diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/klipper/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/klipper/index.docbook | 709 |
1 files changed, 0 insertions, 709 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/klipper/index.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/klipper/index.docbook deleted file mode 100644 index 1b424d4fa27..00000000000 --- a/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/klipper/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,709 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" -"dtd/kdex.dtd" [ - <!ENTITY kappname "&klipper;"> - <!ENTITY package "tdebase"> - <!ENTITY % addindex "IGNORE"> - <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> -]> - -<book lang="&language;"> -<bookinfo> -<title ->O Manual do &klipper; </title> - -<authorgroup> -<author ->&Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;</author> - -<othercredit role="developer" ->&Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail; </othercredit> - -<othercredit role="translator" -><firstname ->Marcus</firstname -><surname ->Gama</surname -><affiliation -><address -><email ->[email protected]</email -></address -></affiliation -><contrib ->Tradução</contrib -></othercredit -> - -</authorgroup> - -<copyright> -<year ->2000-2003</year> -<holder ->&Philip.Rodrigues;</holder> -</copyright> - -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> - -<date ->2005-01-31</date> -<releaseinfo ->2.92.00</releaseinfo> - -<abstract> -<para ->O &klipper; é um utilitário de cortar & colar para área de transferência do &kde;.</para> -</abstract> - -<keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->Klipper</keyword> -<keyword ->tdebase</keyword> -<keyword ->área de transferência</keyword> -</keywordset> -</bookinfo> - -<chapter id="introduction"> -<title ->Introdução</title> -<para ->O &klipper; é um utilitário de área de transferência do &kde;. Ele armazena um histórico da área de transferência, e permite ligar tipos de conteúdo da área de transferência à ações de aplicativos. Por favor, reporte qualquer problema ou pedido de recurso para Esben Mose Hansen (veja em <ulink url="http://mosehansen.dk/about" ->http://mosehansen.dk/about</ulink -> para detalhes de contato).</para> - -</chapter> - -<chapter id="using-klipper"> -<title ->Usando o &klipper;</title> - -<sect1 id="basic-usage"> -<title ->Uso Básico</title> -<screenshot> -<screeninfo ->O ícone do &klipper;.</screeninfo> -<mediaobject> -<imageobject> -<imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/> -</imageobject> -<textobject> -<phrase ->O ícone do &klipper;</phrase> -</textobject> -</mediaobject> -</screenshot> - -<para ->Para exibir o histórico da área de transferência, clique no ícone do &klipper; na painel do &kde;, ou pressione <keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Alt;<keycap ->V</keycap -></keycombo ->. As entradas anteriores da área de transferência serão mostradas na parte de cima do menu que aparecerá. Selecionando uma destas entradas da área de transferência, você poderá colá-la paraqualquer aplicativo &kde; ou X da maneira tradicional.</para> - -<para ->Você pode procurar pelo histórico da área de transferência abrindo-o (clique no &klipper;) e digitando a sua pesquisa. Os resultados são atualizados à medida que você digita. No caso de desejar saber como usar as teclas aceleradoras no menu do &klipper;, basta pressionar &Alt; e na tecla que deseja. Por exemplo, para limpar o histórico da área de transferência quando for aberto o menu do &klipper;, clique em <keycombo action="simul" ->&Alt;<keycap ->L</keycap -> </keycombo ->.</para> - -<para ->Para remover o &klipper;, clique no seu ícone na Bandeja do Sistema e, no menu que aparece, selecione a opção <guimenuitem ->Sair</guimenuitem ->.</para> - -</sect1> - -<sect1 id="actions"> -<title ->Ações</title> - -<para ->O &klipper; pode executar ações sobre os conteúdos da área de transferência baseado na correspondência do mesmo com uma determinada expressão regular. Por exemplo, qualquer conteúdo da área de transferência iniciando com <quote ->http://</quote -> pode ser passado para o &Netscape; ou o &konqueror; como uma &URL; a ser aberta.</para> - -<para ->Para usar este recurso, apenas copie a &URL; ou nome de arquivo para a área de transferência. Se existir uma correspondência com alguma expressão regular da lista do &klipper;, um menu aparecerá mostrando as opções disponíveis (⪚ Abrir &URL; no &konqueror;, abrir &URL; no &Netscape;). Use o mouse ou teclado para selecionar a opção que deseja, e o &klipper; executará o programa selecionado, abrindo o endereço apontado pelo conteúdo da área de transferência.</para> - -<para ->Se você não deseja executar nenhuma das ações sobre o conteúdo da área de transferência, selecione <guimenuitem ->Não fazer nada</guimenuitem -> no menu para retornar ao que estava fazendo antes. Se você deixar o menu, ele desaparecerá, permitindo que você continue seu trabalho. Você pode mudar o tempo em que este menu fica aberto no diálogo <guilabel ->Configurar Klipper...