summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/docs/kdewebdev/quanta/quanta-menus.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/kdewebdev/quanta/quanta-menus.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/docs/kdewebdev/quanta/quanta-menus.docbook2588
1 files changed, 0 insertions, 2588 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/kdewebdev/quanta/quanta-menus.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/kdewebdev/quanta/quanta-menus.docbook
deleted file mode 100644
index 13626819c9e..00000000000
--- a/tde-i18n-pt_BR/docs/kdewebdev/quanta/quanta-menus.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,2588 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
-
-<chapter id="quantas-menus-3-2">
-<chapterinfo>
-<title
->A Barra de Menu</title>
-<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Robert</firstname
-> <surname
->Nickel</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
-></address>
-</affiliation>
-</author>
-<author
-><firstname
->Andr&#225;s</firstname
-> <surname
->Mantia</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
-></address>
- </affiliation>
-</author>
-
-<othercredit role="reviewer"
-><firstname
->Christopher</firstname
-> <surname
->Hornbaker</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
-></address>
-</affiliation>
-<contrib
->Revisão</contrib>
-</othercredit>
-
-<othercredit role="reviewer"
-><firstname
->Fabrice</firstname
-> <surname
->Mous</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
-></address>
-</affiliation>
-<contrib
->Revisão</contrib>
-</othercredit>
-
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Marcus</firstname
-><surname
->Gama</surname
-><affiliation
-><address
-><email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Tradução</contrib
-></othercredit
->
-
-</authorgroup>
-</chapterinfo>
-
-<title
->A Barra de Menu</title>
-
-<para
->Este capítulo explanará todas as diversas funções que podem ser encontradas na barra de menu. </para>
-
-<sect1 id="file-menu-3-2">
-<title
->O Menu <guimenu
->Arquivo</guimenu
-></title>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl; <keycap
->N</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Arquivo</guimenu
-> <guimenuitem
->Novo</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Cria um novo arquivo em branco. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl; <keycap
->O</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Arquivo</guimenu
-> <guimenuitem
->Abrir</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Procura no sistema de arquivos por um arquivo existente para ser aberto. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Arquivo</guimenu
-> <guimenuitem
->Abrir Recente</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Uma lista rápida dos últimos arquivo abertos para um fácil acesso. Esta lista mudará cada vez que você abrir um arquivo que não esteja nela, com o mais antigo sendo retirado. </para>
-</listitem>
-
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl; <keycap
->S</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Arquivo</guimenu
-> <guimenuitem
->Salvar</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Salva as mudanças do arquivo atual. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Arquivo</guimenu
-> <guimenuitem
->Salvar Como...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Salva o arquivo atual com outro nome. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Arquivo</guimenu
-> <guisubmenu
->Salvar como Modelo</guisubmenu
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Isto permite-lhe salvar trechos de código e arquivos inteiros como modelo para uso posterior. Veja a seção em <link linkend="templates-3-2"
->modelos</link
->. Se você tentar salvar o texto/arquivo selecionado fora do diretório de modelos do projeto ou local, então obterá um erro. </para>
-<variablelist>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Arquivo</guimenu
-> <guisubmenu
->Salvar como Modelo</guisubmenu
-> <guisubmenu
->Salvar como Modelo Local...</guisubmenu
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Permite salvar um arquivo como modelo dentro do escopo local. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Arquivo</guimenu
-> <guisubmenu
->Salvar como Modelo</guisubmenu
-> <guisubmenu
->Salvar como Modelo do Projeto...</guisubmenu
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Permite salvar um arquivo como modelo dentro do escopo do projeto. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Arquivo</guimenu
-> <guisubmenu
->Salvar como Modelo</guisubmenu
-> <guisubmenu
->Salvar Seleção para Arquivo de Modelo Local...</guisubmenu
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Permite salvar o texto selecionado (&eg; um trecho de código) em um arquivo de modelo local. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Arquivo</guimenu
-> <guisubmenu
->Salvar como Modelo</guisubmenu
-> <guisubmenu
->Salvar Seleção para Arquivo de Modelo do Projeto...</guisubmenu
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Permite salvar o texto selecionado (&eg; um trecho de código) em um arquivo de modelo do projeto. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-</variablelist>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;&Shift;<keycap
->S</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Arquivo</guimenu
-> <guimenuitem
->Salvar Tudo...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Salva todos os arquivos modificados no editor. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->F5</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Arquivo</guimenu
-> <guimenuitem
->Recarregar</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Recarrega o documento atualmente focado. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->P</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Arquivo</guimenu
-> <guimenuitem
->Imprimir...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Você pode atualmente imprimir seus documentos. Usa a interface do <application
->kprinter</application
->. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<!-- Not shown any more
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice>
-<shortcut>
-<keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->W</keycap
-></keycombo>
-</shortcut>
-<guimenu
->File</guimenu>
-<guimenuitem
->Close</guimenuitem>
-</menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-Close the currently displayed file.
