summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/docs/kdegraphics/kghostview/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/kdegraphics/kghostview/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/docs/kdegraphics/kghostview/index.docbook1070
1 files changed, 0 insertions, 1070 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/kdegraphics/kghostview/index.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/kdegraphics/kghostview/index.docbook
deleted file mode 100644
index 6e3dad2e7db..00000000000
--- a/tde-i18n-pt_BR/docs/kdegraphics/kghostview/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,1070 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
- "dtd/kdex.dtd" [
- <!ENTITY kappname "&kghostview;">
- <!ENTITY package "tdegraphics">
- <!ENTITY % addindex "IGNORE">
- <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"
-><!-- change language only here -->
-]>
-<book lang="&language;">
-
-<bookinfo>
-<title
->O Manual do &kghostview;</title>
-<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Pamela</firstname
-> <surname
->Roberts</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
-></address>
-</affiliation>
-</author>
-
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Marcus</firstname
-><surname
->Gama</surname
-><affiliation
-><address
-><email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Tradução</contrib
-></othercredit
->
-</authorgroup>
-
-
-
-<copyright>
-<year
->2001</year
-> <year
->2002</year>
-<holder
->Pamela Roberts</holder>
-</copyright>
-
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
-
-<date
->2002-09-28</date>
-<releaseinfo
->0.13.02</releaseinfo>
-
-<abstract>
-<para
->O &kghostview; mostra e imprime os arquivos nos formatos &PostScript; (<literal role="extension"
->.ps</literal
->, <literal role="extension"
->.eps</literal
->) e Portable Document Format (<literal role="extension"
->.pdf</literal
->).</para>
-<para
->Este documento descreve o &kghostview; versão 0.13.2</para>
-</abstract>
-
-<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->linux</keyword>
-<keyword
->postscript</keyword>
-<keyword
->ghostview</keyword>
-</keywordset>
-
-</bookinfo>
-
-<chapter id="introduction">
-<title
->Introdução</title>
-
-<para
->O &kghostview; mostra e imprime os arquivos nos formatos &PostScript; (<literal role="extension"
->.ps</literal
->, <literal role="extension"
->.eps</literal
->) e Portable Document Format (<literal role="extension"
->.pdf</literal
->). É uma versão para o &kde; do programa de Tim Theisen <application
->Ghostview</application
->, que usa o Alladin <application
->Ghostscript</application
-> para ver os documentos preparados na linguagem de descrição de páginas da <trademark class="registered"
->Adobe</trademark
->, o &PostScript;. O &PostScript; é a mais importante linguagem de descrição de páginas para imprimir nos sistemas &UNIX; e este aplicativo poderá ser usado para pré-visualizar o material que se pretende imprimir ou para ler os documentos publicados 'online'. </para>
-
-<para
->Você poderá usar o &kghostview; com todas as versões recentes do <application
->Ghostscript</application
->. As versões mais recentes oferecem uma performance muito melhorada que poderá usufruir com o &kghostview;. </para>
-
-<para
->Se um documento não estiver em conformidade com a convenção de estrutura de documentos da <trademark class="registered"
->Adobe</trademark
->, a funcionalidade do visualizador estará limitada. Por exemplo, se não existir nenhum índice analítico, os saltos no documento e a marcação das páginas não será possível. </para>
-
-</chapter>
-
-
-<chapter id="fundamentals">
-<title
->Fundamentos</title>
-
-<para
->Esta seção descreve o que você vê na janela principal do &kghostview;, as ações da Barra de Ferramentas e como poderá usar a Lista de Páginas. </para>
-
-<para
->Você poderá abrir várias instâncias do &kghostview; para ver diversos documentos. A barra de título no topo da janela mostra-lhe o nome do documento nessa janela. </para>
-
-<para
->A área principal mostra uma página do documento atual. Se a página for demasiado grande para caber dentro da janela, as barras de rolagem serão adicionadas automaticamente aos lados da área de apresentação, ainda que estas possam ser desativadas com o menu <guimenu
->Configurações</guimenu
->. </para>
-<para
->Observe que a Barra de Ferramentas e a Lista de Páginas poderão ser ocultas com as opções do menu <link linkend="settings"
->Configurações</link
-> para dar mais espaço na tela para a área do conteúdo. </para>
-
-<para
->Você poderá deslocar-se para cima e para baixo numa página com as teclas de seta <keysym
->Acima</keysym
-> e <keysym
->Abaixo</keysym
->, ou com as opções <menuchoice
-><guimenu
->Ver</guimenu
-><guimenuitem
->Ler Documento para Cima </guimenuitem
-></menuchoice
-> (<keycombo action="simul"
->&Shift;<keycap
->Espaço </keycap
-></keycombo
->) e <menuchoice
-><guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Ler Documento para Baixo</guimenuitem
-></menuchoice
-> (<keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Espaço</keycap
-></keycombo
->) para percorrer o documento por completo. </para>
-
-<para
->Os botões da barra de ferramentas <guibutton
