summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/klipper/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/klipper/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/klipper/index.docbook709
1 files changed, 0 insertions, 709 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/klipper/index.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/klipper/index.docbook
deleted file mode 100644
index 1b424d4fa27..00000000000
--- a/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/klipper/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,709 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
-"dtd/kdex.dtd" [
- <!ENTITY kappname "&klipper;">
- <!ENTITY package "tdebase">
- <!ENTITY % addindex "IGNORE">
- <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
-]>
-
-<book lang="&language;">
-<bookinfo>
-<title
->O Manual do &klipper; </title>
-
-<authorgroup>
-<author
->&Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;</author>
-
-<othercredit role="developer"
->&Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail; </othercredit>
-
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Marcus</firstname
-><surname
->Gama</surname
-><affiliation
-><address
-><email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Tradução</contrib
-></othercredit
->
-
-</authorgroup>
-
-<copyright>
-<year
->2000-2003</year>
-<holder
->&Philip.Rodrigues;</holder>
-</copyright>
-
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
-
-<date
->2005-01-31</date>
-<releaseinfo
->2.92.00</releaseinfo>
-
-<abstract>
-<para
->O &klipper; é um utilitário de cortar &amp; colar para área de transferência do &kde;.</para>
-</abstract>
-
-<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->Klipper</keyword>
-<keyword
->tdebase</keyword>
-<keyword
->área de transferência</keyword>
-</keywordset>
-</bookinfo>
-
-<chapter id="introduction">
-<title
->Introdução</title>
-<para
->O &klipper; é um utilitário de área de transferência do &kde;. Ele armazena um histórico da área de transferência, e permite ligar tipos de conteúdo da área de transferência à ações de aplicativos. Por favor, reporte qualquer problema ou pedido de recurso para Esben Mose Hansen (veja em <ulink url="http://mosehansen.dk/about"
->http://mosehansen.dk/about</ulink
-> para detalhes de contato).</para>
-
-</chapter>
-
-<chapter id="using-klipper">
-<title
->Usando o &klipper;</title>
-
-<sect1 id="basic-usage">
-<title
->Uso Básico</title>
-<screenshot>
-<screeninfo
->O ícone do &klipper;.</screeninfo>
-<mediaobject>
-<imageobject>
-<imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/>
-</imageobject>
-<textobject>
-<phrase
->O ícone do &klipper;</phrase>
-</textobject>
-</mediaobject>
-</screenshot>
-
-<para
->Para exibir o histórico da área de transferência, clique no ícone do &klipper; na painel do &kde;, ou pressione <keycombo action="simul"
->&Ctrl;&Alt;<keycap
->V</keycap
-></keycombo
->. As entradas anteriores da área de transferência serão mostradas na parte de cima do menu que aparecerá. Selecionando uma destas entradas da área de transferência, você poderá colá-la paraqualquer aplicativo &kde; ou X da maneira tradicional.</para>
-
-<para
->Você pode procurar pelo histórico da área de transferência abrindo-o (clique no &klipper;) e digitando a sua pesquisa. Os resultados são atualizados à medida que você digita. No caso de desejar saber como usar as teclas aceleradoras no menu do &klipper;, basta pressionar &Alt; e na tecla que deseja. Por exemplo, para limpar o histórico da área de transferência quando for aberto o menu do &klipper;, clique em <keycombo action="simul"
->&Alt;<keycap
->L</keycap
-> </keycombo
->.</para>
-
-<para
->Para remover o &klipper;, clique no seu ícone na Bandeja do Sistema e, no menu que aparece, selecione a opção <guimenuitem
->Sair</guimenuitem