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice>
-<guimenu
->File</guimenu>
-<guimenuitem
->Close All</guimenuitem>
-</menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-Close all open files. Prompts you to save if any files have been modified.
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
--->
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Arquivo</guimenu
-> <guimenuitem
->Sair</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Sai do &quantaplus; </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="edit-menu-3-2">
-<title
->O Menu <guimenu
->Editar</guimenu
-></title>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Z</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Desfazer</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Desfaz a última ação realizada. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;&Shift;<keycap
->Z</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Refazer</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Refaz a última ação desfeita. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->X</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Cortar</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Corta o bloco de texto atual e coloca seu conteúdo na área de transferência. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->C</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Copiar</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Copia o bloco de texto atual para a área de transferência. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->V</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Colar</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Cola o conteúdo da área de transferência na posição atual do cursor. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Editar</guimenu
-> <guisubmenu
->Colar Especial</guisubmenu
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para>
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Editar</guimenu
-> <guisubmenu
->Colar Especial</guisubmenu
-> <guimenuitem
->Colar HTML Marcado</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Converte o texto com caracteres especiais &HTML; da área de transferência para entidades &HTML; antes de colá-lo no corpo do texto de modo que eles sejam exibidos corretamente quando visualizados e sem as marcas para o navegador cliente. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Editar</guimenu
-> <guisubmenu
->Colar Especial</guisubmenu
-> <guimenuitem
->Colar &URL; Codificado</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Converte o conteúdo da área de transferência em &URL; codificado, que é a maneira correta de incluir caracteres especiais e espaços em &URL;s. Usado principalmente quando colando uma &URL; numa marca de âncora. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->A</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Selecionar Tudo</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Seleciona todo o texto no documento atual. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;&Shift;<keycap
->A</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Deselecionar</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Deseleciona todo o texto no documento atual. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;&Shift;<keycap
->B</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Modo Seleção de Bloco</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Desliga/liga seleção de bloco. Permite-lhe selecionar blocos de texto com seu teclado sem manter a tecla shift pressionada. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycap
->Insert</keycap
-> </shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Modo Sobrescrever</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Alterna a tecla de Inserção. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->F</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Procurar...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Um padrão de string ou expressão regular para encontrar no documento atual. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycap
->F3</keycap
-> </shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Procurar Próximo</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Repete a procura para baixo no documento a partir da posição atual. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Shift;<keycap
->F3</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Procurar Anterior</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Repete a busca para cima no documento a partir da posição atual. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->R</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Substituir...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Uma substituição de string ou expressão regular de texto no documento atual. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->G</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Ir para Linha...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Vai diretamente para um número de linha específico. Isto é realmente útil quando seu script &PHP; é terminado inesperadamente! </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Alt;&Ctrl;<keycap
->F</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Procurar nos Arquivos...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Procura um string ou expressão nos arquivos na pasta selecionada. Ordena a partir de uma &GUI; do <command