->Próxima Página</guibutton
-> e <guibutton
->Página Anterior</guibutton
-> fazem o que eles dizem, ou você poderá saltar para qualquer página com um clique do &LMB; na entrada apropriada da Lista de Páginas. </para>
-
-<para
->Se estiver selecionado no menu <guimenu
->Configurações</guimenu
-> será apresentada uma Lista de Páginas do lado esquerdo da janela. Esta lista possui duas colunas: a primeira poderá conter uma bandeira que indica que a página foi marcada, enquanto que a segunda contém os números da página. Você poderá usar esta lista de páginas para navegar pelo documento ou para marcar as páginas a imprimir. </para>
-
-<para
->Você poderá alternar a <quote
->marcação da página</quote
-> para a página atual com o <keycombo action="simul"
-><keycap
->Ctrl</keycap
-><keycap
->M</keycap
-></keycombo
-> ou, para qualquer página, se clicar com o &MMB; nela, dentro da Lista de Páginas. Você também poderá limpar ou alterar as suas marcações de páginas usando o menu que é ativado clicando com o &RMB; em qualquer área da Lista de Páginas ou ao selecionar o menu <link linkend="pagemarks"
->Marcas de Página</link
->. </para>
-
-</chapter>
-
-<chapter id="primary-menu-items">
-<title
->A Barra de Menu</title>
-
-<sect1 id="menufile">
-<title
->O Menu <guimenu
->Arquivo</guimenu
-></title>
-
-<variablelist>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl; <keycap
->O</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Arquivo</guimenu
-> <guimenuitem
->Abrir...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Abre</action
-> um arquivo. Se já estiver aberto algum atualmente, este será fechado.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Arquivo</guimenu
-> <guimenuitem
->Abrir Recente</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Abre</action
-> um arquivo selecionado a partir de uma lista de arquivos recentemente abertos. Se já estiver aberto algum arquivo atualmente, este será fechado.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Arquivo</guimenu
-> <guimenuitem
->Salvar Como...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Salva</action
-> o arquivo aberto atualmente.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl; <keycap
->P</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Arquivo</guimenu
-> <guimenuitem
->Imprimir...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Imprime</action
-> o documento aberto atualmente. A janela Imprimir permitirá optar por imprimir todas as páginas ou apenas as marcadas.</para
-> </listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Arquivo</guimenu
-> <guimenuitem
->Informações do Documento...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Mostra</action
-> algumas informações básicas sobre o documento.</para
-> </listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl; <keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Arquivo</guimenu
-> <guimenuitem
->Sair</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Fecha</action
-> o &kghostview;.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-</variablelist>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="view">
-<title
->O Menu <guimenu
->Ver</guimenu
-></title>
-
-<variablelist>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Recarregar</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Re-desenha</action
-> a página do documento atual.</para>
-</listitem
-> </varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Ajustar à Largura da Página</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Redimensiona</action
-> a área visível de modo a que a largura de uma página caiba exatamente em toda a área principal visível.</para
-> </listitem
-> </varlistentry>
-
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Orientação</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Altera a orientação</action
-> da página visível. Você poderá optar entre <guimenuitem
->Auto</guimenuitem
->, <guimenuitem
->Retrato</guimenuitem
->, <guimenuitem
->Paisagem</guimenuitem
->, <guimenuitem
->De Cabeça para Baixo</guimenuitem
-> e <guimenuitem
->Paisagem Marítima</guimenuitem
->, o que se assemelha ao <guimenuitem
->Paisagem</guimenuitem
->, mas com o outro lado para cima.</para
-> </listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Tamanho do Papel</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Permite-lhe ver o documento como se tivesse sido impresso com vários <action
->tamanhos de página</action
-> diferentes sem alterar a escala. Você deverá normalmente escolher o <guimenuitem
->Auto</guimenuitem
->.</para>
-</listitem
-> </varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->+</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Ampliar</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Aumenta a escala de ampliação</action
-> da janela do documento.</para
-> </listitem
-> </varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl; <keycap
->-</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Reduzir</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Diminui a escala de ampliação</action
-> da janela do documento.</para
-> </listitem
-> </varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->Page Up</keycap
-> </shortcut