->.</para>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="actions">
-<title
->Ações</title>
-
-<para
->O &klipper; pode executar ações sobre os conteúdos da área de transferência baseado na correspondência do mesmo com uma determinada expressão regular. Por exemplo, qualquer conteúdo da área de transferência iniciando com <quote
->http://</quote
-> pode ser passado para o &Netscape; ou o &konqueror; como uma &URL; a ser aberta.</para>
-
-<para
->Para usar este recurso, apenas copie a &URL; ou nome de arquivo para a área de transferência. Se existir uma correspondência com alguma expressão regular da lista do &klipper;, um menu aparecerá mostrando as opções disponíveis (&eg; Abrir &URL; no &konqueror;, abrir &URL; no &Netscape;). Use o mouse ou teclado para selecionar a opção que deseja, e o &klipper; executará o programa selecionado, abrindo o endereço apontado pelo conteúdo da área de transferência.</para>
-
-<para
->Se você não deseja executar nenhuma das ações sobre o conteúdo da área de transferência, selecione <guimenuitem
->Não fazer nada</guimenuitem
-> no menu para retornar ao que estava fazendo antes. Se você deixar o menu, ele desaparecerá, permitindo que você continue seu trabalho. Você pode mudar o tempo em que este menu fica aberto no diálogo <guilabel
->Configurar Klipper...</guilabel
->, opção <guilabel
->Tempo máximo para ações de contexto</guilabel
-> na aba <guilabel
->Geral</guilabel
->.</para>
-
-<para
->Ações podem ser desabilitadas completamente clicando no &klipper; e selecionando <guimenuitem
->Habilitar Ações</guimenuitem
->, ou pressionando <keycombo action="simul"
->&Ctrl;&Alt;<keycap
->X</keycap
-></keycombo
->.</para>
-
-<para
->O conteúdo da área de transferência que corresponde a uma expressão regular pode também ser editado antes de executar uma ação sobre ele. Selecione <guimenuitem
->Editar conteúdo...</guimenuitem
-> no menu do &klipper;, e você pode mudar o conteúdo da área de transferência que aparece, antes de clicar o botão <guibutton
->OK</guibutton
-> para executar a ação correspondente.</para>
-
-<para
->Pressionar <keycombo action="simul"
->&Ctrl;&Alt;<keycap
->R</keycap
-></keycombo
-> mostra o menu para repetir a última ação que o &klipper; executou.</para>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="clipboard-modes">
-<title
->Comportamento da Área de Transferência/Seleção</title>
-
-<sect2 id="clipboard-modes-general">
-<title
->Generalidades</title>
-<para
->O &klipper; pode ser usado para configurar o comportamento da área de transferência e seleção no &kde;. </para>
-
-<note
-><para
->O &X-Window; usa dois buffers separados de área de transferência: o <quote
->seleção</quote
-> e o <quote
->área de transferência</quote
->. O texto é colocado no buffer de seleção simplesmente selecionando-o, e pode ser colado com o botão do meio do mouse. O texto deve ser explicitamente colocado no buffer da área de transferência selecionando-o e pressionado <keycombo
->&Ctrl;<keycap
->X</keycap
-> </keycombo
-> ou <keycombo
->&Ctrl;<keycap
->C</keycap
-> </keycombo
->. O texto do buffer da área de transferência é colado usando o <keycombo
->&Ctrl;<keycap
->V</keycap
-> </keycombo
-> ou selecionando <menuchoice
-><guimenu
->Editar</guimenu
-><guimenuitem
->Colar</guimenuitem
-> </menuchoice
->.</para>
-</note>
-
-<!-- &klipper; can be used to set the clipboard mode for the whole of &kde;. The
-first mode will be familiar to &Microsoft; &Windows; and &Mac; users: Text is
-inserted into the clipboard using an application's cut/copy (or generally
-<keycombo
->&Ctrl;<keycap
->X</keycap
-></keycombo
-> and
-<keycombo
->&Ctrl;<keycap
->C</keycap
-></keycombo
-> respectively)
-function, and the application's paste (or generally
-<keycombo
->&Ctrl;<keycap
->V</keycap
-></keycombo
->) function pastes the
-contents of this clipboard.