->grep</command
-> ou <command
->sed</command
-> com alguns espaços padrão pré-definidos para auxiliá-lo na visualização. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->J</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Expandir Abreviatura</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Expande as abreviaturas. Elas poderão ser definidas no diálogo em <menuchoice
-><guimenu
->Configurações</guimenu
-> <guimenuitem
->Configurar o Quanta...</guimenuitem
-></menuchoice
->. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="view-menu-3-2">
-<title
->O Menu <guimenu
->Ver</guimenu
-></title>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Ver</guimenu
-> <guisubmenu
->Visões em Árvore</guisubmenu
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Ver</guimenu
-> <guisubmenu
->Visões em Árvore</guisubmenu
-> <guimenuitem
->Exibir Árvore de Arquivos</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Alterna a exibição da árvore de arquivos. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Ver</guimenu
-> <guisubmenu
->Visões em Árvore</guisubmenu
-> <guimenuitem
->Exibir Árvore de Projeto</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Alterna a exibição da árvore de projeto. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Ver</guimenu
-><guisubmenu
->Visões em Árvore</guisubmenu
-> <guimenuitem
->Exibir Árvore de Modelos</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Alterna a exibição de árvore de modelo. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Ver</guimenu
-> <guisubmenu
->Visões em Árvore</guisubmenu
-> <guimenuitem
->Exibir Árvore de Scripts</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Alterna a exibição da árvore de scripts. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Ver</guimenu
-><guisubmenu
->Visões em Árvore</guisubmenu
-> <guimenuitem
->Exibir Árvore de Estrutura</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Alterna a exibição da árvore da estrutura de documentos. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Ver</guimenu
-><guisubmenu
->Visões em Árvore</guisubmenu
-> <guimenuitem
->Exibir Árvore de Atributos</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Alterna a exibição da árvore de atributos. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Ver</guimenu
-><guisubmenu
->Visões em Árvore</guisubmenu
-> <guimenuitem
->Exibir Árvore de Documentação</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Alterna a exibição da árvore de documentação. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Mostrar Barra de Ferramentas</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Alterna a exibição da barra de ferramentas. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->M</keycap
-> </keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Mostrar Mensagens</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Alterna a exibição da janela de mensagens. Esta é a janela onde você vê a saída de qualquer ações de script e do depurador. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Mostrar Relatório de Problema</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Alterna a exibução do <guilabel
->Relatório de Problema</guilabel
-> na base da janela principal do &quantaplus;. O <guilabel
->Relatório de Problema</guilabel
-> é ativado quando você alterna para a <guilabel
->Árvore de Estrutura</guilabel
->. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Shift;<keycap
->F9</keycap
-> </keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Mostrar Borda do Ícone</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Alterna a exibição da borda do ícone à esquerda da janela do editor principal. Esta barra serve para clicar alternando os marcadores. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycap
->F11</keycap
-> </shortcut
-> <guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Mostrar Números de Linha</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Alterna a exibição de números de linha ao longo do lado direito da janela do editor principal. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycap
->F10</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Quebra de Linha Dinâmica</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Alterna a reformatação do texto para uma largura específica enquanto você digita. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Alt;<keycap
->F9</keycap
-> </keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Editor de Código</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Alterna para o código de um documento para editar. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;&Shift;<keycap
->F9</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Editor &VPL;</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Alterna para o <guilabel
->Editor &VPL;</guilabel
-> para editar um documento. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycap
->F9</keycap
-> </shortcut
-> <guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Editores de Código &amp; &VPL;</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Alterna para o modo de tela dividia para editar um documento. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycap
->F6</keycap
-> </shortcut
