothberg;</holder>
-</copyright>
-<copyright>
-<year
->2002</year
-><year
->2003</year
-><year
->2005</year>
-<holder
->&Anders.Lund;</holder>
-</copyright>
-<copyright>
-<year
->2005</year>
-<holder
->&Dominik.Haumann;</holder>
-</copyright>
-
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
-
-<date
->2005-12-29</date>
-<releaseinfo
->2.5.0</releaseinfo>
-
-<abstract>
-<para
->O &kate; é um editor de texto de programadores para o &kde; 2.2 e superior.</para>
-
-<para
->Este manual documenta a Versão 2.5.0 do &kate;</para>
-</abstract>
-
-<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->tdebase</keyword>
-<keyword
->Kate</keyword>
-<keyword
->texto</keyword>
-<keyword
->editor</keyword>
-<keyword
->programador</keyword>
-<keyword
->programando</keyword>
-<keyword
->projetos</keyword>
-<keyword
->MDI</keyword>
-<keyword
->Multi</keyword>
-<keyword
->Documento</keyword>
-<keyword
->Interface</keyword>
-<keyword
->terminal</keyword>
-<keyword
->console</keyword>
-</keywordset>
-
-</bookinfo>
-
-<chapter id="introduction">
-<title
->Introdução</title>
-
-<para
->Bem-vindo ao editor de texto &kate; para o &kde; versão 2.2 e posteriores. São algumas das muitas características do &kate; a configuração de realce de sintaxe para linguagens, abrangendo de C e C++ até <acronym
->HTML</acronym
-> e scripts bash, a capacidade de criar e manter projetos, uma interface para múltiplos documentos (<acronym
->MDI</acronym
->) e um emulador de terminal integrado. </para>
-
-<para
->Mas o &kate; é mais que um editor para programadores. Sua capacidade de abrir vários arquivos de uma vez é ideal para a edição de arquivos de configuração do &UNIX;. Esta documentação, por exemplo, foi escrita no &kate;. </para>
-
-<para>
-<mediaobject>
-<imageobject
-><imagedata format="PNG" fileref="kate.png"/></imageobject>
-<caption
-><para
->Editando este manual...</para
-></caption>
-</mediaobject>
-</para>
-
-</chapter>
-
-&fundamentals-chapter;
-
-&mdi-chapter;
-
-&part-chapter;
-
-&plugins-chapter;
-
-&advanced-chapter;
-
-&menu-chapter;
-
-&configuring-chapter;
-
-<chapter id="credits">
-
-<title
->Créditos e Licença</title>
-
-<para
->&kate;. Direitos autorais do Programa 2000, 2001, 2002 - 2005 para o time de desenvolvimento do &kate;. </para>
-
-<variablelist>
-<title
->A Equipe do &kate; </title>
-<varlistentry>
-<term
->&Christoph.Cullmann; &Christoph.Cullmann.mail;</term>
-<listitem
-><para
->Gerente de Projeto &amp; Desenvolvedor Principal</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
->&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</term>
-<listitem
-><para
->Desenvolvedor Principal, realce de sintaxe do Perl, documentação</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
->&Joseph.Wenninger; &Joseph.Wenninger.mail;</term>
-<listitem
-><para
->Desenvolvedor Principal; realce de sintaxe</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
->Michael Bartl <email
-></term>
-<listitem
-><para
->Desenvolvedor Principal</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
->Phlip <email
-></term>
-<listitem
-><para
->O Compilador do Projeto</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
->&Waldo.Bastian; &Waldo.Bastian.mail;</term>
-<listitem
-><para
->Sistema de buffer</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
->Matt Newell <email
-></term>
-<listitem
-><para
->Testes</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
->Michael McCallum <email
-></term>
-<listitem
-><para
->Desenvolvedor Principal</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
->Jochen Wilhemly <email
-></term>
-<listitem
-><para
->Autor do KWrite</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
->&Michael.Koch; &Michael.Koch.mail;</term>
-<listitem
-><para
->Porte do KWrite para o KParts </para
-></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
->Christian Gebauer <email
-></term>
-<listitem
-><para
->Nada específico</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
->&Simon.Hausmann; &Simon.Hausmann.mail;</term>
-<listitem
-><para
->Nada específico</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
->Glen Parker <email
-></term>
-<listitem
-><para
->Histórico do Desfazer do KWrite, integração com o Kspell </para
-></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
->Scott Manson <email
-></term>
-<listitem
-><para
->Suporte a realce de sintaxe XML do KWrite</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
->&John.Firebaugh; &John.Firebaugh.mail;</term>
-<listitem
-><para
->Correções diversas</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
->&Dominik.Haumann; &Dominik.Haumann.mail;</term>
-<listitem
-><para
->Desenvolvedor, Assistente de realce de sintaxe</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-<variablelist>
-<title
->Muitas outras pessoas contribuíram:</title>
-<varlistentry>
-<term
->Matteo Merli <email
-></term>
-<listitem
-><para
->Realce para arquivos Spec RPM, arquivos Diff e outros</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
->Rocky Scaletta <email
-></term>
-<listitem
-><para
->Destaque para VHDL</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
->Yury Lebedev </term>
-<listitem
-><para
->Destaque para SQL</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
->Chris Ross</term>
-<listitem
-><para
->Destaque para Ferite</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
->Nick Roux</term>
-<listitem
-><para
->Destaque para ILERPG</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
->John Firebaugh</term>
-<listitem
-><para
->Destaque para Java e outros</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
->Carsten Niehaus</term>
-<listitem
-><para
->Destaque para LaTeX</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
->Per Wigren</term>
-<listitem
-><para
->Destaque para arquivos Makefile e Python</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
->Jan Fritz</term>
-<listitem
-><para
->Destaque para Python</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
->&Daniel.Naber;</term>
-<listitem
-><para
->Pequenas correções; plugin XML</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-<para
->Direitos autorais da Documentação - 2000,2001 &Seth.Rothberg; &Seth.Rothberg.mail;</para>
-
-<para
->Direitos autorais da Documentação - 2002, 2003, 2005 &Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</para>
-
-<para
->Tradução de Lisiane Sztoltz <email
-></para
->
-&underFDL; &underGPL; </chapter>
-
-&highlighting-appendix;
-
-&regexp-appendix;
-
-<appendix id="installation">
-<title
->Instalação</title>
-
-&install.intro.documentation;
-
-&install.compile.documentation;
-
-</appendix>
-
-&documentation.index;
-
-<!--
-Index Word List:
-menu - context - syntax - markup - shortcuts - highlighting
-embedded terminal - editing - search - replace - regexp -> Regular Expression
-split window - selection - insert overwrite - selection -
-configure/customize/preferences - insert/overwrite - non-printing characters
-font - unicode - wordwrap/linewrap - project - bookmarks - docks - plugins
-block selection / rectangles - view - indenting - editor - word processor
-copy - paste - find - spelling - language (both kinds) - encoding -
-pretty printing - formatting - line numbers - icon border -
-folding - insert time - sed
-
-done
-comment / uncomment
-configure / settings / preferences
-
--->
-
-</book>
-
-<!--
-Local Variables:
-mode: sgml
-sgml-namecase-general: t
-sgml-namecase-entity: nil
-sgml-general-insert-case: lower
-sgml-minimize-attributes: nil
-sgml-omittag: nil
-End:
--->