-</para>
-<para>
-The second mode will be more familiar to longtime &UNIX; users: Selected text
-is copied to this clipboard, and clicking the <mousebutton
->middle</mousebutton
->
-mouse button pastes the
-contents of this clipboard.
--->
-</sect2>
-
-<sect2 id="changing-clipboard-modes">
-<title
->Mudando o Comportamento da Área de Transferência/Seleção</title>
-<para
->Para mudar o comportamento da área de transferência/seleção, selecione <guimenuitem
->Configurar Klipper...</guimenuitem
-> no menu do &klipper;, e na caixa de diálogo que aparecer, selecione a a aba <guilabel
->Geral</guilabel
->. Selecionar <guilabel
->Separar área de transferência e a seleção</guilabel
-> faz com que as funções de área de transferência e seleção ocupem buffers distintos conforme descrito anteriormente. Com esta opção configurada, a opção <guilabel
->Ignorar seleção</guilabel
-> evitará que o &klipper; inclua conteúdo da seleção no seu histórico da área de transferência e que ele execute ações sobre o conteúdo da seleção. Selecionar <guilabel
->Sincronizar conteúdo da área de transferência com a seleção</guilabel
-> fará com que os buffers da área de transferência e seleção sejam sempre o mesmo, fazendo com que o texto na seleção possa ser colado tanto com o botão <mousebutton
->do meio</mousebutton
-> do mouse ou a combinação de teclas <keycombo
->&Ctrl;<keycap
->V</keycap
-> </keycombo
->, e da mesma maneira que o texto no buffer da área de transferência. </para>
-
- <!-- The
-<guilabel
->Synchronize contents of the clipboard and the
-selection</guilabel
-> check box determines the clipboard mode. If the box is
-selected, the clipboard functions in the &UNIX; mode; if not, the
-&Windows;/&Mac; mode is used. -->
-
-</sect2>
-
-
-</sect1>
-
-</chapter>
-
-<chapter id="preferences">
-<title
->Configurando o Klipper</title>
-
-<sect1 id="viewing-options">
-
-<title
->Vendo o Diálogo de Configuração</title>
-
-<para
->Para ver ou mudar as configurações do &klipper;, abra o menu do &klipper; e selecione <guimenuitem
->Configurar Klipper...</guimenuitem
->. O diálogo de configuração do &klipper; aparecerá. Seu conteúdo será descrito abaixo.</para>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="general-tab">
-<title
->Opções Gerais</title>
-
-<variablelist>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Mostrar menu na posição do cursor do mouse</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Faz com que o menu do &klipper; apareça na posição do cursor do mouse, ao invés de sua posição padrão no painel do &kde;. Útil se você usa o mouse mais que o teclado.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Salvar o conteúdo da área de transferência ao sair</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->Se esta opção estiver habilitada, o histórico da área de transferência será salva quando o &klipper; terminar, permitindo que você o use na próxima vez que iniciar o &klipper;.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Remover espaços em branco ao executar ações</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Se selecionado, qualquer espaço em branco (espaços, tabulações, &etc;) no início e fim do conteúdo da área de transferência será removido antes de passar este conteúdo para um aplicativo. Isto é útil, por exemplo, se a área de transferência contém uma &URL; com espaçoes que, se aberta por um navegador web, pode causar um erro.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Repetir ações sobre um item selecionado do histórico</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Se esta opção estiver habilitada, selecionar um item do histórico fará com que o &klipper; exiba o menu de ações sobre este item, se necessário.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Impedir que a área de transferência fique vazia</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Se selecionado, a área de transferência nunca ficará vazia: o &klipper; inserirá o item mais recente do histórico da área de transferência na área ao invés de permitir que ela fica vazia.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Ignorar seleção</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Configura o modo da área de transferência. Veja <xref linkend="clipboard-modes"/>. </para>