-> <guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Previsão</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Exibe uma previsão do documento atual. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Alt;<keycap
->Seta Esquerda</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Trás</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Navega para trás um passo na previsão. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Alt;<keycap
->Seta Direita</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Frente</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Navega para frente um passo na previsão após ter ido para trás na previsão. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycap
->F5</keycap
-> </shortcut
-> <guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Recarregar Previsão</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Recarrega a previsão a partir do disco. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->F12</keycap
-> </keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Ver</guimenu
-><guisubmenu
->Previsão Externa</guisubmenu
-> <guimenuitem
->Ver com o &konqueror;</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Vê o arquivo atual com o &konqueror;. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Alt;<keycap
->F6</keycap
-> </keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Ver</guimenu
-><guisubmenu
->Previsão Externa</guisubmenu
-> <guimenuitem
->Ver com o Mozilla</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Vê o arquivo atual com o <trademark class="registered"
->Mozilla</trademark
->. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Alt;&Ctrl;<keycap
->F6</keycap
-> </keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Ver</guimenu
-> <guisubmenu
->Previsão Externa</guisubmenu
-><guimenuitem
->Ver com o &Netscape;</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Vê o arquivo atual com o &Netscape;. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;&Shift;<keycap
->F6</keycap
-> </keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Ver</guimenu
-> <guisubmenu
->Previsão Externa</guisubmenu
-><guimenuitem
->Ver com o Opera</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Vê o arquivo atual com o <application
->Opera</application
->. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Ver</guimenu
-><guisubmenu
->Previsão Externa</guisubmenu
-> <guimenuitem
->Ver com o Lynx</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Vê o arquivo atual com o <application
->Lynx</application
-> (um navegador baseado em texto). </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-</sect1>
-
-<sect1 id="bookmarks-menu-3-2">
- <title
->O Menu <guimenu
->Marcadores</guimenu
-></title>
-
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term>
- <menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->B</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Marcadores</guimenu
-> <guimenuitem
->Definir Marcador</guimenuitem
-> </menuchoice>
- </term>
- <listitem>
- <para
->Define um marcador na localização da linha atual no arquivo atual. </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>
- <menuchoice
-><guimenu
->Marcadores</guimenu
-> <guimenuitem
->Limpar Todos Marcadores</guimenuitem
-> </menuchoice>
- </term>
- <listitem>
- <para
->Limpa todos os favoritos definidos no documento atual. </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
- <para
->Se você tiver favoritos no arquivo atual, eles irão aparecer no menu em junto com um item <guilabel
->Anterior</guilabel
-> ou <guilabel
->Seguinte</guilabel
->, dependendo da posição do cursor no documento.</para>
- <para
->Se você tiver favoritos em outros documentos abertos, eles irão aparecer no menu, agrupados pelo nome do arquivo dos outros documentos.</para>
-</sect1>
-
-
-<sect1 id="project-menu-3-2">
-<title
->O Menu <guimenu
->Projeto</guimenu
-></title>
-
-<para
->Como usar projetos no &quantaplus; é descrito em <xref linkend="quanta-projects-3-2"/>. </para>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Projeto</guimenu
-> <guimenuitem
->Novo Projeto...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Lança o assistente de criação de projeto. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Projeto</guimenu
-> <guimenuitem
->Abrir Projeto...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Abre um arquivo de projeto existente a partir do disco. Projetos &quantaplus; são salvos com a extensão .webprj. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Projeto</guimenu
-> <guisubmenu
->Abrir Projeto Recente</guisubmenu
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Fornece-lhe uma lista de seus projetos mais recentemente usados para acesso rápido. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Projeto</guimenu
-> <guimenuitem
->Fechar Projeto</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Fecha o projeto atual. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Projeto</guimenu
-> <guimenuitem
->Abrir Visão Projeto...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Abre uma <quote
->Visão</quote
->, uma combinação específica de arquivos abertos que você tenha previamente salvo. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Projeto</guimenu
-> <guimenuitem
->Salvar Visão do Projeto</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Salva o conjunto atual de arquivos abertos como uma <quote