-> <guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Página Anterior</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Vai para a <action
->página anterior</action
-> do documento.</para
-> </listitem
-> </varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->Page Down</keycap
-> </shortcut
-> <guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Próxima Página</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Vai para a <action
->próxima página</action
-> do documento.</para
-> </listitem
-> </varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl; <keycap
->Home</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Primeira Página</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Vai para a primeira página</action
-> do documento.</para
-> </listitem
-> </varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl; <keycap
->End</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Última Página</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Vai para a última página</action
-> do documento.</para
-> </listitem
-> </varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Ir Para a Página...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Vai para a página selecionada</action
-> do documento.</para
-> </listitem
-> </varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Shift; <keycap
->Espaço</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Ler Documento Para Cima</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Desloca-se para trás</action
-> por todo o documento.</para
-> </listitem
-> </varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Ler Documento para Baixo</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Desloca-se para a frente</action
-> por todo o documento.</para
-> </listitem
-> </varlistentry>
-
-
-</variablelist>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="pagemarks">
-<title
->O Menu <guimenu
->Marcas de Página</guimenu
-></title>
-
-<note>
-<para
->Você também poderá obter este menu clicando em qualquer parte da área da Lista de Páginas com o &RMB;. </para>
-</note>
-
-<variablelist>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl; <keycap
->M</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Marcas de Página</guimenu
-> <guimenuitem
->Marcar a Página Atual</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Alterna a marcação da página</action
-> atual.</para
-> </listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Marcas de Página</guimenu
-> <guimenuitem
->Marcar Todas as Páginas</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Marca</action
-> todas as páginas do documento.</para
-> </listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Marcas de Página</guimenu
-> <guimenuitem
->Marcar as Páginas Pares</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Marca todas as páginas pares</action
-> do documento. É usada em conjunto com a opção <guimenuitem
->Marcar as Páginas Ímpares</guimenuitem
-> ou a <guimenuitem
->Comutar a Marcação das Páginas</guimenuitem
-> para facilitar a impressão de um documento nos dois lados da folha numa impressora que só imprime de um lado.</para
-> </listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Marcas de Página</guimenu
-> <guimenuitem
->Marcar as Páginas Ímpares</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Marca as páginas ímpares</action
-> de um documento.</para
-> </listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Marcas de Página</guimenu
-> <guimenuitem
->Trocar as Marcas de Página</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Troca as marcações de páginas</action
-> para todas as páginas do documento.</para
-> </listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Marcas de Página</guimenu
-> <guimenuitem
->Remover as Marcas de Página</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Limpa as marcações das páginas</action
-> para todas as páginas do documento.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-</variablelist>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="settings">
-<title
->O Menu <guimenu
->Configurações</guimenu
-></title>
-
-<variablelist>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Configurações</guimenu
-> <guimenuitem
->Mostrar Barra de Ferramentas</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Alterna (liga ou desliga) a exibição</action
-> da barra de ferramentas.</para
-></listitem
-> </varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Configurações</guimenu
-> <guimenuitem
->Mostrar Barra de Estado</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Alterna (liga ou desliga) a exibição</action
-> da barra de estado.</para
-></listitem
-> </varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Configurações</guimenu
-> <guimenuitem
->Mostrar Barras de Rolagem</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Alterna (liga ou desliga) a exibição</action
-> odas barras de rolagem horizontais e verticais.</para
-></listitem
-> </varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Configurações</guimenu
-> <guimenuitem
->Vigiar Arquivo</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Se esta opção estiver selecionada a área se <action
->atualizará automaticamente</action
-> se o arquivo do documento for alterado.</para