</guilabel ->, opção <guilabel ->Tempo máximo para ações de contexto</guilabel -> na aba <guilabel ->Geral</guilabel ->.</para> - -<para ->Ações podem ser desabilitadas completamente clicando no &klipper; e selecionando <guimenuitem ->Habilitar Ações</guimenuitem ->, ou pressionando <keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Alt;<keycap ->X</keycap -></keycombo ->.</para> - -<para ->O conteúdo da área de transferência que corresponde a uma expressão regular pode também ser editado antes de executar uma ação sobre ele. Selecione <guimenuitem ->Editar conteúdo...</guimenuitem -> no menu do &klipper;, e você pode mudar o conteúdo da área de transferência que aparece, antes de clicar o botão <guibutton ->OK</guibutton -> para executar a ação correspondente.</para> - -<para ->Pressionar <keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Alt;<keycap ->R</keycap -></keycombo -> mostra o menu para repetir a última ação que o &klipper; executou.</para> - -</sect1> - -<sect1 id="clipboard-modes"> -<title ->Comportamento da Área de Transferência/Seleção</title> - -<sect2 id="clipboard-modes-general"> -<title ->Generalidades</title> -<para ->O &klipper; pode ser usado para configurar o comportamento da área de transferência e seleção no &kde;. </para> - -<note -><para ->O &X-Window; usa dois buffers separados de área de transferência: o <quote ->seleção</quote -> e o <quote ->área de transferência</quote ->. O texto é colocado no buffer de seleção simplesmente selecionando-o, e pode ser colado com o botão do meio do mouse. O texto deve ser explicitamente colocado no buffer da área de transferência selecionando-o e pressionado <keycombo ->&Ctrl;<keycap ->X</keycap -> </keycombo -> ou <keycombo ->&Ctrl;<keycap ->C</keycap -> </keycombo ->. O texto do buffer da área de transferência é colado usando o <keycombo ->&Ctrl;<keycap ->V</keycap -> </keycombo -> ou selecionando <menuchoice -><guimenu ->Editar</guimenu -><guimenuitem ->Colar</guimenuitem -> </menuchoice ->.</para> -</note> - -<!-- &klipper; can be used to set the clipboard mode for the whole of &kde;. The -first mode will be familiar to &Microsoft; &Windows; and &Mac; users: Text is -inserted into the clipboard using an application's cut/copy (or generally -<keycombo ->&Ctrl;<keycap ->X</keycap -></keycombo -> and -<keycombo ->&Ctrl;<keycap ->C</keycap -></keycombo -> respectively) -function, and the application's paste (or generally -<keycombo ->&Ctrl;<keycap ->V</keycap -></keycombo ->) function pastes the -contents of this clipboard. -</para> -<para> -The second mode will be more familiar to longtime &UNIX; users: Selected text -is copied to this clipboard, and clicking the <mousebutton ->middle</mousebutton -> -mouse button pastes the -contents of this clipboard. ---> -</sect2> - -<sect2 id="changing-clipboard-modes"> -<title ->Mudando o Comportamento da Área de Transferência/Seleção</title> -<para ->Para mudar o comportamento da área de transferência/seleção, selecione <guimenuitem ->Configurar Klipper...</guimenuitem -> no menu do &klipper;, e na caixa de diálogo que aparecer, selecione a a aba <guilabel ->Geral</guilabel ->. Selecionar <guilabel ->Separar área de transferência e a seleção</guilabel -> faz com que as funções de área de transferência e seleção ocupem buffers distintos conforme descrito anteriormente. Com esta opção configurada, a opção <guilabel ->Ignorar seleção</guilabel -> evitará que o &klipper; inclua conteúdo da seleção no seu histórico da área de transferência e que ele execute ações sobre o conteúdo da seleção. Selecionar <guilabel ->Sincronizar conteúdo da área de transferência com a seleção</guilabel -> fará com que os buffers da área de transferência e seleção sejam sempre o mesmo, fazendo com que o texto na seleção possa ser colado tanto com o botão <mousebutton ->do meio</mousebutton -> do mouse ou a combinação de teclas <keycombo ->&Ctrl;<keycap ->V</keycap -> </keycombo ->, e da mesma maneira que o texto no buffer da área de transferência. </para> - - <!-- The -<guilabel ->Synchronize contents of the clipboard and the -selection</guilabel -> check box determines the clipboard mode. If the box is -selected, the clipboard functions in the &UNIX; mode; if not, the -&Windows;/&Mac; mode is used. --> - -</sect2> - - -</sect1> - -</chapter> - -<chapter id="preferences"> -<title ->Configurando o Klipper</title> - -<sect1 id="viewing-options"> - -<title ->Vendo o Diálogo de Configuração</title> - -<para ->Para ver ou mudar as configurações do &klipper;, abra o menu do &klipper; e selecione <guimenuitem ->Configurar Klipper...</guimenuitem ->. O diálogo de configuração do &klipper; aparecerá. Seu conteúdo será descrito abaixo.</para> - -</sect1> - -<sect1 id="general-tab"> -<title ->Opções Gerais</title> - -<variablelist> - -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Mostrar menu na posição do cursor do mouse</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Faz com que o menu do &klipper; apareça na posição do cursor do mouse, ao invés de sua posição padrão no painel do &kde;. Útil se você usa o mouse mais que o teclado.