->Visão</quote
->. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Projeto</guimenu
-> <guimenuitem
->Salva Visão do Projeto Como...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Salva o conjunto atual de arquivos abertos como uma <quote
->Visão</quote
-> sob um outro nome. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Projeto</guimenu
-> <guimenuitem
->Excluir Visão Projeto</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Exclui uma <quote
->Visão</quote
->. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Projeto</guimenu
-> <guimenuitem
->Inserir Arquivos...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Apresenta um diálogo que lhe permite selecionar arquivos a adicionar ao seu projeto atual. Estes arquivos serão então copiados para o diretório do projeto para edição. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Projeto</guimenu
-> <guimenuitem
->Inserir Diretório...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Insere uma pasta e todo seu conteúdo no projeto atual. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Projeto</guimenu
-> <guimenuitem
->Rebuscar Pasta do Projeto...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Procura na pasta do projeto por qualquer arquivo novo que você possa ter nele. Isto lhe permite copiar gráficos para sua pasta de projeto ou uma subpasta para então adicioná-los ao projeto. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycap
->F8</keycap
-> </shortcut
-> <guimenu
->Projeto</guimenu
-> <guimenuitem
->Enviar Projeto...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Envia os arquivos do seu projeto para o servidor hospedeiro. A lista de transportes disponíveis depende da versão do &kde; que você está executando e se você tem ou não baixado escravos KIO extras. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Shift;<keycap
->F7</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Projeto</guimenu
-> <guimenuitem
->Propriedades do Projeto</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Configurações que afetam a maneira com que o &quantaplus; gerencia seu projeto. Veja a seção <link linkend="quanta-projects-3-2"
->projetos &quantaplus;</link
-> para detalhes. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-</sect1>
-
-<sect1 id="toolbars-menu-3-2">
-<title
->O Menu <guimenu
->Barras de Ferramentas</guimenu
-></title>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Barras de Ferramentas</guimenu
-> <guisubmenu
->Carregar Barras de Ferramentas</guisubmenu
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Barras de Ferramentas</guimenu
-> <guisubmenu
->Carregar Barras de Ferramentas</guisubmenu
-> <guimenuitem
->Carregar Barra de Ferramentas Global...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Carrega uma barra de ferramentas definida globalmente. Elas são mantidas em <filename class="directory"
->$<envar
->KDEDIR</envar
->/share/apps/quanta/toolbars</filename
-> por padrão. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Barras de Ferramentas</guimenu
-> <guisubmenu
->Carregar Barras de Ferramentas</guisubmenu
-> <guimenuitem
->Carregar Barra de Ferramentas Local...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Carrega um barra de ferramentas definida localmente. Elas são mantidas em <filename class="directory"
->$<envar
->HOME</envar
->/.kde/share/apps/quanta/toolbars</filename
-> por padrão. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Barras de Ferramentas</guimenu
-> <guisubmenu
->Carregar Barras de Ferramentas</guisubmenu
-> <guimenuitem
->Carregar Barra de Ferramentas do Projeto</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Carrega uma barra de ferramentas do projeto. Elas são matidas em <filename class="directory"
-><replaceable
->DirProjeto</replaceable
->/toolbars</filename
-> e somente estão disponíveis neste menu se tiverem sido atribuídas a este projeto. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Barras de Ferramentas</guimenu
-> <guisubmenu
->Salvar Barras de Ferramentas</guisubmenu
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Diálogo para salvar suas barras de ferramentas. Permite-lhe definir o tipo de barra de ferramentas, Local ou do Projeto. </para>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Barras de Ferramentas</guimenu
-> <guisubmenu
->Salvar Barras de Ferramentas</guisubmenu
-> <guimenuitem
->Salvar como Barra de Ferramentas Local...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Salva como uma barra de ferramentas local em <filename class="directory"
->$<envar
->HOME</envar
->/.kde/share/apps/quanta/toolbars</filename
-> </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Barras de Ferramentas</guimenu
-> <guisubmenu
->Salvar Barras de Ferramentas</guisubmenu
-> <guimenuitem
->Salvar como Barra de Ferramentas do Projeto...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Salva como uma barra de ferramentas do projeto em <filename class="directory"
-><replaceable
->DirProjeto</replaceable
->/toolbars</filename
-> </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Barras de Ferramentas</guimenu
-> <guimenuitem
->Adicionar Barra de Ferramentas do Usuário...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Exibe um diálogo para criar uma nova barra de ferramentas. Isto somente cria o nome. Ações devem ser adicionadas a partir do item de menu <menuchoice
