diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook | 272 |
1 files changed, 0 insertions, 272 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook deleted file mode 100644 index 86153d7f979..00000000000 --- a/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,272 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" -"dtd/kdex.dtd" [ -<!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> -]> - -<article lang="&language;"> -<articleinfo> - - -<authorgroup> -<author ->&Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail;</author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Lisiane</firstname -> <surname ->Sztoltz</surname -><affiliation -><address -> <email ->[email protected]</email -></address -></affiliation -><contrib ->Tradução</contrib -></othercredit -> -</authorgroup> - -<date ->2002-02-12</date> -<releaseinfo ->3.00.00</releaseinfo> - -<keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->Centro de Controle</keyword> -<keyword ->konsole</keyword> -<keyword ->terminal</keyword> -</keywordset> -</articleinfo> - -<sect1 id="konsole"> -<title ->&konsole;</title> - -<para ->Neste módulo você pode fazer configurações básicas para o &konsole;, o terminal do &kde;. Você pode também criar facilmente um novo Esquema (arquivos de aparência) para o &konsole;.</para> - -<para ->Este módulo contém várias abas: <guilabel ->Geral</guilabel ->, <guilabel -> Esquema</guilabel ->, <guilabel ->Sessão</guilabel -> e <guilabel -> Servidor de Escrita</guilabel ->.</para> - -<sect2> -<title -><guilabel ->Geral</guilabel -></title> - -<para ->Esta aba permite a você configurar aspectos das funções do &konsole;. Ela contém as seguintes opções:</para> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Usar o Konsole como a aplicação de terminal padrão</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->Se você desejar que o &kde; use outra aplicação de terminal por padrão, desmarque esta caixa e digite a aplicação preferida (<application -> wterm</application ->, <application ->rxvt</application ->, &etc;) no campo de texto abaixo.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Mostrar Tamanho do Terminal ao Redimensionar</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->Por padrão, o &konsole; mostrará o tamanho (em caracteres) da janela quando estiver redimensionando-a, permitindo tornar a janela para um tamanho específico. Desmarque esta caixa para desligar este comportamento.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Mostrar quadro</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->Desenha um quadro interno ao redor da janela do &konsole;.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Avisar ao sair se houverem sessões abertas</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->Quando habilitado, um aviso aparece quando você tentar fechar uma janela do &konsole; que contenha múltiplas sessões.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Cursor Intermitente</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Se você tiver problemas em marcar o cursor na janela do &konsole;, então deve torná-lo intermitente, para chamar a atenção.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Espaçamento de Linha</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Modifica o espaço entre as linhas do texto.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Considere os seguintes caracteres de uma palavra ao dar um clique duplo:</guilabel -></term> -<listitem -><para ->É um comportamento comum de sistemas &UNIX; selecionar uma palavra inteira quando você der um clique duplo sobre ele; no entanto, a idéia de palavra em um computador pode diferir de outras idéias. Adicione aqui caracteres que você gostaria de sempre serem considerados como <quote ->parte de uma palavra</quote ->. Por exemplo, adicionar o caractere <literal ->@</literal -> permitirá a você dar um clique duplo para selecionar um endereço de e-mail inteiro.</para -></listitem> -</varlistentry> -</variablelist> -</sect2> - -<sect2> -<title ->Esquema</title> - -<para ->A aba <guilabel ->Esquema</guilabel -> permitirá a você criar, editar e salvar esquemas facilmente, com texto e fundo colorido, transparências e imagens de fundo.</para> - - -<!-- -<variablelist> -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Font</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->Use the drop-down box to select the default font size. Use the -<guibutton ->Custom...</guibutton -> button to select your own combination -of font, size, and style.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Full Screen</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->Check the box to make &konsole; windows full-screen by -default.</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> -</listitem -> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Bars</guilabel -></term> -<listitem> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Show menubar</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->Check to show the menubar by default.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Show toolbar</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->Check to show the toolbar by default.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Show frame</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->Check to show the frame by default.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Scrollbar position</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->Select the default position of the scrollbar: -<guilabel ->Hide</guilabel -> (no scrollbar), <guilabel ->Left</guilabel ->, or -<guilabel ->Right</guilabel ->.</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> ---> -</sect2> - -</sect1> -</article>
\ No newline at end of file |