-</listitem>
-</varlistentry
->
-
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Sincronizar conteúdo da área de transferência com a seleção</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Configura o modo da área de transferência. Veja <xref linkend="clipboard-modes"/>. </para>
-</listitem>
-</varlistentry
->
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Separa a área de transferência e seleção</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Configura o modo da área de transferência. Veja <xref linkend="clipboard-modes"/>. </para>
-</listitem>
-</varlistentry
->
-
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Tempo máximo para ações de contexto</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Configura o tempo em que o menu de ação de contexto permanecerá ativo se você não fizer nada com ele.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry
-><term
-><guilabel
->Tamanho do histórico da área de transferência</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Configura o número de itens que serão armazenados no histórico da área de transferência.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-</variablelist>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="actions-tab">
-<title
->Opções de Ações</title>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
->Editando Expressões/Ações</term>
-<listitem
-><para
->Na aba <guilabel
->Ações</guilabel
->, dê um duplo-clique numa expressão regular ou ação que deseja editar. Uma caixa de edição de texto aparecerá no local do item editado e você poderá inserir o texto conforme desejar. Certifique-se de pressionar <keysym
->Enter</keysym
-> quando tiver terminado.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
->Adicionando Expressões/Ações</term>
-<listitem
-><para
->Clique no botão <guibutton
->Adicionar Ação</guibutton
-> para adicionar uma expressão regular para o &klipper; pesquisar. O &klipper; usa o <classname
->QRegExp</classname
-> do &Qt;, que aceita a maioria das expressões que você poderia usar no <application
->grep</application
-> ou <application
->egrep</application
-> por exemplo.</para>
-<para
->Você pode adicionar uma descrição para o tipo da expressão regular (&eg; <quote
->HTTP URL</quote
->) através de um clique <mousebutton
->esquerdo</mousebutton
-> na coluna <guilabel
->Descrição</guilabel
->.</para
->
-
-<note
-><para
->Você pode encontrar informações detalhadas sobre o uso de expressões regulares do <classname
->QRegExp</classname
-> em <ulink url="http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details"
->http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details</ulink
->. Observe que o &klipper; não suporta coringas diferentes dos mencionados nesta página.</para
-></note
->
-
-<para
->Edita a expressão regular como descrito acima. Para adicionar o comando a ser executado, clique <mousebutton
->direito</mousebutton
->, selecione <guimenuitem
->Adicionar Comando</guimenuitem
-> e edite o comando que aparece na remificação sob a expressão regular.</para>
-
-<para
->Observe que o <token
->%s</token
-> na linha de comando é substituído pelo conteúdo da área de transferência, &eg; se sua definição de comando é <userinput
-><command
->kedit</command
-> <token
->%s</token
-></userinput
-> e o conteúdo da área de transferência é <filename
->/home/marcus/arquivotexto</filename
->, o comando <userinput
-><command
->kedit</command
-> <filename
->/home/marcus/arquivotexto</filename
-></userinput
-> será executado. Para incluir o <token
->%s</token
-> na linha de comando, escape-o com uma barra invertida, como a seguir: <userinput
->\%s</userinput
->.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry
-><term
-><guibutton
->Avançado...</guibutton
-></term>
-<listitem
-><para
->Levanta o diálogo <guilabel
->Desabilitar Ações para Janelas do Tipo WM_CLASS</guilabel
->.</para>
-<para
->Alguns programas, como o &konqueror;, usam a área de transferência internamente. Se você obter um menu do &klipper; indesejado sempre que você usa um determinado aplicativo, faça o seguinte:</para>
-
-<orderedlist>
-<listitem
-><para