-><guimenu
->Configurações</guimenu
-><guimenuitem
->Configurar Ações</guimenuitem
-></menuchoice
->. Barras de ferramentas são salvas através do menu <menuchoice
-><guimenu
->Barras de Ferramentas</guimenu
-><guimenuitem
->Salvar Barras de Ferramentas</guimenuitem
-></menuchoice
-> ou quando fechar barras de ferramentas não salvas ao ser questionado se deseja salvar. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Barras de Ferramentas</guimenu
-> <guimenuitem
->Remover Barra de Ferramentas do Usuário...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Remove uma barra de ferramentas do uso. Isto não remove-a do disco. Se você não salvou a barra de ferramentas que você está removendo, você será questionado se deseja salvá-la. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Barras de Ferramentas</guimenu
-> <guimenuitem
->Renomearr Barra de Ferramentas do Usuário...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Permite renomear uma barra de ferramentas. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Barras de Ferramentas</guimenu
-> <guimenuitem
->Enviar Barra de Ferramentas em E-Mail...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Isto é um gancho para enviar por email sua barra de ferramentas personalizada para alguém (talvez a equipe do &quantaplus; para inclusão na próxima versão!) para seu uso. Isto exibe uma janela de email e anexa seu arquivo de barra de ferramentas a ela automaticamente. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
- <term>
- <menuchoice
-><guimenu
->Barras de Ferramentas</guimenu
-> <guimenuitem
->Enviar Barra de Ferramentas em Email...</guimenuitem
-> </menuchoice>
- </term>
- <listitem>
- <para
->Isto permite-lhe enviar uma barra de ferramentas para o servidor de recursos principal. Veja em <xref linkend="sharing-resources"/>. </para>
- </listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Barras de Ferramentas</guimenu
-> <guimenuitem
->Transferir Barra de Ferramentas...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Isto permite que você transfira barras de ferramentas da Internet. Veja <xref linkend="download-resources"/>. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-</variablelist>
-</sect1>
-
-<sect1 id="DTD-menu-3-2">
-<sect1info>
-<title
->O Menu <guimenu
->&DTD;</guimenu
-></title>
-<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Christopher</firstname
-> <surname
->Hornbaker</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
-></address>
-</affiliation>
-</author>
-</authorgroup>
-</sect1info>
-
-<title
->O Menu <guimenu
->&DTD;</guimenu
-></title>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->&DTD;</guimenu
-> <guimenuitem
->Mudar o &DTD;...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Exibe uma caixa de diálogo que permite-lhe mudar os &DTD; dos documentos atuais </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
- <term>
- <menuchoice
-><guimenu
->&DTD;</guimenu
-> <guimenuitem
->Editar Configurações do &DTD;...</guimenuitem
-> </menuchoice>
- </term>
- <listitem>
- <para
->Permite alterar o arquivo de configuração &descriptionrc; para um &DTEP;. </para>
- </listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->&DTD;</guimenu
-> <guimenuitem
->Carregar &amp; Converter &DTD;...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Carrega um &DTD; que você ou alguém tenha feito e converte-o para o formato de descrição nativo do &quantaplus;. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->&DTD;</guimenu
-> <guimenuitem
->Carregar Pacote &DTD; (&DTEP;)...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Carrega sey próprio &DTEP;. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->&DTD;</guimenu
-> <guimenuitem
->Enviar Pacote &DTD; (&DTEP;) em E-Mail...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Envia seu &DTEP; para um amigo através do &kmail;. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
- <term>
- <menuchoice
-><guimenu
->&DTD;</guimenu
-> <guimenuitem
->Carregar Pacote &DTD; (&DTEP;)...</guimenuitem
-> </menuchoice>
- </term>
- <listitem>
- <para
->Isto permite que você envie &DTEP;s. Veja <xref linkend="sharing-resources"/>. </para>
- </listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->&DTD;</guimenu
-> <guimenuitem
->Transferir Pacote &DTD; (&DTEP;)...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Isto permite que você transfira &DTEP;s a partir da Internet. Veja <xref linkend="download-resources"/>. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-</sect1>
-
-<sect1 id="tags-menu-3-2">
-<title
->O Menu <guimenu
->Marcas</guimenu
-></title>
-
-<para
->Este menu contém uma lista das marcas que estão atualmente carregadas nas barras de ferramentas. Se você possui uma barra de ferramentas Padrão (&HTML;) carregada, o menu <guimenu
->Marcas</guimenu
-> conterá um submenu <guisubmenu
->Padrão</guisubmenu
-> que conterá a lista das marcas/ações daquela barra de ferramentas. </para>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->E</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Marcas</guimenu
-> <guimenuitem
->Editar Marca Atual</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Permite-lhe acessar o diálogo de configurações da marca de marcação atual se ele existir. Esta entra estará sempre presente, seguida pelo submenu específico &DTD;. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Marcas</guimenu