</para -></listitem> -</varlistentry> - - -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Salvar o conteúdo da área de transferência ao sair</guilabel -></term -> <listitem -><para ->Se esta opção estiver habilitada, o histórico da área de transferência será salva quando o &klipper; terminar, permitindo que você o use na próxima vez que iniciar o &klipper;.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Remover espaços em branco ao executar ações</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Se selecionado, qualquer espaço em branco (espaços, tabulações, &etc;) no início e fim do conteúdo da área de transferência será removido antes de passar este conteúdo para um aplicativo. Isto é útil, por exemplo, se a área de transferência contém uma &URL; com espaçoes que, se aberta por um navegador web, pode causar um erro.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Repetir ações sobre um item selecionado do histórico</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Se esta opção estiver habilitada, selecionar um item do histórico fará com que o &klipper; exiba o menu de ações sobre este item, se necessário.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Impedir que a área de transferência fique vazia</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Se selecionado, a área de transferência nunca ficará vazia: o &klipper; inserirá o item mais recente do histórico da área de transferência na área ao invés de permitir que ela fica vazia.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Ignorar seleção</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Configura o modo da área de transferência. Veja <xref linkend="clipboard-modes"/>. </para> -</listitem> -</varlistentry -> - - -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Sincronizar conteúdo da área de transferência com a seleção</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Configura o modo da área de transferência. Veja <xref linkend="clipboard-modes"/>. </para> -</listitem> -</varlistentry -> - -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Separa a área de transferência e seleção</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Configura o modo da área de transferência. Veja <xref linkend="clipboard-modes"/>. </para> -</listitem> -</varlistentry -> - - -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Tempo máximo para ações de contexto</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Configura o tempo em que o menu de ação de contexto permanecerá ativo se você não fizer nada com ele.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry -><term -><guilabel ->Tamanho do histórico da área de transferência</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Configura o número de itens que serão armazenados no histórico da área de transferência.</para -></listitem> -</varlistentry> - -</variablelist> - -</sect1> - -<sect1 id="actions-tab"> -<title ->Opções de Ações</title> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term ->Editando Expressões/Ações</term> -<listitem -><para ->Na aba <guilabel ->Ações</guilabel ->, dê um duplo-clique numa expressão regular ou ação que deseja editar. Uma caixa de edição de texto aparecerá no local do item editado e você poderá inserir o texto conforme desejar. Certifique-se de pressionar <keysym ->Enter</keysym -> quando tiver terminado.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term ->Adicionando Expressões/Ações</term> -<listitem -><para ->Clique no botão <guibutton ->Adicionar Ação</guibutton -> para adicionar uma expressão regular para o &klipper; pesquisar. O &klipper; usa o <classname ->QRegExp</classname -> do &Qt;, que aceita a maioria das expressões que você poderia usar no <application ->grep</application -> ou <application ->egrep</application -> por exemplo.</para> -<para ->Você pode adicionar uma descrição para o tipo da expressão regular (⪚ <quote ->HTTP URL</quote ->) através de um clique <mousebutton ->esquerdo</mousebutton -> na coluna <guilabel ->Descrição</guilabel ->.</para -> - -<note -><para ->Você pode encontrar informações detalhadas sobre o uso de expressões regulares do <classname ->QRegExp</classname -> em <ulink url="http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details" ->http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details</ulink ->. Observe que o &klipper; não suporta coringas diferentes dos mencionados nesta página.</para -></note -> - -<para ->Edita a expressão regular como descrito acima. Para adicionar o comando a ser executado, clique <mousebutton ->direito</mousebutton ->, selecione <guimenuitem ->Adicionar Comando</guimenuitem -> e edite o comando que aparece na remificação sob a expressão regular.</para> - -<para ->Observe que o <token ->%s</token -> na linha de comando é substituído pelo conteúdo da área de transferência, ⪚ se sua definição de comando é <userinput -><command ->kedit</command -> <token ->%s</token -></userinput -> e o conteúdo da área de transferência é <filename ->/home/marcus/arquivotexto</filename ->, o comando <userinput -><command ->kedit</command -> <filename ->/home/marcus/arquivotexto</filename -></userinput -> será executado. Para incluir o <token ->%s</token -> na linha de comando, escape-o com uma barra invertida, como a seguir: <userinput ->\%s</userinput ->.