->Abra o aplicativo.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->A partir de um terminal, execute <userinput
-><command
->xprop</command
-> | <command
->grep</command
-> <parameter
->WM_CLASS</parameter
-></userinput
-> e então clique na janela do aplicativo que você esta executando.</para
-></listitem
->
-<listitem
-><para
->O primeiro string após o sinal de igual é o que deve ser inserido.</para
-></listitem>
-</orderedlist>
-
-<para
->Uma vez que a WM_CLASS é adicionado, nenhuma ação mais será gerada para janelas deste aplicativo.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="shortcuts-tab">
-<title
->Opções de Atalhos</title>
-
-<para
->A aba atalhos permite mudar os atalhos de teclado que serão usado para acessar as funções do &klipper;. Você pode mudar o atalho para uma de três coisas:</para>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Nenhum</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->A ação selecionada não será acessada diretamente do teclado</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Padrão</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->A ação selecionada usa a tecla padrão do &klipper;. Estas teclas estão relacionadas neste manual.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Personalizado</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->A ação selecionada será associada às teclas que você escolher.</para>
-<para
->Para escolher uma tecla personalizada para ação que você selecionou, clique na representação da tecla na parte inferior direita da janela para ativá-la, e digite a combinação desejada de teclas em seu teclado, como em qualquer aplicativo do &kde;. </para
-> </listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect1>
-</chapter>
-
-<chapter id="credits">
-<title
->Créditos e Licença</title>
-
-<para
->&klipper; </para>
-<para
->Direito de cópia do programa de 1998 Andrew Stanley-Jones <email
-> </para>
-<para
->Direito de cópia do programa de 1998-2000 &Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail;</para>
-<para
->Mantido atualmenet por Esben Mose Hansen. Veja em <ulink url="http://mosehansen.dk/about"
->http://mosehansen.dk/about</ulink
-> os detalhes de contato. </para>
-
-<para
->Direito de cópia de documentação de 2000-2003, 2005 &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;</para>
-&underFDL; &underGPL; </chapter>
-
-<appendix id="installation">
-<title
->Instalação</title>
-
-<sect1 id="getting-klipper">
-<title
->Como obter o &klipper;</title>
-&install.intro.documentation; </sect1>
-
-<sect1 id="compilation">
-<title
->Compilação e Instalação</title>
-<para
->O &klipper; deve ser compilado e instalado com o pacote do tdebase, e aparece em seu painel do &kde; (&kicker;) quando você executa o &kde; 3. Se ele não aparecer, você pode iniciá-lo selecionando <menuchoice
-><guimenu
->Menu do Painel</guimenu
-> <guisubmenu
->Adicionar</guisubmenu
-><guisubmenu
->Mini-aplicativo</guisubmenu
-> <guimenuitem
->Klipper</guimenuitem
-></menuchoice
-> em qualquer menu de contexto do &kicker;, o Painel do &kde;.</para
->
-
-<screenshot>
-<screeninfo
->Ícone do &klipper;</screeninfo>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/>
- </imageobject>
- <textobject>
- <phrase
->Captura de Tela</phrase>
- </textobject>
- </mediaobject>
-</screenshot>
-
-<!--
-<para
->To remove &klipper; from your panel, select <guimenuitem
->Remove
-Klipper</guimenuitem
-> from the context menu (accessed by left-clicking the
-small handle to the left of the &klipper; icon).</para>
--->
-<!--
-<para
->To disable this, simply remove the file
-<filename
->$<envar
->KDEDIR</envar
->/share/autostart/klipper.desktop</filename>
-or create a file <filename
->$<envar
->HOME</envar
->/share/autostart/klipper.desktop</filename>
-with the following contents:
-
-<programlisting
->
-[Desktop Entry]
-Hidden=true
-</programlisting>
-
-The latter will keep the system installation intact and only prevent
-&klipper; being started for you, without affecting other users.
-</para>
--->
-</sect1>
-</appendix>
-
-&documentation.index;
-
-</book>
-<!--
-Local Variables:
-mode: sgml
-sgml-minimize-attributes: nil
-sgml-general-insert-case: lower
-sgml-indent-step: 0
-End:
--->
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-