-> <guimenuitem
->Selecionar Área da Marca Atual</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Isto destaca a área da marca atual. A área da marca começa onde o cursor do mouse está posicionado. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
- <term>
- <menuchoice
-><guimenu
->Marcas</guimenu
-> <guimenuitem
->Inserção de Marcas Inteligente</guimenuitem
-> </menuchoice>
- </term>
- <listitem>
- <para
->Ativa/desativa a inserção inteligente de marcas. Atualmente, só funciona como DTDs de (X)HTML. A inserção inteligente significa que o &quantaplus; se recusará a inserir uma marca com a barra de ferramentas, se ela não puder estar presente no local atual. </para>
- </listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-</sect1>
-
-<sect1 id="plugins-menu-3-2">
-<title
->O Menu <guimenu
->Plugins</guimenu
-></title>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Plugins</guimenu
-> <guimenuitem
-><replaceable
->Plugin</replaceable
-></guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->O menu <menuchoice
-><guimenu
->Plugins</guimenu
-></menuchoice
-> lista os plugins disponíveis abaixo dos ítens de menu. Clicá-lo irá ativá-los. Clicar em um plugin ativo o desativará. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-</sect1>
-
-
-<sect1 id="tools-menu-3-2">
-<title
->O Menu <guimenu
->Ferramentas</guimenu
-></title>
-
-<variablelist>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Ferramentas</guimenu
-> <guisubmenu
->Modo de Destaque</guisubmenu
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Escolhe o modo de destaque de sintaxe para o arquivo atual. A lista dos esquemas disponíveis de destaque varia de acordo com sua versão do &kate;. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Ferramentas</guimenu
-> <guisubmenu
->Fim de Linha</guisubmenu
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Seleciona o tipo de codificação de fim de linha. Útil se você estiver usando outras plataformas de &OS; para desenvolvimento. Escolhe entre <guimenuitem
->Unix</guimenuitem
->, <guimenuitem
->Windows/DOS</guimenuitem
-> ou <guimenuitem
->Macintosh</guimenuitem
->. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->I</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Ferramentas</guimenu
-> <guimenuitem
->Indentar</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Move o bloco de texto selecionado uma tabulação para direita. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;&Shift;<keycap
->I</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Ferramentas</guimenu
-> <guimenuitem
->Desindentar</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Move o bloco de texto selecionado uma tabulação para esquerda. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Ferramentas</guimenu
-> <guimenuitem
->Limpar Indentação</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Remove toda a indentação. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->D</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Ferramentas</guimenu
-> <guimenuitem
->Comentar</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Comenta o texto selecionado. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;&Shift;<keycap
->D</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Ferramentas</guimenu
-> <guimenuitem
->Descomentar</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Descomenta o texto selecionado. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Ferramentas</guimenu
-> <guimenuitem
->Quebra de Linha do Documento</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Quebra o texto na janela atual para uma largura pré-definida. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Ferramentas</guimenu
-> <guimenuitem
->Ortografia...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Verifica a ortografia no documento atual. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Ferramentas</guimenu
-> <guimenuitem
->Propriedades do Documento</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Edita propriedades específicas de um documento atualmente carregado usando o <guilabel
->Editor &VPL;</guilabel
->. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Ferramentas</guimenu
-> <guimenuitem
->Converter Caixa de Marca &amp; Atributo...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Converte todos os marcas e/ou atributos de uma caixa para outra. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Alt;&Ctrl;<keycap
->T</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Ferramentas</guimenu
-> <guimenuitem
->Verificação de Conformidade de Sintaxe HTML</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Verifica a sintaxe do documento comparada ao &DTD; selecionado, usando o aplicativo externo <filename
->tidy</filename
->.. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-</sect1>
-
-<sect1 id="window-menu-3-2">
- <title
->O Menu <guimenu
->Janela</guimenu
-></title>
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term>
- <menuchoice
-><guimenu
->Janela</guimenu
-> <guimenuitem
->Fechar</guimenuitem
-> </menuchoice>
- </term>
- <listitem>
- <para
->Fecha a página atual (documento, plugin, previsão ou documentação). </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <menuchoice
-><guimenu
->Janela</guimenu