-></listitem
-> </varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Configurações</guimenu
-> <guimenuitem
->Mostrar Lista de Páginas</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Alterna (ativa ou desativa) a exibição</action
-> da lista de páginas.</para
-></listitem
-> </varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Configurações</guimenu
-> <guimenuitem
->Mostrar Nomes das Páginas</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Se esta opção estiver selecionada, o <action
->nome (se existir) da página atual é apresentado na Barra de Estado</action
->.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Configurações</guimenu
-> <guimenuitem
->Configurar o &kghostview;...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Mostra o <link linkend="config-dialog"
-><action
->diálogo de configuração</action
-> do &kghostview;</link
->.</para
-></listitem
-> </varlistentry>
-
-</variablelist>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="help">
-<title
->O Menu <guimenu
->Ajuda</guimenu
-></title>
-&help.menu.documentation; </sect1>
-</chapter>
-
-<chapter id="config-dialog">
-<title
->Configuração</title>
-
-<para
->O diálogo de configuração é acessado com a opção do menu <menuchoice
-><guimenu
->Configurações</guimenu
-><guimenuitem
->Configurar o &kghostview;...</guimenuitem
-></menuchoice
->. Ele tem duas páginas, a <guilabel
->Opções gerais</guilabel
-> e a <guilabel
->Configuração do Ghostscript</guilabel
-> </para>
-
-<sect1 id="general-settings">
-<title
->Opções gerais</title>
-
-<para
->Você poderá selecionar a opção <guilabel
->Habilitar o anti-aliasing de fontes e imagens</guilabel
-> para desenhar suavemente o texto, mas observe que o anti-aliasing é intensivo em termos de memória e é mais lento que o desenho normal das fontes. As versões antigas do <application
->Ghostscript</application
-> não conseguiam efetuar o anti-aliasing. </para>
-
-<para
->Selecione a opção <guilabel
->Usar fontes da plataforma</guilabel
-> se você pretender usar as fontes nativas do seu sistema em vez de usar as que vêm com o <application
->Ghostscript</application
->. </para>
-
-<para
->Ative a opção <guilabel
->Mensagens do Ghostscript em janela separada</guilabel
-> se você quiser ser informado das mensagens ou dos erros gerados pelo interpretador do <application
->Ghostscript</application
->. </para>
-
-<para
->Você poderá escolher se o &kghostview; usa uma paleta <guilabel
->Monocromática</guilabel
->, de <guilabel
->Tons de Cinza</guilabel
-> ou a <guilabel
->Cor</guilabel
-> para a área visível. </para>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="ghostscript-config">
-<title
->Configuração do <application
->Ghostscript</application
-></title>
-
-<para
->Nesta página do diálogo, você poderá indicar o nome do executável do <guilabel
->Interpretador</guilabel
-> de <application
->Ghostscript</application
-> e os <guilabel
->Argumentos não-antialiasing:</guilabel
-> e ainda os <guilabel
->argumentos do Antialiasing</guilabel
-> que são passados ao mesmo. A configuração padrão deverá ser adequada para a maioria dos sistemas. </para>
-
-</sect1>
-
-</chapter>
-
-<chapter id="credits">
-
-<title
->Créditos e Licença</title>
-
-<para
->&kghostview; </para>
-
-<itemizedlist>
-<title
->Direitos Autorais do Programa:</title>
-<listitem
-><para
->Mark Donohoe <email
-> (autor original) 1998 </para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->David Sweet <email
-> Manutenção 1999-2000 </para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Wilco Greven <email
-> Manutenção atual </para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->David Faure <email
-> (base da 'shell')</para>
-</listitem>
-<listitem
-><para
->Daniel Duley <email
-> (adaptação a Kparts)</para>
-</listitem>
-<listitem
-><para
->Espen Sand <email
-> (caixas de diálogo)</para>
-</listitem>
-</itemizedlist>
-
-
-<para
->Direitos Autorais da Documentação 2001, 2002 Pamela Roberts <email
-> </para>
-
-
-<para
->Tradução de Marcus Gama<email
-></para
->
-&underFDL; &underGPL; </chapter>
-
-<appendix id="installation">
-<title
->Instalação</title>
-
-<para
->O &kghostview; faz parte do projeto do &kde; 3; os seus detalhes poderão ser encontrados em <ulink url="http://www.kde.org"
->http://www.kde.org</ulink
->. </para>
-
-<para
->Para usar o &kghostview;, você precisa ter o programa <application
->Ghostscript</application
-> assim como o &kde; 3 instalados na sua máquina. A página pessoal do <application
->Ghostscript</application
-> encontra-se em <ulink url="http://www.cs.wisc.edu/~ghost/"
->http://www.cs.wisc.edu/~ghost/</ulink
-> </para>
-
-<para
->A maioria das distribuições irá incluir o &kghostview;, mas se quiser você próprio obter o código-fonte, este poderá ser encontrado no pacote &package; em &kde-ftp;, o sítio de FTP principal do projeto do &kde;.</para>
-
-<!--
-<para>
-To see if a later version of &kghostview; has been released, you can
-take a look in <ulink
-url="http://apps.kde.com"
->http://apps.kde.com</ulink
->. </para>
--->
-
-&install.compile.documentation;
-
-</appendix>
-
-&documentation.index;
-
-</book>
-<!--
-Local Variables:
-mode: sgml
-sgml-omittag: nil
-sgml-shorttag: t
-End:
--->
-