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry -><term -><guibutton ->Avançado...</guibutton -></term> -<listitem -><para ->Levanta o diálogo <guilabel ->Desabilitar Ações para Janelas do Tipo WM_CLASS</guilabel ->.</para> -<para ->Alguns programas, como o &konqueror;, usam a área de transferência internamente. Se você obter um menu do &klipper; indesejado sempre que você usa um determinado aplicativo, faça o seguinte:</para> - -<orderedlist> -<listitem -><para ->Abra o aplicativo.</para -></listitem> -<listitem -><para ->A partir de um terminal, execute <userinput -><command ->xprop</command -> | <command ->grep</command -> <parameter ->WM_CLASS</parameter -></userinput -> e então clique na janela do aplicativo que você esta executando.</para -></listitem -> -<listitem -><para ->O primeiro string após o sinal de igual é o que deve ser inserido.</para -></listitem> -</orderedlist> - -<para ->Uma vez que a WM_CLASS é adicionado, nenhuma ação mais será gerada para janelas deste aplicativo.</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -</sect1> - -<sect1 id="shortcuts-tab"> -<title ->Opções de Atalhos</title> - -<para ->A aba atalhos permite mudar os atalhos de teclado que serão usado para acessar as funções do &klipper;. Você pode mudar o atalho para uma de três coisas:</para> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Nenhum</guilabel -></term> -<listitem -><para ->A ação selecionada não será acessada diretamente do teclado</para -></listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Padrão</guilabel -></term> -<listitem -><para ->A ação selecionada usa a tecla padrão do &klipper;. Estas teclas estão relacionadas neste manual.</para -></listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Personalizado</guilabel -></term> -<listitem -><para ->A ação selecionada será associada às teclas que você escolher.</para> -<para ->Para escolher uma tecla personalizada para ação que você selecionou, clique na representação da tecla na parte inferior direita da janela para ativá-la, e digite a combinação desejada de teclas em seu teclado, como em qualquer aplicativo do &kde;. </para -> </listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -</sect1> -</chapter> - -<chapter id="credits"> -<title ->Créditos e Licença</title> - -<para ->&klipper; </para> -<para ->Direito de cópia do programa de 1998 Andrew Stanley-Jones <email ->[email protected]</email -> </para> -<para ->Direito de cópia do programa de 1998-2000 &Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail;</para> -<para ->Mantido atualmenet por Esben Mose Hansen. Veja em <ulink url="http://mosehansen.dk/about" ->http://mosehansen.dk/about</ulink -> os detalhes de contato. </para> - -<para ->Direito de cópia de documentação de 2000-2003, 2005 &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;</para> -&underFDL; &underGPL; </chapter> - -<appendix id="installation"> -<title ->Instalação</title> - -<sect1 id="getting-klipper"> -<title ->Como obter o &klipper;</title> -&install.intro.documentation; </sect1> - -<sect1 id="compilation"> -<title ->Compilação e Instalação</title> -<para ->O &klipper; deve ser compilado e instalado com o pacote do tdebase, e aparece em seu painel do &kde; (&kicker;) quando você executa o &kde; 3. Se ele não aparecer, você pode iniciá-lo selecionando <menuchoice -><guimenu ->Menu do Painel</guimenu -> <guisubmenu ->Adicionar</guisubmenu -><guisubmenu ->Mini-aplicativo</guisubmenu -> <guimenuitem ->Klipper</guimenuitem -></menuchoice -> em qualquer menu de contexto do &kicker;, o Painel do &kde;.</para -> - -<screenshot> -<screeninfo ->Ícone do &klipper;</screeninfo> - <mediaobject> - <imageobject> - <imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/> - </imageobject> - <textobject> - <phrase ->Captura de Tela</phrase> - </textobject> - </mediaobject> -</screenshot> - -<!-- -<para ->To remove &klipper; from your panel, select <guimenuitem ->Remove -Klipper</guimenuitem -> from the context menu (accessed by left-clicking the -small handle to the left of the &klipper; icon).</para> ---> -<!-- -<para ->To disable this, simply remove the file -<filename ->$<envar ->KDEDIR</envar ->/share/autostart/klipper.desktop</filename> -or create a file <filename ->$<envar ->HOME</envar ->/share/autostart/klipper.desktop</filename> -with the following contents: - -<programlisting -> -[Desktop Entry] -Hidden=true -</programlisting> - -The latter will keep the system installation intact and only prevent -&klipper; being started for you, without affecting other users. -</para> ---> -</sect1> -</appendix> - -&documentation.index; - -</book> -<!-- -Local Variables: -mode: sgml -sgml-minimize-attributes: nil -sgml-general-insert-case: lower -sgml-indent-step: 0 -End: ---> - - - - - - - - - - |