-> <guimenuitem
->Fechar Tudo</guimenuitem
-> </menuchoice>
- </term>
- <listitem>
- <para
->Fecha todas as páginas abertas. </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <menuchoice
-><guimenu
->Janela</guimenu
-> <guimenuitem
->Modo MDI</guimenuitem
-> </menuchoice>
- </term>
- <listitem>
- <para
->A mudança em tempo real entre os vários modos de UI. Devido a algumas limitações nas bibliotecas do DKE, a mudança poderá levar algum tempo e causar algumas coisas feias. Os modos recomendados a usar são o <guilabel
->Modo IDEAl</guilabel
->, que é o padrão, ou o <guilabel
->Modo de Páginas</guilabel
->, que é o mesmo modo presente no &quantaplus; 3.2 e nas versões anteriores. </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
- <para
->Além disso, este menu contém um item para cada página aberta. Se selecionar um desses itens, a página selecionada passará a ser a ativa.</para>
-</sect1>
-
-<sect1 id="settings-menu-3-2">
-<title
->O Menu <guimenu
->Configurações</guimenu
-></title>
-
-<variablelist>
- <varlistentry>
- <term>
- <menuchoice
-><guimenu
->Configurações</guimenu
-> <guimenuitem
->Barras de Ferramentas</guimenuitem
-> </menuchoice>
- </term>
- <listitem>
- <para
->Mostra ou oculta as barras de ferramentas não pertencentes ao usuário. </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <menuchoice
-><guimenu
->Configurações</guimenu
-> <guimenuitem
->Mostrar/Ocultar Barra de Ferramentas de DTDs</guimenuitem
-> </menuchoice>
- </term>
- <listitem>
- <para
->Alterna a exibição da barra de ferramentas específica &DTD;. </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>
- <menuchoice
-><guimenu
->Configurações</guimenu
-> <guimenuitem
->Mostrar/Ocultar Barra de Estado</guimenuitem
-> </menuchoice>
- </term>
- <listitem>
- <para
->Alterna a exibição da barra de estado na parte inferior da janela principal do &quantaplus;. </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Configurações</guimenu
-> <guimenuitem
->Configurar o Quanta...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Configura o <link linkend="configure-quanta"
->comportamento</link
-> do &quantaplus;. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
- <menuchoice
-><guimenu
->Configurações</guimenu
-> <guimenuitem
->Configurar Previsão...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
- <para
->Configura o comportamento do pré-visualizador integrado. <important
-><para
->As alterações feitas no diálogo irão afetar todos os aplicativos que usam o componente KHTML, incluindo o navegador Web &konqueror;.</para
-></important
->
- </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Configurações</guimenu
-> <guimenuitem
->Configurar Ações...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Aqui é onde você define as ações para uso nas barras de ferramentas. Veja <xref linkend="user-actions"/>. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
- <term>
- <menuchoice
-><guimenu
->Configurações</guimenu
-> <guimenuitem
->Configurar Plugins...</guimenuitem
-> </menuchoice>
- </term>
- <listitem>
- <para
->Aqui é onde poderá definir e modificar os plugins. </para>
- </listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
- <term>
- <menuchoice
-><guimenu
->Configurações</guimenu
-> <guimenuitem
->Configurar Editor...</guimenuitem
-> </menuchoice>
- </term>
- <listitem>
- <para
->Configura o comportamento da janela do editor. Veja a documentação em &kate; para detalhes. </para>
- </listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Configurações</guimenu
-> <guimenuitem
->Configurar Barras de Ferramentas...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Diálogo que permite-lhe adicionar/excluir itens de/para barras de ferramentas e mudar a ordem em que os ícones aparecem. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Configurações</guimenu
-> <guimenuitem
->Configurar Atalhos...</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Permite-lhe configurar os diversos atalhos do editor disponíveis para o &quantaplus;. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-</variablelist>
-</sect1>
-
-<sect1 id="help-menu-3-2">
-<title
->O Menu <guimenu
->Ajuda</guimenu
-></title>
-
-<para
->O &quantaplus; contém o menu de <guimenu
->Ajuda</guimenu
-> padrão do &kde; com a adição dos seguintes itens: </para>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->H</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Ajuda</guimenu
-> <guimenuitem
->Ajuda de Contexto</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Isto deve produzir ajuda baseada no contexto do ponteiro atual. Até o momento em que estava escrevendo este texto este recurso ainda não estava implementado. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Ajuda</guimenu
-> <guimenuitem
->Fazer Um Donativo</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->O &quantaplus; é um produto de alta qualidade que está disponível livremente, e licenciado livremente, mas como qualquer projeto de código aberto, seus desenvolvedores sempre precisam de ajuda. Se você gostaria de ajudar o desenvolvimento do &quantaplus; financeiramente, você pode encontrar como fazer isso aqui. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-</variablelist>
-
-<para
->Os itens do menu ajuda padrões do &kde; são os seguintes: </para>
-&help.menu.documentation; </sect1>
-</chapter>